出版時間:2012-4-1 出版社:上海譯文出版社 作者:[俄] 屠格涅夫 頁數(shù):421 字數(shù):279000 譯者:麗尼,巴金
Tag標簽:無
前言
在世界文學中,也許很少有人像屠格涅夫那樣,作為一個小說家,卻不愧為抒情詩人;而作為抒隋詩人,他又是現(xiàn)實主義者。他的詩神,溫文爾雅,但卻不是高居于奧林帕斯山上,不食人間煙火。他的筆端傾瀉的不只是“愛情、人世的悲哀、淡淡的哀愁、自由的熱烈頌歌、生之歡樂的陶醉”;而主要是“飛馳中”的社會生活的重大現(xiàn)象,是這些現(xiàn)象的藝術(shù)反映。 從十九世紀四十年代到六十年代的俄國,正處于資本主義關(guān)系逐漸茁壯和封建農(nóng)奴制面臨崩潰的時代。與這個社會經(jīng)濟條件相適應(yīng),貴族活動家已喪失其歷史作用,代替他們,民主主義平民知識分子出現(xiàn)在社會舞臺的前景。屠格涅夫在這段時期的創(chuàng)作,正好是當時歷史的紀錄。他以反農(nóng)奴制傾向的特寫集《獵人筆記》進入文學之林,接著他以《羅亭》宣告了貴族知識分子成為“多余的人”的判決,又以(《貴族之家))唱出了貴族階級“黃金時代”消逝的挽歌。在這以后,社會上在等待著,屠格涅夫下一部小說將以什么人為主人公呢?果然,屠格涅夫不負所望,在自己新作中,塑造了平民知識分子的“新人”形象,反映了當時社會運動由新的活動家來推動的歷史趨向。這就是放在我們面前的《前夜》(1859)和《父與子》(1861)。就思想內(nèi)容和藝術(shù)成就來說,兩者可算是他創(chuàng)作中的雙璧。 遵循形象思維的藝術(shù)規(guī)律,以生活為“藝術(shù)的永恒淵源”,是屠格涅夫的創(chuàng)作原則。他從不“從觀念出發(fā)”來“創(chuàng)造形象”,總要有“活人來做依據(jù)”,但又不是依樣葫蘆,而是把生活“升華為詩的理想”。他力求把握生活的“運動規(guī)律”,透過“偶然性的變幻”捉摸到時代的典型?!肚耙埂分杏⑸沉_夫的原型,是一個姓卡特拉諾夫的保加利亞愛國者,他曾在莫斯科大學讀書,一個少女愛上了他,跟他一起去保加利亞,后來他們一度回到俄國,不久他在威尼斯病故①。屠格涅夫從友人那里得到關(guān)于他的記載,敏銳地從他身上看到自己“要找尋的主人公”,自己在構(gòu)思中的那個“對自由懷著蒙朧而又強烈的渴望的葉琳娜愿意為之委身的主人公”。那是在一八五五年。但只有到了農(nóng)奴制改革的“前夜”,當他在俄國生活中看到英沙羅夫那樣的人物的時候,才在作品中塑造他的形象,使之成為“新時代的預(yù)言者”?!陡概c子》里巴扎羅夫的原型是某縣醫(yī)生德米特里耶夫。屠格涅夫一次在旅行中與他邂逅,深深為他的鋒利獨到的見解而吃驚,從這里敏銳地感覺到那時“剛剛產(chǎn)生、還在醞釀之中、后來被稱為‘虛無主義’的因素”,抓住了六十年代民主主義平民知識分子的特性。他心中孕育著這個形象,并不斷地概括“巴扎羅夫們”以及所熟悉的貴族友人的品性,終于創(chuàng)造出“父”與“子”的典型,反映了當時兩種歷史力量的斗爭。