吉檀迦利

出版時(shí)間:2008-7  出版社:譯林出版社  作者:(印)拉賓德拉納特·泰戈?duì)?nbsp; 頁數(shù):171  譯者:冰心  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  泰戈?duì)柺俏仪嗄陼r(shí)代所最愛慕的外國詩人。他是一個(gè)愛國者、哲人和詩人。他的詩中噴溢著他對(duì)于祖國的熱戀,對(duì)于婦女的同情和對(duì)于兒童的喜愛。有了強(qiáng)烈的愛就會(huì)有強(qiáng)烈的恨,當(dāng)他所愛的一切受到侵犯的時(shí)候,他就會(huì)發(fā)出強(qiáng)烈的怒吼。他的愛和恨像海波一樣,蕩漾開來,遍及了全世界?! ∮《热苏f他是誕生在歌鳥之巢中的孩子,他的戲劇、小說、散文……都散發(fā)著濃郁的詩歌的氣味。他的人民熱愛他所寫的自然而真摯的詩歌,當(dāng)農(nóng)夫、漁民以及一切勞動(dòng)者,在田間、海上或其他勞動(dòng)的地方,和著自己的勞動(dòng)節(jié)奏,唱著泰戈?duì)柕脑姼瑁瑏硎惆l(fā)心中的歡樂和憂愁的時(shí)候,他們并不知道這些唱出自己情感的歌詞是哪一位詩人寫的?! ∥易畛踹x擇他的《吉檀迦利》,只因?yàn)樗翘└隊(duì)栐娂形易钕矏鄣囊槐?。后來我才知道《吉檀迦利》也是他詩歌中最有代表性的一本。從這本詩里,我游歷了他的美麗富饒的國土,認(rèn)識(shí)了他的堅(jiān)韌溫柔的婦女,接觸了他的天真活潑的兒童。一九五三年以后,我多次到印度去,有機(jī)會(huì)看到了他所描寫的一切,我徹底地承認(rèn)泰戈?duì)柺菍儆谟《热嗣竦?。  泰戈?duì)柕脑娒h(yuǎn)遠(yuǎn)超越了他的國界。我深感遺憾的是我沒有學(xué)過富于音樂性的孟加拉語。我翻譯的《吉檀迦利》和《園丁集》,都是從英文翻過來的——雖然這兩本詩的英文,也是泰戈?duì)柕氖止P——我縱然盡上最大的努力,也只能傳達(dá)出這些詩中的一點(diǎn)詩情和哲理,至于原文的音樂性就根本無從得到了?! ∥沂悄菢拥叵矏厶└?duì)?,我也到過孟加拉他的家,在他坐過的七葉樹下站了許久,我還參觀過他所創(chuàng)立的國際學(xué)校。但是,“室邇?nèi)诉h(yuǎn)”,我從來沒有拜見過他本人。一九二四年泰戈?duì)杹淼街袊臅r(shí)候,我還在美國求學(xué)。后來我聽到一位招待他的人說,當(dāng)他離開北京,走出寓所的時(shí)候,有人問他:“落下什么東西沒有(Anythingleft)?”他愀然地?fù)u搖頭說:“除了我的一顆心之外,我沒有落下什么東西了(Nothingbutmyheart.)?!边@是我間接聽到的很動(dòng)我心的話。多么多情的一位老人啊!  現(xiàn)在是清晨八點(diǎn)鐘,我案邊窗臺(tái)上花瓶里的玫瑰花,正不時(shí)地以沁人的香氣來縈繞我的筆端。我相信,在這個(gè)時(shí)刻,這種環(huán)境為我譯的泰戈?duì)栐娮餍?,是最相宜的?/pre>

內(nèi)容概要

  《吉檀迦利》在印度語中是“獻(xiàn)詩”的意思,它由103首詩歌組成,是泰戈?duì)栐谒?0歲那年從自己的三本詩集——《柰維德雅》《克雅》《吉檀迦利》及從1908年起散見于各報(bào)紙雜志上的詩歌里面精選出來的?! ∵@本詩集發(fā)表于1910年,是泰戈?duì)栒芾碓娂拇碜鳎瑢?duì)20世紀(jì)世界文壇產(chǎn)生過深遠(yuǎn)而廣泛的影響,已被譯成40多種語言在世界各國流傳。  1912年,泰戈?duì)枌ⅰ都村壤贩g成英文,第二年獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),泰戈?duì)栆虼硕蔀闁|方文壇榮獲此獎(jiǎng)的第一人。  在詩中,我們可以深切地體會(huì)到詩人是何等熱愛自己的國家,熱愛那些愛和平的人民。從詩的字里行間,我們看見了天真無邪的兒童在海邊追逐嬉笑,看見了挑燈頂罐、裙帶飄飄的印度少女在田間行走,聽到在園中、渡口吹著蘆笛的印度工人向人們輕聲訴說……

作者簡介

  泰戈?duì)枺霞永娙?,短篇小說作家,作曲家,劇作家,散文家,畫家,1913年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。他深刻影響了印度與西方優(yōu)秀文化的交流融通,被奉為杰出的現(xiàn)代印度藝術(shù)大師。

