出版時間:2012-8 出版社:重慶大學(xué)出版社 作者:[希臘]卡瓦菲斯 頁數(shù):515 字?jǐn)?shù):317000 譯者:黃燦然
Tag標(biāo)簽:無
前言
近幾年來,我開始利用一些空檔,零散但持續(xù)地修改、增加或刪減后再補(bǔ)充以前的譯詩,這次卡瓦菲斯詩集修訂及擴(kuò)大版,是這個漫長工程的一部分。現(xiàn)就這個增訂版作若干說明。 一、譯本初版(河北教育出版社,2002)所據(jù)的是基利和謝拉德的英譯本,但在編排上,并非根據(jù)該版本,而是我自創(chuàng)的。而我這自創(chuàng),又是基于我自己閱讀卡瓦菲斯的經(jīng)驗(yàn)??ㄍ叻扑乖?,大致劃為兩部分,一部分不妨稱為現(xiàn)世式,當(dāng)下的,即使是寫過去也是從當(dāng)下寫,也即回憶式的。這與絕大多數(shù)詩人沒有什么差別。第二部分則是歷史題材,雖然這不是卡瓦菲斯獨(dú)創(chuàng)的,但從其規(guī)模和成就這個角度看,卻是卡瓦菲斯獨(dú)有的,也是他最受重視的部分。但是我初讀卡瓦菲斯時,還是更喜歡現(xiàn)世式的那部分。雖然他的現(xiàn)世式與絕大多數(shù)詩人沒有什么不同,但是在具體處理上卻千差萬別,如同絕大多數(shù)詩人之間千差萬別。卡瓦菲斯在這千差萬別中還與別的詩人有很大差別,也即他進(jìn)入成熟期寫作后,其作品不僅與現(xiàn)代主義背道而馳,而且可以說與整個20世紀(jì)詩歌總趨勢背道而馳。因此,僅僅是看他這一部分作品,已覺得他非常獨(dú)特了。這一部分作品,是我對卡瓦菲斯作品的入門讀物,所以我在中譯本里把這部分作品粗略地挑出來,編成一輯,稱為第一輯。歷史題材的,作為第二輯。從中譯本讀者們的反應(yīng)看,我這種主觀做法,還是有效的,因?yàn)榇蠖鄶?shù)讀者也是先從第一輯作品來進(jìn)入卡瓦菲斯的,而且我猜有不少依然停留在這個初階一而這,又正是我擔(dān)憂的:卡瓦菲斯最重要的作品,是歷史題材,他最高度的反諷,主要都在這一部分。所以,這個增訂本,當(dāng)務(wù)之急,便是恢復(fù)原貌,按寫作時間先后順序編排,現(xiàn)世式與歷史題材互相穿插,使那些忽略歷史題材這一部分的讀者,能夠在他們熟悉的現(xiàn)世式作品前前后后,一再碰見他們可能較陌生的歷史題材作品。
內(nèi)容概要
本詩集精選了卡瓦菲斯各個時期的代表作??ㄍ叻扑沟脑娍梢苑譃閮深悾寒?dāng)代的和歷史的。前者表現(xiàn)詩人的生活,反而類似于虛構(gòu);后者很多是虛構(gòu)的,卻顯得真實(shí)可信,卡瓦菲斯像是一位時空漫游者,在歷史和現(xiàn)實(shí)的縫隙間虛構(gòu)出自足的家園。他的詩歌因?yàn)轱L(fēng)格簡約,樸素自然,因而顯得異常高貴,這源于詩人對各種環(huán)境和不同歷史時期的人物的心智和靈魂的深刻透視。
作者簡介
卡瓦菲斯
(C.P.Cavafy,1863—1933)是希臘最重要的現(xiàn)代詩人,也是20世紀(jì)最偉大的詩人之一。生于埃及亞歷山大,少年時代曾在英國待過七年,后來除若干次出國旅行和治病外,他都生活在亞歷山大。他是一個同性戀詩人,但是他在表現(xiàn)此類題材時,尤其顯得高貴雅致。他尤其沉迷于古希臘,其詩風(fēng)簡約,集客觀性、戲劇性和教諭性于一身,別具一格。奧登、蒙塔萊、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布羅茨基等眾多現(xiàn)代詩人,都對他推崇備至。
書籍目錄
第一輯 正典
1.墻(1896)
2.一個老人(1897)
3.阿喀琉斯的馬(1897)
4.祈禱(1898)
5.薩爾珀冬的葬禮(1898)
6.蠟燭(1899)
7.第一級(1899)
8.老人的靈魂(1901)
9.CHEFECE……ILGRANRIFEUTO(1901)
10.?dāng)_亂(1901)
11.窗子(1903)
12.德摩比利(1903)
13.不可靠(1904)
14.等待野蠻人(1904)
15.聲音(1904)
16.欲望(1904)
17.特洛伊人(1905)
18.季米特里奧斯國王(1906)
19.狄俄尼索斯的侍從(1907)
20.單調(diào)(1908)
21.腳步聲(1909)
22.就是那個人(1909)
23.城市(1910)
24.總督管轄區(qū)(1910)
25.3月15日(1911)
26.事物終結(jié)(1911)
27.蒂亞納的雕塑師(1911)
28.天神放棄安東尼(1911)
29.愛奧尼亞音步(1911)
30.托勒密的光榮(1911)
