出版時(shí)間:2007-4 出版社:上海三聯(lián)書(shū)店 作者:(前蘇聯(lián))符拉基米爾佐夫 頁(yè)數(shù):169 譯者:余元盦(譯注),余大鈞(修訂),余靜(修訂)
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書(shū)全面展現(xiàn)了成吉思汗這位有世界影響的偉大人物的風(fēng)采,是一部既專門(mén)又大眾化的學(xué)術(shù)名著,它不僅客觀生動(dòng)地刻畫(huà)了成吉思汗的個(gè)性、才智和思想,而且用科學(xué)的方法提供了十分充足的論證,將西方史學(xué)家加于成吉思汗的誣蔑言辭——?dú)埧?、嗜殺等糾正過(guò)來(lái)?! 〕杉己?,靠毅力鑄造就鋼鐵性格,靠勇氣開(kāi)創(chuàng)鐵血王朝。成吉思汗是一位杰出的軍事家,擅長(zhǎng)偵察、警戒、布陣、沖鋒、追擊、圍殲,將作戰(zhàn)藝術(shù)發(fā)揮到淋漓盡致;成吉思汗是一位精明的政治家,結(jié)交盟友,擴(kuò)充勢(shì)力,又善于分化、瓦解、孤立敵人;成吉思汗是一位不可思議的野心家,將血雨腥風(fēng)不停地帶到空前廣闊的地區(qū)……本書(shū)將向你展示一個(gè)真實(shí)的成吉思汗。 本傳記將為你揭示中國(guó)歷史上著名的軍事家、政治家,一代天驕成吉思汗的傳奇一生。該書(shū)史料翔實(shí),故事生動(dòng),發(fā)人深省,對(duì)其功過(guò)是非,尤其是褒貶不一的“西征”,進(jìn)行了深層次的分析探討,作出實(shí)事求是的評(píng)價(jià)。
作者簡(jiǎn)介
符拉基米爾佐夫(1884—1931),前蘇聯(lián)科學(xué)院院士、東方學(xué)家,世界最權(quán)威的蒙古學(xué)家之一。著有《蒙古的社會(huì)制度》、《蒙古文學(xué)與哈爾哈方言比較法》、《成吉思汗傳》等。
書(shū)籍目錄
譯者序序 論第一章 十二世紀(jì)的蒙古民族第二章 成吉思汗的誕生和他的童年時(shí)代第三章 青少年時(shí)代和結(jié)婚第四章 成吉思汗的勃興第五章 成吉思汗統(tǒng)一蒙古諸部并建立游牧帝國(guó),和王罕的斗爭(zhēng)第六章 與乃蠻部的戰(zhàn)爭(zhēng),札木合的終局第七章 全蒙古民族的皇帝成吉思汗第八章 和“珊蠻”闊閱出的沖突第九章 征伐唐兀惕(西夏)和乞塔惕(金國(guó))第十章 成吉思汗在漢土與耶律楚材的會(huì)面第十一章 從征伐金國(guó)到西域的侵入第十二章 征討西域的發(fā)端第十三章 突厥斯坦、阿富汗和波斯的戰(zhàn)役第十四章 唐兀惕的最后戰(zhàn)役和成吉思汗的殂落第十五章 成吉思汗的遺業(yè)第十六章 成吉思汗的日常生活
章節(jié)摘錄
