出版時(shí)間:2009-1 出版社:譯林出版社 作者:王國維 頁數(shù):206 譯者:李又安
Tag標(biāo)簽:無
前言
“總的說來,中國的文學(xué)批評作品是寫給那些聰明人看的,因此無需多費(fèi)口舌,一點(diǎn)即通。而西方的文學(xué)批評是寫給那些蠢人看的,所以需要把每一條原理講得清清楚楚?!毕臐?jì)安此言無疑是莊諧參半,可僅將其作為精妙措辭而付諸一笑未免也不太妥當(dāng)。兩千多年來,在中國無數(shù)文學(xué)將才的作品中均能發(fā)現(xiàn)各種文學(xué)評論之詞(尤其是詩評),以及對他人作品的批評與解說。有的近乎說教,有的則推崇為藝術(shù)而藝術(shù)。印象派、形式主義、象征主義及許多其他流派,都能在中國找到自己的同道。華茲華斯的“自然流露”,也能在中國歷史上許多評論家那里找到共鳴。相似之處固然存在,但其中一個(gè)最為顯著的差異即為:中國的批評家相信,讀者知其所想,因而只言片語已足以達(dá)到解道辟惑之用。言簡意賅的注解,突發(fā)奇想的斷言,最含糊、最隱晦、詞藻異常華麗的詩性語言是這一生僻領(lǐng)域司空見慣之事。想到要為評論家們慣用的這些描述性用語尋找對等詞匯,中國的詞典編纂者們或是無可奈何,或是由倦生厭。結(jié)果,不諳此道的中國人就發(fā)現(xiàn)自己徘徊于一個(gè)無助的幻境中,即使受過良好的教育也無濟(jì)于事。而被措辭冗長、喋喋不休、充滿殷切期望的西方批評家寵壞的西方人,則更是手足無措。然而,對最廣為流傳的評論文體詩話(關(guān)于詩的評論)與詞話(關(guān)于詞的評論)中所包含的詩歌評論進(jìn)行深入了解,仍是漢語文學(xué)學(xué)習(xí)者所不可或缺的。通過詳盡的注解與形式上的文學(xué)批評史,近現(xiàn)代中國學(xué)者力求闡明先前批評家的作品,這或多或少為學(xué)習(xí)者們提供了一些幫助。西方學(xué)者在此方面的翻譯與研究自然有些滯后,透過中國與西方學(xué)者們的努力,中國人如何看待自身的文學(xué)以及這一文學(xué)究竟為何,已初見端倪。
內(nèi)容概要
本書是中國詞學(xué)理論的代表作。作者王國維以西方哲學(xué)、美學(xué)和文學(xué)的視野,評述了中國詞學(xué)的發(fā)展史,分析了詞的表現(xiàn)手法,評價(jià)了歷史上的重要詞人和詞評家,并闡述了自己的詞學(xué)理論。
作者簡介
作者:王國維 譯者:(美國)李又安
書籍目錄
卷一卷二附錄刪稿
章節(jié)摘錄
【原文】二五“我瞻四方,蹙蹙靡所騁。”詩人之憂生也?!白蛞刮黠L(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”似之。“終日馳車走,不見所問津?!痹娙酥畱n世也?!鞍俨萸Щê陈?。香車系在誰家樹”似之。二六古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者,必經(jīng)過三種之境界:“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。”此第一境也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!贝说诙骋病!氨娎飳にО俣龋嚾换厥祝侨藚s在燈火闌珊處?!贝说谌骋?。此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏、歐諸公所不許也?!窘褡g】二五“我瞻四方,蹙蹙靡所騁”,表達(dá)了詩人對于天下蒼生的憂慮。“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”的意蘊(yùn)和它相似?!敖K日馳車走,不見所問津”表達(dá)了詩人對世局的憂慮?!鞍俨萸Щê陈罚丬囅翟谡l家樹”的情境和它相似。二六古往今來在事業(yè)、學(xué)問上大有成就的人,必然經(jīng)過三種境界:“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路?!边@是第一個(gè)境界?!耙聨u寬終不悔,為伊消得人憔悴?!边@是第二個(gè)境界?!氨娎飳にО俣?,驀然回首,那人卻在燈火闌珊處?!边@是第三個(gè)境界。以上這些詞句,只有偉大的詞人才寫得出來。不過,我這樣斷章取義來解釋這些詞,恐怕連原詞的作者晏殊、歐陽修等人也不會(huì)贊同?!驹摹慷哂朗濉叭碎g(當(dāng)作“生”)自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。”“直須看盡洛城花,始與(當(dāng)作“共”)東(當(dāng)作“春”)風(fēng)容易別?!庇诤婪胖杏谐林拢杂雀?。二八馮夢華《宋六十一家詞選·序例》謂:“淮海、小山,古之傷心人也。其淡語皆有味,淺語皆有致?!庇嘀^此唯淮海足以當(dāng)之。小山矜貴有余,但可方駕子野、方回,未足抗衡淮海也?!窘褡g】二七歐陽修詞中說“人間自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”,又說“直須看盡洛城花,始與東風(fēng)容易別”。豪放中飽含深沉執(zhí)著的情感,格調(diào)尤其高。二八馮煦在《宋六十一家詞選》的序例中說:“秦觀和晏幾道都是古時(shí)身世坎坷、多愁善感的文人,他們的詞看來平淡,卻有韻味;看來淺顯,卻很有風(fēng)格?!蔽艺J(rèn)為這一個(gè)評語只有秦觀才擔(dān)當(dāng)?shù)闷?。晏幾道矜持驕貴,可以和張先、賀鑄并駕齊驅(qū),還不能和秦觀相提并論?!驹摹慷派儆卧~境最為凄婉。至“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮?!眲t變而凄厲矣。東坡賞其后二語,猶為皮相。三○“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已?!薄吧骄咭员稳召?,下幽晦以多雨。霰雪紛其無垠兮,云霏霏而承宇。”“樹樹皆秋色,山山唯落暉?!薄翱煽肮吗^閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮?!睔庀蠼韵嗨??!窘褡g】二九秦觀的詞境界最是溫婉凄涼。但是,當(dāng)他寫下“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”時(shí),風(fēng)格就變得凄厲了。蘇東坡只欣賞他這首詞的后兩句,看到的只是皮相。三○“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。”(雖然凄風(fēng)苦雨天色陰暗,但雞依然在天明時(shí)報(bào)曉)“山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。霰雪紛其無垠兮,云霏霏而承宇?!保ǜ呱诫U(xiǎn)峻遮蔽了太陽,陰影之下陰暗而多雨;雨雪繽紛綿延無盡,云朵相接連如同片片屋檐)“樹樹皆秋色,山山唯落暉?!保恳豢脴涠既旧狭饲锾斓念伾?,每一座山都映照著夕陽余暉)和“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”,這些詩句雖然是不同時(shí)期的作品,所呈現(xiàn)的意境與氣勢卻十分相似。
編輯推薦
《人間詞話(漢英對照)》出版得到《大中華文庫》出版經(jīng)費(fèi)資助。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載