31.伊薩卡島(1911)
32.危險的思想(1911)
33.愛希臘的人(1912)
34.希羅底斯·阿提科斯(1912)
35.亞歷山大的國王們(1912)
36.回來吧(1912)
37.在教堂(1912)
38.少有之至(1913)
39.盡你所能(1913)
40.商店(1913)
41.我去(1913)
42.語法學(xué)家利西亞斯之墓(1914)
43.埃弗里翁之墓(1914)
44.枝形吊燈(1914)
45.很久以前(1914)
46.但是智者覺察即將發(fā)生的事情(1915)
47.狄奧多托斯(1915)
48.在咖啡店門口(1915)
49.他發(fā)誓(1915)
50.某夜(1915)
51.早晨的大海(1915)
52.畫(1915)
53.奧羅菲尼斯(1915)
54.馬格內(nèi)西亞戰(zhàn)役(1915)
55.曼努埃爾·科姆尼諾斯(1915)
56.舍勒夫基迪斯的不悅(1915)
57.當(dāng)它們活躍起來(1916)
58.在街上(1916)
59.在恩底彌翁的雕像前(1916)
60.在奧斯羅伊尼的一個城鎮(zhèn)(1917)
……
第四輯 未完成詩
231.報紙里的文章(1918)
232.一定是烈酒(1919)
233.尤其是西內(nèi)吉魯斯(1919)
234.在防波堤(1920)
235.阿塔納修斯(1920)
236.珀加索斯主教(1920)
237.游泳之后(1921)
238.恩人(或惡人)托勒密(1922)
239.拯救尤里安(1923)
240.照片(1924)
241.在散步場所的小樹叢中(1925)
242.牧首(1925)
243.痛悔(1925)
244.科農(nóng)皇帝(1926)
245.罪案(1927)
246.關(guān)于六、七世紀(jì)(1927)
247.放棄(1930)
248.四人組(1930)
249.阿杰勞斯(1932)
C·P.卡瓦菲斯/[美]W·H.奧登
卡瓦菲斯小傳
卡瓦菲斯年表
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 在一本舊書里(1922) 我在一本將近一百年的 舊書的書頁間找到 一幅被遺忘的未署名水彩畫。 一定是某位了不起的藝術(shù)家的作品。 它的標(biāo)題:《愛的表現(xiàn)》。 “……極端感官享樂者之愛”可能更貼切。 因?yàn)楫?dāng)你看這幅作品你就會明白到 (藝術(shù)家的意念很明顯) 畫中那位年輕人 并不是給那些以多少 是健康的方式相愛的人看的, 不是在那種明白許可的范圍內(nèi)—— 他有著深栗色的眼睛、 罕見的美麗面孔、 散發(fā)芬芳的魅力, 兩片無可挑剔的嘴唇 給那個被愛著的肉體帶來感官愉悅, 無可挑剔的四肢專為那些 被普通道德稱為無恥的床而形成。 在絕望中(1923) 他完全失去他?,F(xiàn)在他試圖在每個 新情人的嘴唇里尋找他的嘴唇; 他試圖在與每個新情人的結(jié)合中 讓自己相信那是同一個青年, 相信他是在把自己獻(xiàn)給他。 他完全失去他,仿佛他不曾存在過。 他的情人說,他想把自己從那 骯臟、不健康的性愛快樂的形式中救出來。 他說,救自己還來得及。 他完全失去他,仿佛他未曾存在過。 通過幻想,通過幻覺, 他試圖在其他青年的嘴唇中尋找他的嘴唇, 他渴望再嘗一嘗他那種愛。 尤里安看到不敬(1923) “那就看看我們對諸神的 大不敬吧?!薄们f嚴(yán)的語調(diào)說。 不敬。但他期望什么? 讓他隨他喜歡組織宗教, 隨他喜歡給加拉提亞大祭師寫信, 或者別的什么人,刺激他們,給予指示。 他的朋友們不是基督教徒;這基本上可以肯定。 但即便如此他們也不能像他 那樣(自小就是基督教徒) 玩弄一個無論在理論上或?qū)嵺`上 都很滑稽的新宗教制度。 畢竟,他們是希臘人。切忌過分,奧古斯都。 科馬吉尼國王安條克的墓志銘(1923) 在知識淵博、為人克制而溫和的科馬吉尼國王 安條克的葬禮后, 他深受打擊的妹妹 想給他刻墓志銘。 因此,在敘利亞侍臣們的建議下, 厄斐索斯辯士卡利斯特拉托(他經(jīng)常居住在科馬吉尼這個小國,并且是皇宮很受歡迎的??停?寫了一篇墓志銘寄給那位老夫人。 “科馬吉尼的人民,讓慈善的國王 安條克的光榮受到應(yīng)得的頌揚(yáng)。 他是我國遠(yuǎn)謀深慮的統(tǒng)治者。
編輯推薦
《卡瓦菲斯詩集》取材于歷史神話,有時則純粹虛構(gòu),例如把詩的背景安排在古代的某年某月,而詩中有名有姓的人物卻是杜撰的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載