可以說,凝視當前現(xiàn)實的現(xiàn)象,深入了解其底蘊,敏捷地抓住時代的脈搏,藝術(shù)地加以反映:這一切正是屠格涅夫之所以成為大作家的主要原因。 下邊談?wù)劇肚耙埂泛汀陡概c子》寫作時期的作者的思想狀況。屠格涅夫?qū)儆谫F族自由主義者,這是眾所周知的。貴族自由主義者是資產(chǎn)階級化了的貴族,在四十年代剛出現(xiàn)時尚有其進步的意義。一直到五十年代中期,在消滅農(nóng)奴制問題上,他們同民主主義者還是基本一致的。一八五五年以后才開始發(fā)生了變化??死锬緫?zhàn)爭的失敗,暴露了俄國專制農(nóng)奴制度的腐朽性。于是,“被活埋了的俄國”“睜開眼睛”從墳?zāi)估镒吡顺鰜?斯塔索夫語),社會上各個階層都感到改革的必要,農(nóng)民起義的浪潮也日益高漲。新皇亞歷山大二世被迫宣布準備實行農(nóng)奴制改革,并且稍稍放寬書刊的審查。社會上出現(xiàn)了空前活躍的氣氛,當時輿論的大膽曾使剛從流放回來的謝德林感到驚奇。但是,如果說在尼古拉一世(他死于一八五五年)的高壓統(tǒng)治下,自由主義者對沙皇政府還抱著對抗的情緒,那么現(xiàn)在,在表面上“自由”的氛圍中,在新的革命形勢下,卻漸漸趨向同政府妥協(xié)了。面對農(nóng)奴制改革的方法和道路的問題,他們同革命民主主義者產(chǎn)生了分歧。革命民主主義者主張把土地無償?shù)胤纸o農(nóng)民,寄希望于農(nóng)民革命。自由主義者雖然也同意分配土地,卻要收取大量贖金;他們害怕革命,擁護沙皇“自上而下”的改革。到了一八六一年二月農(nóng)奴制改革法令頒布,其欺騙性質(zhì)暴露以后,兩派“越來越清楚地、明確地、堅決地分開”①,形成了壁壘分明的兩大陣營,而自由主義者也開始變成一種保守的以至反動的力量了。這個歷史的交界,也是屠格涅夫思想創(chuàng)作的轉(zhuǎn)折點。 …… 屠格涅夫有一句名言:“米羅的維納斯也許比羅馬法或(一七)八九年的原則更要無疑得多?!雹偎@然錯了。他自己的創(chuàng)作就是明證。難道《前夜》和《父與子》不是因其反映當代社會斗爭而為我們所欣賞,而他的《夠了》或《幻影》等作品,不是因其為唯美主義而早已消失在忘津嗎!當然,這不是說,屠格涅夫的藝術(shù)就不值得重視了。顯然,《前夜》和《父與子》的不朽仍有賴于其藝術(shù)力量,有賴于思想和藝術(shù)的統(tǒng)一。否則,我們今天就不去讀它們,而單單研究車爾尼雪夫斯基和杜勃羅留波夫的論文了,這里的真理比屠格涅夫的小說確實“要無疑得多”。不,我們是需要借鑒屠格涅夫的藝術(shù)的。加里寧很幽默地說:“凡是不想使自己作品產(chǎn)生社會影響的人,他自然就不需要屠格涅夫?!雹谠肝覀兊臒o產(chǎn)階級作家三復斯言! 陳燊
內(nèi)容概要