書籍目錄

七葉樹下遙寄印度哲人泰戈?duì)枴都村壤纷g者前記《吉檀迦利》譯者序我為什么翻譯《先知》和《吉檀迦利》吉檀迦利吉檀迦利——獻(xiàn)歌秋葉之靜美致威廉·羅森斯坦介紹秦戈?duì)柕摹都村壤泛汀秷@丁集》

章節(jié)摘錄

  我要唱的歌,直到今天還沒有唱出?! ∶刻煳铱傇跇菲魃险{(diào)理弦索?! r(shí)間還沒有到來,歌詞也未曾填好,只有愿望的痛苦在我心中?! 』ㄈ镞€未開放,只有風(fēng)從旁嘆息走過?! ∥覜]有看見過他的臉,也沒有聽見過他的聲音;我只聽見他輕躡的足音,從我房前路上走過。  悠長的一天消磨在為他在地上鋪設(shè)座位;但是燈火還未點(diǎn)上,我不能請(qǐng)他進(jìn)來?! ∥疑钤诤退鄷?huì)的希望中,但這相會(huì)的日子還沒有來到。  我的欲望很多,我的哭泣也很可憐,但你永遠(yuǎn)用堅(jiān)決的拒絕來拯救我;這剛強(qiáng)的慈悲已經(jīng)緊密地交織在我的生命里。  你使我一天一天地更配領(lǐng)受你自動(dòng)的、簡單偉大的賜予——這天空和光明,這軀體和生命與心靈——把我從極欲的危險(xiǎn)中拯救了出來.  有時(shí)候我懈怠地挨延,有時(shí)候我急忙警覺尋找我的路向;但是你卻忍心地躲藏起來。  你不斷地拒絕我,從軟弱動(dòng)搖的欲望的危險(xiǎn)中拯救了我,使我一天一天地更配受你完全的接納。  我來為你唱歌,在你的廳堂中,我坐在屋角?! ≡谀愕氖澜缰形覠o事可做;我無用的生命只能放出無目的的歌聲?! ≡谀愫诎档牡钪?,夜半敲起默禱的鐘聲的時(shí)候,命令我吧,我的主人,來站在你面前歌唱?! ‘?dāng)金琴在晨光中調(diào)好的時(shí)候,寵賜我吧,命令我來到你的面前?! ∥医拥竭@世界節(jié)日的請(qǐng)柬,我的生命受了祝福。我的眼睛看見了美麗的景象,我的耳朵也聽見了醉人的音樂?! ≡谶@宴會(huì)中,我的任務(wù)是奏樂,我也盡力演奏了。  現(xiàn)在,我問:那時(shí)間終于來到了嗎?我可以進(jìn)去瞻仰你的容顏,并獻(xiàn)上我靜默的獻(xiàn)禮嗎?  我只在等候著愛,要最終把我交在他手里。這是我延誤的原因,我對(duì)這延誤負(fù)咎?! ∷麄円梅珊鸵?guī)章來緊緊地約束我,但是我總是躲著他們,因?yàn)槲抑坏群蛑鴲?,要最終把我交在他手里。  人們責(zé)備我,說我不理會(huì)人;我也知道他們的責(zé)備是有道理的?! ∈屑堰^,忙人的工作都已完畢。叫我不應(yīng)的人都已含怒回去。我只等候著愛,要最終把我交在他手里。

媒體關(guān)注與評(píng)論

  泰戈?duì)?,就像印度文明一樣,樂于去探索心靈的世界,服膺心靈的自然流露。  ——葉芝  冰心女士散文的清麗,文字的典雅,思想的純潔……使她的筆底有了像溫泉水似的柔情?!  暨_(dá)夫  他那高超和諧的人格,可以給我們不可計(jì)量的慰安,可以開發(fā)我們?cè)瓉碛偃目度矗梢灾甘疚覀兣Φ姆较蚺c標(biāo)準(zhǔn)可以糾正現(xiàn)代獷恣縱的反常行為,可以摩挲我們想見古人的憂心,可以消平我們過渡時(shí)期張皇的意義,可以使我們擴(kuò)大同情與愛心,可以引導(dǎo)我們?nèi)胪耆膲?mèng)境?!  熘灸Α ∷糜⒄Z,爐火純青地表達(dá)如詩的思緒,以至為

編輯推薦

  “在我的一生中,我一直用歌曲追尋你……”這部詩集是印度詩圣、亞洲第一個(gè)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者泰戈?duì)枮橛《热嗣駥懙摹矮I(xiàn)詩”,是從他的三本詩集《柰維德雅》、《克雅》、《吉檀迦利》及從1908年起散見于各報(bào)紙雜志上的詩歌里面精選而出的,也是泰戈?duì)栒芾碓娂拇碜鳎瑥倪@部詩集中,你可以深切地體會(huì)到詩人是何等熱愛自己的國家,熱愛那些愛和平的人民。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    吉檀迦利 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7