出版時(shí)間:2011-11-1 出版社:上海譯文出版社 作者:(英)王爾德 頁(yè)數(shù):116 譯者:吳剛
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
《莎樂(lè)美》導(dǎo)讀 1 1896年和1897年是奧斯卡·王爾德人生中最晦暗的兩 年,他被判有傷風(fēng)化罪后,先是在萬(wàn)斯沃斯監(jiān)獄,后又轉(zhuǎn) 到雷丁監(jiān)獄服刑并服勞役。往日的榮耀蕩然無(wú)存,內(nèi)心的 凄苦深不見(jiàn)底。1896年,他的妻子到獄中來(lái)探訪他,為他 帶來(lái)了母親去世的噩耗,而這也是他們夫妻的最后一次見(jiàn) 面。王爾德的心情就此跌到谷底,因?yàn)榱钏纳幸饬x 的東西都已經(jīng)離他而去了。在漫無(wú)際涯的苦難之中,王爾 德靠每天一頁(yè)紙的寫(xiě)作來(lái)稍微排遣一下郁積在心中的苦悶 與絕望。后來(lái),有一天,從外邊傳來(lái)了一個(gè)消息,讓他獲 得了很大的安慰,給他的牢獄生活帶來(lái)了一線微弱的亮 光,支撐著他服完了最后一段刑期。這消息便是他的《莎 樂(lè)美》在巴黎上演了。 2 說(shuō)起來(lái),《莎樂(lè)美》與巴黎和法國(guó)還真是頗有淵源。 首先,這出劇是他1892年隱居到巴黎后寫(xiě)成的。當(dāng)時(shí)他剛 剛完成了一部非常成功的劇作《溫德米爾夫人的扇子》, 手頭有不少寫(xiě)劇作的邀約。于是他便從倫敦繁忙的社交生 活中抽出身來(lái),跑到巴黎去隱居了一段時(shí)間。那里有他要 好的許多文學(xué)與藝術(shù)圈的朋友,更有對(duì)他來(lái)說(shuō)如新鮮氧氣 般的自由寬松的藝術(shù)創(chuàng)作氛圍,可以暫時(shí)放下他在倫敦有 如每日功課一樣的與道學(xué)家們的筆戰(zhàn),專(zhuān)注于自己的藝術(shù) 創(chuàng)作。在此期間,他首先寫(xiě)下的并不是有明確邀約的劇 作,而是《莎樂(lè)美》這部在他心中已縈繞了一段時(shí)間,卻 一直沒(méi)空寫(xiě)下來(lái)的作品。創(chuàng)作的過(guò)程可謂一氣呵成,寫(xiě)完 之后,他的三位法籍或法裔朋友,梅瑞爾、瑞特和路易 斯,先后對(duì)這部用法語(yǔ)寫(xiě)成的作品在語(yǔ)言方面提出了修正 意見(jiàn)。后來(lái)在劇本以書(shū)的形式出版的時(shí)候,王爾德還特地 將此書(shū)題獻(xiàn)給了皮埃爾·路易斯。 其次,這出劇最終是在被擱置了五年之久后才在巴黎 完成首演的。劇本完成之后,王爾德將它寄給了自己的好 朋友,當(dāng)時(shí)倫敦戲劇舞臺(tái)上最知名的女演員之一莎拉·貝 因哈特。貝因哈特自己投資排演此劇,并親自擔(dān)任莎樂(lè)美 一角。然而排了一段時(shí)間之后,她才得知宮廷有一項(xiàng)源于 宗教改革運(yùn)動(dòng)時(shí)期的特別規(guī)定,即圣經(jīng)人物不得被公開(kāi)搬 上舞臺(tái),因此《莎樂(lè)美》一劇無(wú)法從審批戲劇演出的宮務(wù) 大臣那里得到演出執(zhí)照。眼看著自己投入的時(shí)間與金錢(qián)都 打了水漂,貝因哈特不禁惱怒萬(wàn)分。王爾德雖然事先知道 有這條規(guī)定,但因?yàn)檫@條規(guī)定時(shí)日已久,他并未放在心 上,對(duì)宮務(wù)大臣忠實(shí)執(zhí)行規(guī)定思想準(zhǔn)備不足。因此,當(dāng)此 劇無(wú)法獲得演出許可的消息傳來(lái)后,王爾德同樣表達(dá)了極 其強(qiáng)烈的憤怒。他在巴黎的報(bào)刊上刊登聲明,宣布放棄英 國(guó)國(guó)籍并成為法國(guó)人。他在聲明中說(shuō):“我在經(jīng)過(guò)深思熟 慮以后心意已決,既然我的藝術(shù)作品無(wú)法在英國(guó)上演,那 么我將投向另一個(gè)我仰慕已久的祖國(guó)?!睂?duì)于此舉,我們 其實(shí)沒(méi)有必要感到太多的意外。王爾德出生于愛(ài)爾蘭,他 的母親在年輕的時(shí)候積極投身民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng),與英國(guó)當(dāng)局 進(jìn)行過(guò)堅(jiān)決的斗爭(zhēng),王爾德也經(jīng)常強(qiáng)調(diào)自己是愛(ài)爾蘭作 家,他對(duì)自己的英國(guó)國(guó)籍其實(shí)并不是太當(dāng)回事。不過(guò)從后 來(lái)的事實(shí)來(lái)看,王爾德的聲明也僅僅停留在了口頭上,他 并沒(méi)有真正加入法國(guó)籍,否則他也不用吃那兩年官司了。 所以,當(dāng)這出與法國(guó)和巴黎有著如此多瓜葛的戲劇最 終在巴黎全球首演,踏上其享譽(yù)世界,成為文學(xué)史經(jīng)典的 航程,并給關(guān)在英國(guó)監(jiān)獄中的劇作者送去最后的慰藉時(shí), 這其中的象征意義與宿命意味實(shí)在是頗耐人尋味的。 …… ——截選自《莎樂(lè)美》導(dǎo)讀