《前夜父與子》由屠格涅夫所著,在《前夜父與子》中長篇小說《前夜》寫貴族小姐葉葉蓮娜不滿于平庸的貴族生活,渴望行動,但她在俄國知識分子中找不到她的理想人物。后來她遇到保加利亞愛國志士英薩羅夫。這是一個把自己的一切都獻給民族解放事業(yè)的青年。葉蓮娜和他相戀,拋棄了貴族家庭,與他同赴保加利亞參加反士耳壓迫的起義,途中英薩羅夫病故,嚇蓮娜決心在起義軍中作一名志愿護士,以繼承丈夫的遺志。屠格沓涅夫在創(chuàng)作這部小說時,認為俄國即將廢除農(nóng)奴制,正處于大變革的“前夜”,他在葉蓮娜和英薩羅夫這兩個人物身上寄托了自己的“新人”理想,這種“新人”能辦全民族利益而犧牲自我。但當時俄國所面臨的是反對專制農(nóng)奴制度的革命斗爭。屠格涅夫強調(diào)全民族的利益和各個階級的聯(lián)合,便掩蓋了當時俄國階級斗爭的實質(zhì)等。
《父與子》寫平民出身的大學生巴扎羅夫到貴族出身的同學家中做客,他的民主主義觀點與同學的父輩自由主義貴族帕維爾格格不入,二人為此展開辯論。小說反映了父與子兩代人之間,平民與貴族兩個階級之間的觀念沖突,肯定了平民知識分子在社會斗爭中的主導作用,揭露了貴族的無能與精神空虛。此作品問世之后在社會上引導起了激烈爭論。
作者簡介
作者:(俄)屠格涅夫
書籍目錄
前夜
父與子
章節(jié)摘錄
一八五三年夏天一個酷熱的日子里,在離昆采沃不遠的莫斯科河畔,一株高大的菩提樹的樹蔭下,有兩位青年人在草地上躺著。其中一位,看來約莫二十三歲,身材高大,面色微黑,鼻子尖而略鉤,高額,厚嘴唇上浮著矜持的微笑,正仰身躺著,半睜半閉的灰色小眼睛沉思地凝望著遠方;另一位,則俯身趴著,長著鬈曲的淺黃頭發(fā)的腦袋托在兩只手上,也正向著遠處凝望。比起他的同伴來,他其實年長三歲——可是,看起來卻反而年輕很多;他的胡須才不過剛剛茁出,頦下僅有些許鬈曲的軟毛。在那紅潤的、圓圓的小臉上,在那溫柔的褐色眼睛里,在那美麗地突出的唇邊和白白的小手上,全有著一種孩子似的愛嬌和動人的優(yōu)美。他身上的一切全都煥發(fā)著健康的幸福和愉快,洋溢著青春的歡欣一無憂無慮、得意洋洋、自愛自溺和青春的魅力。他轉(zhuǎn)動著眼珠,微笑著,偏著腦袋,好像小孩子們明知別人愛看自己就故意撒嬌似的。他穿著一件寬大的白色上衣,幾乎像一件罩袍;一條藍色的圍巾繞著他的纖細的頸項,一頂揉皺的草帽扔在他身旁的草地上。 和他一比,他的同伴就似乎是位老人了;看著他那呆板的身體,誰也想不到他也正自感覺著幸福,也正享受著自己的生活。他笨拙地躺著;上闊下削的大腦袋拙笨地安置在細長的脖子上;就是他的手、他的緊裹在太短的黑上衣里的身體、他的翹著膝蓋的蚱蜢似的長腿,所有它們的姿態(tài)也無一不顯著拙笨。雖則如此,卻也不能不承認他是一個頗有教養(yǎng)的人;他整個樸拙的身體都顯示著“可敬”的跡印,而他的面孔,果然是不很美的,甚至有點兒滑稽可笑,可是卻表現(xiàn)著深思的習慣和善良的天性。他的名字叫作安德烈’彼得羅維奇。伯爾森涅夫;他的同伴,那位淺黃頭發(fā)的青年,則名叫巴維爾。雅可夫列維奇·舒賓。 “你干么不像我這么樣趴著呢?”舒賓開始說?!斑@樣可好多啦。尤其當你把腳這么蹺起來,把腳跟并攏的時候——像這么的。青草就在你鼻子底下;要是老看著風景覺得無聊,也可以看看肥大的甲蟲在草葉上不慌不忙地爬,或者看一只螞蟻那么忙忙碌碌地奔波。真的——這樣可好多啦??赡闱颇悖瑓s擺出了那么個擬古的架勢,活像個芭蕾舞里的舞娘,一個勁兒靠著紙糊的巖壁。你可得記?。