人間詞話

出版時間:2009-1  出版社:譯林出版社  作者:王國維  頁數(shù):206  譯者:李又安  
Tag標簽:無  

前言

“總的說來,中國的文學批評作品是寫給那些聰明人看的,因此無需多費口舌,一點即通。而西方的文學批評是寫給那些蠢人看的,所以需要把每一條原理講得清清楚楚?!毕臐泊搜詿o疑是莊諧參半,可僅將其作為精妙措辭而付諸一笑未免也不太妥當。兩千多年來,在中國無數(shù)文學將才的作品中均能發(fā)現(xiàn)各種文學評論之詞(尤其是詩評),以及對他人作品的批評與解說。有的近乎說教,有的則推崇為藝術(shù)而藝術(shù)。印象派、形式主義、象征主義及許多其他流派,都能在中國找到自己的同道。華茲華斯的“自然流露”,也能在中國歷史上許多評論家那里找到共鳴。相似之處固然存在,但其中一個最為顯著的差異即為:中國的批評家相信,讀者知其所想,因而只言片語已足以達到解道辟惑之用。言簡意賅的注解,突發(fā)奇想的斷言,最含糊、最隱晦、詞藻異常華麗的詩性語言是這一生僻領(lǐng)域司空見慣之事。想到要為評論家們慣用的這些描述性用語尋找對等詞匯,中國的詞典編纂者們或是無可奈何,或是由倦生厭。結(jié)果,不諳此道的中國人就發(fā)現(xiàn)自己徘徊于一個無助的幻境中,即使受過良好的教育也無濟于事。而被措辭冗長、喋喋不休、充滿殷切期望的西方批評家寵壞的西方人,則更是手足無措。然而,對最廣為流傳的評論文體詩話(關(guān)于詩的評論)與詞話(關(guān)于詞的評論)中所包含的詩歌評論進行深入了解,仍是漢語文學學習者所不可或缺的。通過詳盡的注解與形式上的文學批評史,近現(xiàn)代中國學者力求闡明先前批評家的作品,這或多或少為學習者們提供了一些幫助。西方學者在此方面的翻譯與研究自然有些滯后,透過中國與西方學者們的努力,中國人如何看待自身的文學以及這一文學究竟為何,已初見端倪。

內(nèi)容概要

本書是中國詞學理論的代表作。作者王國維以西方哲學、美學和文學的視野,評述了中國詞學的發(fā)展史,分析了詞的表現(xiàn)手法,評價了歷史上的重要詞人和詞評家,并闡述了自己的詞學理論。

作者簡介

作者:王國維 譯者:(美國)李又安

書籍目錄

卷一卷二附錄刪稿

章節(jié)摘錄

【原文】二五“我瞻四方,蹙蹙靡所騁?!痹娙酥畱n生也?!白蛞刮黠L凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路”似之。“終日馳車走,不見所問津。”詩人之憂世也?!鞍俨萸Щê陈?。香車系在誰家樹”似之。二六古今之成大事業(yè)、大學問者,必經(jīng)過三種之境界:“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路?!贝说谝痪骋病!耙聨u寬終不悔,為伊消得人憔悴?!贝说诙骋??!氨娎飳にО俣?,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處。”此第三境也。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏、歐諸公所不許也。【今譯】二五“我瞻四方,蹙蹙靡所騁”,表達了詩人對于天下蒼生的憂慮?!白蛞刮黠L凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路”的意蘊和它相似?!敖K日馳車走,不見所問津”表達了詩人對世局的憂慮?!鞍俨萸Щê陈?,香車系在誰家樹”的情境和它相似。二六古往今來在事業(yè)、學問上大有成就的人,必然經(jīng)過三種境界:“昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路?!边@是第一個境界。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!边@是第二個境界?!氨娎飳にО俣龋嚾换厥?,那人卻在燈火闌珊處?!边@是第三個境界。以上這些詞句,只有偉大的詞人才寫得出來。不過,我這樣斷章取義來解釋這些詞,恐怕連原詞的作者晏殊、歐陽修等人也不會贊同。【原文】二七永叔“人間(當作“生”)自是有情癡,此恨不關(guān)風與月?!薄爸表毧幢M洛城花,始與(當作“共”)東(當作“春”)風容易別。”于豪放之中有沉著之致,所以尤高。二八馮夢華《宋六十一家詞選·序例》謂:“淮海、小山,古之傷心人也。其淡語皆有味,淺語皆有致?!庇嘀^此唯淮海足以當之。小山矜貴有余,但可方駕子野、方回,未足抗衡淮海也。【今譯】二七歐陽修詞中說“人間自是有情癡,此恨不關(guān)風與月”,又說“直須看盡洛城花,始與東風容易別”。豪放中飽含深沉執(zhí)著的情感,格調(diào)尤其高。二八馮煦在《宋六十一家詞選》的序例中說:“秦觀和晏幾道都是古時身世坎坷、多愁善感的文人,他們的詞看來平淡,卻有韻味;看來淺顯,卻很有風格?!蔽艺J為這一個評語只有秦觀才擔當?shù)闷稹j處椎礼娉烛溬F,可以和張先、賀鑄并駕齊驅(qū),還不能和秦觀相提并論?!驹摹慷派儆卧~境最為凄婉。至“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。”則變而凄厲矣。東坡賞其后二語,猶為皮相。三○“風雨如晦,雞鳴不已?!薄吧骄咭员稳召?,下幽晦以多雨。霰雪紛其無垠兮,云霏霏而承宇?!薄皹錁浣郧锷缴轿鋾?。”“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮?!睔庀蠼韵嗨??!窘褡g】二九秦觀的詞境界最是溫婉凄涼。但是,當他寫下“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”時,風格就變得凄厲了。蘇東坡只欣賞他這首詞的后兩句,看到的只是皮相。三○“風雨如晦,雞鳴不已。”(雖然凄風苦雨天色陰暗,但雞依然在天明時報曉)“山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。霰雪紛其無垠兮,云霏霏而承宇?!保ǜ呱诫U峻遮蔽了太陽,陰影之下陰暗而多雨;雨雪繽紛綿延無盡,云朵相接連如同片片屋檐)“樹樹皆秋色,山山唯落暉?!保恳豢脴涠既旧狭饲锾斓念伾?,每一座山都映照著夕陽余暉)和“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”,這些詩句雖然是不同時期的作品,所呈現(xiàn)的意境與氣勢卻十分相似。

編輯推薦

《人間詞話(漢英對照)》出版得到《大中華文庫》出版經(jīng)費資助。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    人間詞話 PDF格式下載


用戶評論 (總計9條)

 
 

  •   買了好多書 沒來記得看 質(zhì)量挺好的
  •   拿到的時候是新書
  •   字跡清楚,不錯
  •   翻譯的看起來比較怪異
  •   學英語的可以買它,
  •   國學之經(jīng)典,民族之靈魂。
  •   中英文對照,中文也有解說。
  •   書真的非常好,如果對書本身還有挑剔的話,那只能說明有強迫自己挑毛病的強迫癥了。很感謝書店給這么低的價格。唯一讓我覺得意外的是,派送費比較貴,竟然25元,其他的都不足10元啊。
  •   很不錯,有收藏價值。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7