內(nèi)容概要
故事取材于《圣經(jīng)》里莎樂(lè)美為希律王跳舞換得施洗者約翰頭顱的情節(jié),這一圣經(jīng)典故被王爾德的妙手挖掘出了最黑暗也最深刻的內(nèi)涵。欲望的糾纏,畸戀的爆發(fā),詭異的氛圍,都被他在這短短的篇幅里發(fā)展到極致。而同時(shí)代的早夭天才畫(huà)家比亞茲萊,亦稱(chēng)得上王爾德惡魔般作品最佳的詮釋者。
作者簡(jiǎn)介
奧斯卡·王爾德(1854-1900)
英國(guó)唯美主義藝術(shù)運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,著名的作家、詩(shī)人、戲劇家、藝術(shù)家。他的父親威廉?王爾德爵士是一個(gè)外科醫(yī)生,他的母親珍?王爾德是一位詩(shī)人與作家。王爾德自都柏林三一學(xué)院畢業(yè)后,獲得獎(jiǎng)學(xué)金,于1874年進(jìn)入牛津大學(xué)莫德林學(xué)院學(xué)習(xí)。在牛津,王爾德受到了沃爾特?佩特及約翰?拉斯金的審美觀念影響,并接觸了新黑格爾派哲學(xué)、達(dá)爾文進(jìn)化論和拉斐爾前派的作品,這為他之后成為唯美主義先鋒作家確立了方向。
王爾德的主要作品有小說(shuō)《道連?葛雷的畫(huà)像》、童話《快樂(lè)王子》、劇作《溫德米爾夫人的扇子》、《帕都瓦公爵夫人》、《莎樂(lè)美》、《無(wú)足輕重的女人》、《不可兒戲》、《理想的丈夫》等。
書(shū)籍目錄
莎樂(lè)美Salome
Salomé
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè):插圖:士兵乙:他看上去很憂郁。希律王:我為什么要不高興?愷撒,世界的統(tǒng)治者,萬(wàn)物的統(tǒng)治者,他很喜歡我。他給我送來(lái)了貴重的禮物,還答應(yīng)把我的對(duì)頭,卡帕多西亞王,給召到羅馬去。說(shuō)不定愷撒會(huì)在那里把他給釘上十字架呢。只要想做的事情,愷撒都能做到??刹宦?,他是全世界的統(tǒng)治者啊。所以,誰(shuí)都能看得出來(lái),我沒(méi)有理由不高興。這世界上,沒(méi)什么東西能掃得了我的興。約翰的聲音:他會(huì)坐在他的寶座上,穿著紫紅色的長(zhǎng)袍,手中端著金色的酒杯,里面滿滿斟著的都是他對(duì)上帝的褻瀆。主的天使會(huì)重重地?fù)舸蛩?,他將遭到萬(wàn)蟲(chóng)的嚙咬。希羅底:你聽(tīng)見(jiàn)他是怎么說(shuō)你的了吧。他說(shuō)你會(huì)遭到萬(wàn)蟲(chóng)的嚙咬。希律王:他不是在說(shuō)我。他說(shuō)的一切都不是針對(duì)我的。他這是在說(shuō)卡帕多西亞王,我的對(duì)頭呢。他才是該遭萬(wàn)蟲(chóng)嚙咬的人呢,不是我。這個(gè)先知從沒(méi)有說(shuō)過(guò)我什么壞話,除了說(shuō)我不該娶了我哥哥的妻子。也許他是對(duì)的。再怎么說(shuō),你也的確是生不出孩子。
編輯推薦
《莎樂(lè)美(中英法三語(yǔ)對(duì)照版)》收入了英國(guó)著名插畫(huà)比亞茲萊為《莎樂(lè)美》創(chuàng)作的多幅插圖——被譽(yù)為“有史以來(lái)詩(shī)人和畫(huà)家家最成功的合作之一”?!翱芍挥心闶敲利惖模愕纳眢w是銀色底座上的一根象牙柱,是一座滿是鴿子與銀白色百合花的花園,是一座裝飾著象牙板的銀塔。世上沒(méi)有什么東西能像你的身體一樣潔白,像你的頭發(fā)一樣烏黑,像你的嘴唇一樣鮮紅。你的聲音宛如一座散發(fā)著奇異香味的香爐,當(dāng)我凝望著你的時(shí)候,我聽(tīng)到了奇異的音樂(lè)!”英倫才子奧斯卡·王爾德一生中創(chuàng)作的唯一一部悲劇,一段唯美凄惻,超越時(shí)代的《圣經(jīng)》故事。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版