耗悻F(xiàn)在完全有休息的權(quán)利啦……第三名畢業(yè),這可不是鬧著玩兒的!請休息吧,老兄;請不用那么緊張,請舒展舒展你那疲倦的肢體吧!” 舒賓用一種半慵懶、半玩笑的聲音,從鼻孔里哼出了他的整個演說來(嬌養(yǎng)慣了的孩子對于給他們帶了糖果來的父執(zhí)們,就是像這樣說話的),而不等回答,就又繼續(xù)說道: “螞蟻諸君、甲蟲諸君以及別種可尊敬的昆蟲先生們,它們挺教我奇怪的就是它們那一份驚人的嚴肅勁兒:它們那么儼乎其然地跑來跑去,好像它們的生命真有什么了不起似的!怎么著,我的天!人為萬物之靈,至高的存在呀,可是,你盡管給它們瞪眼吧,它們可睬也不睬你,你瞧,小小的蚊子竟也可以跑到萬物之靈的鼻尖兒上來,居然把萬物之靈當作面包來享用啦。這真是絕大的侮辱。可是,話說回來,它們的生命又有哪一點不如我們的呢?我們要是可以儼乎其然,它們又為什么不可以儼乎其然呢?喏,這兒,哲學家,請給我解決這個問題!——你怎么默然不語呀?呃?” “什么?……”伯爾森涅夫怔了一怔,說。 “什么!”舒賓重復道?!澳愕呐笥寻炎约鹤钌願W的思想披瀝在你的面前,可是你竟是充耳不聞啦?!? “我在欣賞風景呢。瞧,陽光底下的田野,是多么灼熱,多么光輝??!”(伯爾森涅夫說話有點兒大舌頭。) “那不過是些明麗的色彩罷了,”舒賓回答說?!翱偠灾?,那是大自然!” 伯爾森涅夫搖了搖頭。 “對于這,你該比我更受感動才對。那是你的本行:你是藝術(shù)家呢。” “對不起,老兄,這可不是我的本行,”舒賓回答著,把帽子戴到后腦勺上?!拔沂莻€屠夫呢,老兄;肉才是我的本行——我塑著肉呀,肩呀,手臂呀,大腿呀,可是,在這兒,卻沒有形態(tài),沒有個完整的東西,亂七八糟……你試試看能捕捉到什么呀?” “可是,要知道,在這兒也有美呢,”伯爾森涅夫說?!鞍?,說起來,你那個浮雕完成了么?” “哪一個?” “《孩子與山羊》?!? “去它的!去它的!去它的吧!”舒賓唱歌似地叫起來,“我看一看真貨色,看一看前人的名作,看一看古董,就不由得把我那一塊廢料給摔得粉碎啦。你給我指出自然,還說什么‘這兒也有美’。當然啊,無論什么里面,全有美,哪怕是尊駕您的鼻子,‘也有美’——可是,你總不能把各種的美都追求遍吧?古人——他們就不刻意求美;可是美卻不知從哪兒——天知道,也許是從天上吧——自然而然地掉到他們的作品里來啦。整個世界都是屬于他們的;可我們的網(wǎng)就不能撒得這樣寬:我們的手太短啦。我們只是在一個小池子里垂釣,干瞪著眼。要是碰上那么一個上鉤呢,那可是托天之福!要是碰不上……” 舒賓于是把舌頭一伸。 “得啦,得啦,”伯爾森涅夫回答說, “這全是似是而非的議論。要是你對美沒有共鳴,隨時隨地遇見美卻并不愛它,那么,就是在你的藝術(shù)里,美自然也不會來的了。如果美的風景、美的音樂,全不能感動你的靈魂,我是想說,如果你沒有共鳴……” “哈,你呀,好一個共鳴家!”舒賓打斷了他的話,對自己新造的字,不禁得意地大笑起來,可是,伯爾森涅夫卻又墜入了沉思?!