在中國(guó)和東突厥斯坦的北部, 便是包括現(xiàn)在蒙古和西伯利亞南方地帶的疆域上, 十二世紀(jì)時(shí)曾為許多游牧部落所居住。他們的大部分便是蒙古民族(Mongols) ① , 但是這個(gè)名字只是他們?cè)诤髞?lái)才采用的, 這也是今日歐洲人所稱呼他們的。蒙古民族在人類學(xué)上的許多特質(zhì), 尤其是在語(yǔ)言學(xué)上, 證明他們跟突厥民族和滿洲民族——通古斯(Tunguz) 民族群——有著密切的關(guān)系②。十二世紀(jì)時(shí), 蒙古民族的祖先, 分成“氏族”(Omuk) ③ , 再由氏族細(xì)分為“小氏族”, 或者叫做“家系”(Yasun) ④而生活。有時(shí)由好幾個(gè)氏族合并成一個(gè)“部落”, 或者叫“小邦”(Ulus) ⑤。這樣合并的發(fā)生,有其種種原因,而且同樣也有許許多多的合并形式。他們的合并,有時(shí)因由卓越的統(tǒng)帥而產(chǎn)生,也因某一氏族根據(jù)這樣或那樣的理由而獲得超群的權(quán)力和影響,便把好幾個(gè)氏族或部落結(jié)合成政治上的統(tǒng)一。另外一面, 因?yàn)槭献彘g互相關(guān)系的密切,再進(jìn)一步就構(gòu)成部落的聯(lián)盟,但是在這種情形上, 倒并不需要采取一定的政治形式。在氏族間因?yàn)橛兄y(tǒng)上的意識(shí),同一的方言,共同的傳統(tǒng)和共同的制度,對(duì)于一個(gè)氏族便能夠感覺(jué)到自己便是大部族單位里的一部分?!笆献濉睂?duì)于“部落”(Ulus) 或者“部落聯(lián)盟”( l) ⑥的關(guān)系, 恰巧和各個(gè)“成員”、“家族”或“家系”對(duì)于“氏族”的關(guān)系相同。 蒙古民族的“氏族”和“部落”,可區(qū)別為二個(gè)主要集群:草原的游牧民和森林的狩獵民。這二個(gè)集群操著同樣的蒙古方言,所不同的只是生活方式和文化水準(zhǔn)。所有這些部落的心目中好像都沒(méi)有抱著任何共同起源的意識(shí)。他們并沒(méi)有承認(rèn)他們自身乃是一個(gè)整體民族, 同時(shí)也沒(méi)有共同的種族名稱。個(gè)別氏族——尤其是游牧民族——通常為首的都是一個(gè)貴族的家系, 依據(jù)其身份,而發(fā)生個(gè)別領(lǐng)導(dǎo)者的稱號(hào),如:“把阿禿兒”(Bagatur, 英雄、勇士),“ 薛禪”(Sechen,賢者),“必勒格”(Bilge, 智慧者), 太子(T‘a(chǎn)i-tsi),“那顏”(Noyan, 統(tǒng)治貴族、官長(zhǎng))?!安柯洹被蚱渌鞍睢?Ulus) 的領(lǐng)導(dǎo)者, 則戴有“汗”(Khan,kan,王) 或“合罕”(Kagan, 皇帝)的尊號(hào)。各游牧部族的汗, 時(shí)常從高度文化的鄰國(guó)漢人那里接受“王”的封號(hào)。總括地說(shuō)起來(lái), 游牧的蒙古民族, 因?yàn)楹透拿鞯拿褡鍨猷? 或者在十二世紀(jì)時(shí)占據(jù)著從前被后者所居住過(guò)的地域而受到不少影響, 所以在他們之間往往使用著外族的稱號(hào)。除漢人所使用的“王”和“太子”等稱號(hào)外, 唐兀惕語(yǔ)——吐蕃( 西藏) 語(yǔ)——的“ 敢不” 或“ 扎合敢不”(Gambo 或Djagambo), 和突厥語(yǔ)的“的斤”(Tegin) ⑦、“必勒格”(Bilge) ⑧等等也都通行著?! ∮行┦献逡?yàn)樗麄優(yōu)橘F族的和古老的苗裔而著名;這些氏族常能很容易分支出去成為新的“氏族”和“家系”。因?yàn)轭I(lǐng)導(dǎo)集團(tuán)的“把阿禿兒”和“那顏”, 以收攬能夠使他們?cè)趶V大無(wú)邊的草原上占取著各自獨(dú)立牧地的從臣和家將, 去努力達(dá)成他們的獨(dú)立。蒙古游牧貴族和“把阿禿兒”、“那顏”等的豪門(mén)氏族, 他們的最大目的, 便是在尋求便利的牧地( 蒙古語(yǔ)叫Nutuk, 突厥語(yǔ)叫Yurt) ⑨ , 足夠多的屬臣、從臣, 和一來(lái)可以為他們看管牲口, 二來(lái)可以在貴族帳幕里充作仆役的奴隸。在“森林民”(Oi-in irgen) ⑩中, 貴族似乎扮演著不很顯著的角色。森林氏族常常擁立“珊蠻”(Shaman) 做他們的領(lǐng)袖, 因?yàn)檫@些人是被他們認(rèn)為能夠和精靈交接的。所以“珊蠻”在那時(shí)候便是氏族和部落的領(lǐng)袖, 而他的稱號(hào)就叫做“別乞”(Beki) 。有時(shí)候, 草原貴族社會(huì)里的成員, 也帶著這種稱號(hào)?! ≡谫F族下面, 便是平民,蒙古語(yǔ)叫“阿剌惕”(Arat, 古代突厥語(yǔ)為Harachu) , 再下便是奴隸, 或者叫做“孛斡勒”(Bogul) ?! ∈兰o(jì)時(shí), 在蒙古部落和氏族里占著最優(yōu)勢(shì)地位的, 要算塔塔兒(Tatar) 部落了, 其牧地在蒙古領(lǐng)域的極東部, 捕魚(yú)兒湖(Buir-nor)附近。另外一個(gè)大部族, 叫客列亦惕(Kereit) , 住在杭海(Khangai) 和肯特(Kentei) 兩山中間, 斡兒洹河(Orkhon)和土兀剌河(Tola) 流域方面。更西, 在杭海和阿勒臺(tái)(Altai)兩山脈間的地方, 則為乃蠻(Naiman) 部所占據(jù)。還有好幾個(gè)弱小部落和氏族, 則散居在這三個(gè)大部族的中間。塔塔兒、客列亦惕和乃蠻部族, 他們自身復(fù)細(xì)分為許許多多的附屬“部落”、“氏族”和“家系”?! ∷? 韃靼) 部落,在十二世紀(jì)時(shí),因?yàn)樗娜丝诒姸嗪蛣?shì)力強(qiáng)大,所以其他蒙古氏族和部落的成員,常常冒充自己為塔塔兒( 韃靼)的著名名稱。所以對(duì)于他們固有的部落名和氏族名,除掉和他們鄰接的民族外,很難知道他們的底細(xì)。一般弱小部落,在習(xí)慣上常常采用和他們有血統(tǒng)關(guān)系的強(qiáng)大鄰族的稱號(hào),甚至和他們有敵對(duì)關(guān)系的時(shí)候也是如此的, 這就是根據(jù)人類學(xué)家從世界各地( 例如: 高加索、阿爾泰山和現(xiàn)代的蒙古) 所得到的報(bào)告。剌失德丁對(duì)于這種習(xí)慣的敘述,最為明晰:“因?yàn)樗麄? 指塔塔兒人)非常偉大和重要, 所以突厥民族( 就是蒙古或突厥二系中的任何游牧民族)中的其他氏族, 以為塔塔兒的名稱很容易被一般人所知道, 遂會(huì)混淆他們的世系支派和名稱, 而冒充自己叫做韃靼人。”而且所有這些冒充的氏族,都認(rèn)為他們自己是屬于塔塔兒( 韃靼)的, 還因?yàn)槟莻€(gè)名稱的聞名, 而感覺(jué)到自身的偉大和威嚴(yán)了。這種現(xiàn)象,恰好像我們現(xiàn)在所處的時(shí)代一樣, 因?yàn)槌杉己购兔晒攀献宓膫ゴ? 所以其他突厥部落, 雖然他們自身皆有清清楚楚的稱號(hào), 可是大家也開(kāi)始改稱自己為蒙古民族了。