安荒?,我的老兄,”舒賓繼續(xù)說道,“你是個聰明人、哲學家,莫斯科大學第三名優(yōu)秀畢業(yè)生,跟你爭論可困難哩,尤其像我這么個中途退學的大學生;可是,我告訴你吧:除了我的藝術(shù)以外,我所愛的美只在女人身上……在少女身上;就是這,也還是近來的事呢……” 他翻過身來,扣緊了兩手,枕在頭下。 幾分鐘沉默地過去了??釤岬奈鐣兊撵o寂,重壓著燃燒的、沉倦的大地。 “啊,說到女人,”舒賓又開始道,“為什么就沒有人管管那個斯塔霍夫呢?你在莫斯科見過他么?” “沒有。” “老家伙簡直昏了頭。他整天坐在他那奧古斯汀娜·赫利斯奇安諾芙娜家里,無聊得要死,可是還是坐。你看著我,我望著你,笨透啦!……那樣子簡直叫人作嘔。你想想吧,上帝賜給了這人怎樣的一個家庭;可是,不,他還非找個奧古斯汀娜·赫利斯奇安諾芙娜不可!我真沒有見過比她那副尊容還要討厭的東西了,活像一只鴨子!前天,我給她塑了個漫畫像,丹唐④式的。倒很不錯。待一會兒我給你瞧吧?!? “葉琳娜·尼古拉耶芙娜的胸像呢?”伯爾森涅夫問道,“有進展么?” “沒有,我的老兄,搞不下去啦。就是那臉龐兒,也夠叫我沒有一點辦法。你一眼望過去,那些線條全是那么純潔、嚴肅、端正;想著,弄像總不難吧??墒?,完全不是那么回事……就像神話里的珠寶,可望而不可即。你可注意到她是怎樣來聽人說話的?臉上一絲神色也不動,可是那雙眼睛的表情卻在不斷變化,而整個面孔,也就跟著變化了。一個雕塑家,尤其像我這么個低能的雕塑家,對于那樣的臉,能怎么辦呢?她真是個不可思議的人……奇怪的人,”沉默一會兒以后,他又補充說。 “是的;她真是個不可思議的姑娘,”伯爾森涅夫也同樣說。 “可她竟是尼古拉·阿爾吉米耶維奇·斯塔霍夫的女兒!要說血統(tǒng),要說族系,這又從哪兒說起呢?有趣的是,她正是他的女兒,她像他,也像她母親安娜·華西里耶芙娜。我從心坎兒里尊敬安娜.華西里耶芙娜,她是我的恩人;可是,她簡直是一只母雞。葉琳娜是從哪兒得來那么美麗的靈魂的呢?是哪一個點燃了她那心靈的火把的呢?哪,哲學家,這兒又給你提出了個問題!” 可是“哲學家”卻仍和先前一樣,一言不答。一般說來,伯爾森涅夫是決不會失于多言的,就是當他說話的時候,他也說得很拙訥、不流暢,加上不必要的手勢;尤其在此刻,他更感覺著一種奇特的平靜落到他的靈魂上來了,有如倦怠,也像憂愁。在城里,他經(jīng)過了長久的艱苦工作,每天用功好幾小時,是新近才搬到城外來的。生活的閑適,空氣的溫柔和清潔,達到了目的地的感覺,友人的奇想的、無拘無束的放談,一個突然浮現(xiàn)的可愛的面影,所有這些印象,不同而又好像相同,在他心里溶成了一種總的情緒,既使他安慰,又使他興奮,而終于,使他感覺著疲倦……他本來就是一個非常神經(jīng)質(zhì)的青年人。P3-7
編輯推薦
《前夜父與子》由屠格涅夫所著,《前夜》塑造了俄國衣奴制改革“前夜”平民知識分子的“新人”形象,反映了當時社會運動由新的活動家來推動的歷史趨向?!陡概c子》揭示了面臨社會變革時期平民知識分子與貴族之間的矛盾。這兩部小說均是揭露當時俄國社會矛盾和揭示社會發(fā)展方向的重要作品,問世之初曾在俄國引起爭論,但至今一直為中外讀者所喜愛。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載