其后韃靼( 即塔塔兒) 的名稱, 就傳播到世界上的每一角落, 而且蒙古民族的名稱, 最早只有亞洲人知道, 其后在歐洲還是以韃靼人的名稱著名的。因?yàn)樗羞@些民族( 指自稱為韃靼人的一群) 后來(lái)都被蒙古人所征服, 并且成了后者( 指蒙古人) 的臣民, 當(dāng)他們參加征歐的當(dāng)兒, 歐洲人就把這個(gè)名字( 指韃靼)擴(kuò)展到這些民族( 自稱韃靼人的一群)的頭上。也因?yàn)檫@個(gè)緣故, 所以我們?nèi)耘f給一部分的突厥人以韃靼的稱號(hào), 雖然他們( 指一部分的突厥人) 和原來(lái)的塔塔兒人是毫無(wú)關(guān)系的?! ≡谒汉涂土幸嗵鑳刹孔宓慕蛑虚g, 沿著斡難和客魯連兩河,居住著許許多多游牧和狩獵的部落和氏族。在他們中間有一個(gè)蒙古氏族,至十二世紀(jì)時(shí)已發(fā)展成如此強(qiáng)大, 其領(lǐng)袖合不勒遂稱合罕的尊號(hào)。因?yàn)樗呀?jīng)強(qiáng)大到足夠勝任遠(yuǎn)征當(dāng)時(shí)為異朝女真人(Jurjen) ——就是以漢名金朝為人所熟知的——所統(tǒng)治的中國(guó)了。合不勒的兒子忽圖剌, 也受著合罕的尊號(hào), 他曾經(jīng)跟金人作過(guò)戰(zhàn), 因?yàn)樗墓锥┑貌簧俾暶?。合不勒所屬的貴族氏族的原來(lái)名稱, 便是孛兒只斤(Borjigen) , 講到它的采用蒙古這個(gè)名稱, 乃是在征服和并吞了好幾個(gè)部落和氏族以后, 因此遂構(gòu)成了一個(gè)新政治單位的聯(lián)邦, 這就是叫“兀魯思”(Ulus)。這個(gè)“兀魯思”, 因?yàn)榧o(jì)念古代偉大的民族或氏族的緣故,所以就給它起上這個(gè)蒙古的名稱。這種氏族的紀(jì)念, 被口碑上的傳說(shuō)所保存下來(lái)。 大約在十二世紀(jì)中葉,金人因受勃興的游牧強(qiáng)國(guó)(蒙古)的經(jīng)常侵犯,為避免其自身的危機(jī),乃采取一種英明的措置去利用塔塔兒人,所以那時(shí)候蒙古“兀魯思”的權(quán)力,曾被塔塔兒人所摧毀?! ∽⑨尅 、?關(guān)于蒙古的名稱和其異譯, 可參閱韓儒林師《蒙古的名稱》( 國(guó)立中央大學(xué)《文史哲》季刊第一期)?! 、?參閱白鳥(niǎo)庫(kù)吉《蒙古民族的起源》(《史學(xué)雜志》) 一八卷二、三、四、五期),韓儒林師《突厥蒙古之祖先傳說(shuō)》( 北京研究院《史學(xué)集》刊第四期)?! 、?案Omuk《元朝秘史》作“斡孛黑”(Obuk), 旁譯作“姓氏”, 也就是“氏族”。查現(xiàn)代蒙古語(yǔ)辭典里二者皆有“姓”、“族”、“家”等的意義。至于符拉基米爾佐夫?yàn)槭裁床捎肙muk 的理由, 可參閱他所著的《蒙古社會(huì)制度史》。 ?、?案Yasun《元朝秘史》音譯作“牙孫”,旁譯為“骨頭”, 查蒙古語(yǔ)Yasun 在辭典里除有“骨頭”的意義外, 尚有“氏族”或“家族”的意義。對(duì)于Yasun 的詳細(xì)解說(shuō), 可參閱符氏《蒙古社會(huì)制度史》。 ?、?案Ulus 在《元史》和《元朝秘史》里的譯音, 皆為“兀魯思”, 有“國(guó)家”,“國(guó)民”和本書(shū)里所譯的“小邦”等意義。多桑曾釋此語(yǔ)為1. 蒙古帝國(guó)統(tǒng)治下的全體部落;2.“分地”或“分民”。
編輯推薦
本書(shū)是一部既專門(mén)又大眾化的學(xué)術(shù)名著,它不僅客觀生動(dòng)地刻畫(huà)了成吉思汗的個(gè)性、才智和思想,而且用科學(xué)的方法提供了十分充足的論證,將西方史學(xué)家于成吉思汗的誣蔑言辭——?dú)埧?、嗜殺等糾正過(guò)來(lái)?! 冻杉己埂肥翘K聯(lián)作者符拉基米爾佐夫(B.j.Vladimirtsov)的作品, 他是蘇聯(lián)的一位東方學(xué)家, 尤其是一位世界最高權(quán)威的蒙古學(xué)家。他寫(xiě)成這部《成吉思汗傳》,是在蘇聯(lián)十月革命以后的四五年間,他已經(jīng)初步掌握了馬列主義的思想武器, 所以這本書(shū)的內(nèi)容, 既不是深?yuàn)W得除自己外連任何人都看不懂的“古董”作品, 也不是庸俗化的低級(jí)讀物,卻是一部既專門(mén)而又大眾化的學(xué)術(shù)名著?! ⌒蛘摗 M跨著中國(guó)北方草原和高地上的蒙古民族,于十三世紀(jì)時(shí),建立起一個(gè)廣大的帝國(guó),在極短時(shí)期內(nèi),征服了許多文明民族,擴(kuò)展其兵鋒至亞洲的大部分,并泛濫到歐洲,因此便把遠(yuǎn)東和近東各文明國(guó)家隸屬在唯一的王權(quán)之下,成為古今中外所罕見(jiàn)的最大帝國(guó)。這個(gè)帝國(guó)雖由游牧民族所建立,并由許多異族分子所構(gòu)成,但是在長(zhǎng)時(shí)期內(nèi)卻能夠保持其統(tǒng)一,其后雖因宗室間的不和分裂成數(shù)個(gè)分支,因此便形成數(shù)個(gè)藩邦的對(duì)峙局面,然而仍舊沒(méi)有消失其觀念上的統(tǒng)一。整個(gè)舊世界的歷史,受到蒙古民族的影響實(shí)在可稱既深且鉅?! 『兔晒琶褡逑嘟佑|,或者為其所征服的亞洲各文明民族,對(duì)于從來(lái)“不知道的生疏”民族和其可怖的領(lǐng)袖——成吉思汗的命運(yùn),不得不抱著關(guān)心態(tài)度。關(guān)于記載蒙古民族的史實(shí),由蒙昧?xí)r代勃然興起,其戰(zhàn)役和其征服各國(guó)的經(jīng)過(guò),已被中國(guó)、突厥斯坦、西亞、阿美尼亞、格魯吉亞等各國(guó)寫(xiě)出。這種記錄就是我們獲知成吉思汗個(gè)人和十二三世紀(jì)蒙古民族的歷史的史源。這些史料里面當(dāng)然不能認(rèn)為完全是靠得住的。因此必須在這些史料里面去尋求其著述的動(dòng)機(jī)是什么,并研究它是在怎樣的環(huán)境下寫(xiě)成的,然后再給它慎重的批判。這就是說(shuō),對(duì)于處理這種史料,應(yīng)該和處理歐洲學(xué)者的著作持同樣的方法。由于批判工作的結(jié)果,關(guān)于成吉思汗和其同時(shí)代的最重要史料,由歐洲的東方學(xué)者獲得如下的結(jié)論: 1.《史集》① (Jami‘ut-Tawàrikh)波斯史家剌失德丁(Rashid-u’d-Din)撰,十四世紀(jì)初編纂,系根據(jù)蒙古人所傳說(shuō)的口碑——官方的或非官方的?! ?.《蒙古秘史》②在十三世紀(jì)用蒙古字寫(xiě)成,至十四世紀(jì)音寫(xiě)為漢字并加旁譯〔每個(gè)蒙語(yǔ)詞旁注的漢文詞義〕和總譯〔每段蒙文的漢譯文〕,刊行問(wèn)世?! ?.《元史》③十四世紀(jì)用漢語(yǔ)編成?! ?. 與蒙古侵入同時(shí)代的伊斯蘭教徒所撰述的幾種記錄?! .《阿拉伯編年史》④伊賓· 額梯兒(Ibnu‘I-Athir) 撰,此書(shū)編纂于美索波塔米亞( 在今伊拉克)。 B.Tabakāt-i Nassiri ⑤ ( 波斯文),術(shù)茲札尼(Juzjani) 撰。撰者生于阿富汗,一二六○年至印度,用波斯文著述他的自傳?! .《世界征服者史》⑥ ( 波斯文)志費(fèi)尼(Juwayni) 撰,書(shū)成于一二六○年。志費(fèi)尼較術(shù)茲札尼為年輕,然其書(shū)纂述于蒙古帝國(guó)瓦解以前。因?yàn)橹咴?jīng)游歷過(guò)突厥斯坦和蒙古各地,所以能夠使用蒙古方面的史料,如口碑和記錄等?! ?. 中國(guó)旅行家的記述,如將軍趙珙和長(zhǎng)春真人的記錄⑦。像上面所說(shuō),蒙古民族自身也有好幾種用口碑和傳說(shuō)所寫(xiě)成的歷史文獻(xiàn)⑧。這種歷史文獻(xiàn)就是構(gòu)成我們最重要的史料,但是這些史料里的大部分現(xiàn)在已經(jīng)佚失了,目前我們只能在中國(guó)和伊斯蘭教史籍的記事里和引證里去知道它的存在。唯有《蒙古秘史》卻是例外,它以傳說(shuō)的英雄詩(shī)為骨干,寫(xiě)成一部成吉思汗和其同伴們的英雄史詩(shī)?! ∈兰o(jì)時(shí)訪問(wèn)蒙古的歐洲旅行家——修士柏朗迦賓(Plano Carpini)、魯勃洛克和馬可波羅⑨——雖然沒(méi)有對(duì)我們供給過(guò)成吉思汗或其同時(shí)代的重要知識(shí),但是他們所看到關(guān)于各民族的國(guó)土、風(fēng)俗和習(xí)慣等等的記述,對(duì)于我們也未始不是一種很好的資料。這些記載對(duì)于在正確的歷史背景中,重新現(xiàn)出蒙古征服的時(shí)期,那是非常重要的。 東西學(xué)者曾經(jīng)使用過(guò)這些資料,編成許許多多關(guān)于蒙古民族和成吉思汗的歷史,在這許多的著作里面,要算多桑(Dohsson) 的《蒙古史》( 法文,海牙,一八三四——三五年) ⑩ ,和列寧格勒蘇聯(lián)科學(xué)院巴托爾德的各種名著——尤其是《蒙古入侵時(shí)代的突厥斯坦》( 俄文,一九○○年刊行;英譯本成于一九二八年,收于《吉布紀(jì)念叢書(shū)》) 為最重要了。 無(wú)論我們擁有的史料怎樣有價(jià)值,對(duì)于重新刻畫(huà)出這個(gè)偉大征服者的生涯,他的人格,或者浮現(xiàn)出他的感情和理想,那么我們必須承認(rèn)這些史料不過(guò)是一種碎簡(jiǎn)斷片而已。尚有許多重要的史料,直到現(xiàn)在還沒(méi)有留傳給我們( 例如成吉思汗的各種律令,他那著名的“札撒” 。同時(shí)還有其他更重要的史料,或者還沒(méi)有公刊問(wèn)世,或者還沒(méi)有經(jīng)過(guò)翻譯、整理和研究等工作)。無(wú)論如何,由上面所列舉的各種史料的幫助,假使單單以粗枝大葉的手法,去重新描寫(xiě)出建立起一個(gè)帝國(guó)而影響到整個(gè)世界的命運(yùn)這樣重大的“天才野蠻人”——成吉思汗個(gè)人的史實(shí),這還是可能的?! ∽⑨尅 、?據(jù)日本著名史學(xué)家小林高四郎說(shuō):“這是伊斯蘭教史料里面最著名的一種,一三○三年,奉合贊汗的敕命所撰述?!庇凶g本數(shù)種如下: A. 貝烈津譯《史集》——《剌失德撰著的蒙古史》,1858—1888 年?! . 卡忒美爾(Quatremère,M.E.):《剌失德用波斯文寫(xiě)成的波斯蒙古史》,1836 年?! . 伯勞舍(Blochet,E.) 校注的剌失德《史集》第二卷,《吉布紀(jì)念叢書(shū)》第十八卷第二冊(cè)?! . 蘇聯(lián)莫斯科、列寧格勒出版的剌失德《史集》俄譯本,共三卷四冊(cè)( 一九四六至六○年出版)。余大鈞、周建奇據(jù)此俄譯本譯為中譯本,商務(wù)印書(shū)館一九八三至八六年出版,共三卷四冊(cè)。 E. 波義耳(J.A.Boyle) 的《史集》第二卷《成吉思汗的繼承者》英譯本( 一九七一年出版),有周良霄漢譯本( 天津古籍出版社一九九二年版)?! 、?案此書(shū)漢名作《元朝秘史》,蒙古文名應(yīng)作“Mongol-un nigucha tobchian”(《蒙古秘史》),日儒那珂通世,曾譯成日語(yǔ),書(shū)名叫《成吉思汗實(shí)錄》。又,村上正二有《蒙古秘史》日文譯注本三冊(cè)( 一九七○至七六年出版)。世界各國(guó)有英、俄、德、法、匈牙利、捷克、土耳其文等各種外文譯本。漢文譯本有謝再善譯本( 中華書(shū)局一九五六年版)、札奇斯欽譯注本( 臺(tái)灣一九七九年版)、余大鈞譯注本( 河北人民出版社二○○一年版)?! 、?明洪武三年七月,宋濂、王等奉敕撰,計(jì)二百十卷。 ?、?書(shū)名為“Kamil ut-Tèvarikh”,就是“全史”的意義?! 、?Raverty 自一八七三年至一八七六年間,把此書(shū)譯成英文,收于《印度文庫(kù)》本中?! 、?此書(shū)原名Tarikh Djihan-kushai,米爾咱· 移罕默德曾譯此書(shū)第一卷為英文,收于《吉布紀(jì)念叢書(shū)》第十六卷,一九一六年出版?! 、?前者就是《蒙韃備錄》。案原文作孟珙撰,實(shí)系趙珙之誤,詳見(jiàn)王國(guó)維在箋注本里的考證。后者就是《長(zhǎng)春真人西游記》。又彭大雅《黑韃事略》,耶律楚材《西游錄》,亦為蒙古民族勃興時(shí)期的重要史料?! 、?參閱小林高四郎《成吉思汗傳記蒙古文史料之研究》(《西北民族文化研究叢刊》第一輯拙譯)。 ?、?柏朗迦賓、魯勃洛克行記,見(jiàn)呂浦譯、周良霄注《出使蒙古記》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,一九八三年?! 恶R可波羅游記》有穆?tīng)?A.C.Moule)、伯希和據(jù)多種版本的集校英文本,倫敦一九三八年,紐約一九七六年。中譯本可供參考的,有馮承鈞譯注的沙海昂注釋本( 商務(wù)印書(shū)館一九三六年版)?! 、?法文原書(shū)全部四卷,有馮承鈞中譯本( 商務(wù)版)?! ?1“札撒”或“札撒黑”是Yasa 或Jasak 的譯音,有法令、敕令等意義。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版