出版時間:2002-1 出版社:宇航出版社 作者:張敏 頁數:303
Tag標簽:無
內容概要
本書分為三個句子。
常用句子:本書根據不同的生活場景劃分為23個章節(jié)。每個場景必需的句子和典型的句型都列舉了出來。每個單句都有注音。注音以拼音發(fā)音為主,有個別的發(fā)音在漢語拼音中找不到對應,我就用特殊符號標記了出來。這些特殊標記在注音對照表中都用*標志。如果您會讀拼音,就能輕松說德語了。有些時候可能因為重音和語調不對而聽起來不太好聽,但是,如果說慢些,還是可以明白表達出自己的意思。配套的錄音磁帶也可以幫助您彌補不足。很多句子您都可以作為標準句型進行詞匯替換,或者大膽組織新句子,語法錯了沒有關系。您所需要的只是一點點的勇氣和創(chuàng)造力!
詞匯:詞匯表幫助您很快找到替換詞匯。您還可以使用列出來的重要動詞組織新的句子。除了用于口語中的詞匯;每個場景往往還有些詞匯是人們在閱讀中會碰到而又非懂不可的飼語,比如列車時刻表。這些詞匯我也再三斟酌,選擇最重要的列舉了出來。
國情知識:具備基本的國情知識可以幫助初來乍到的人很快熟悉環(huán)境,減少因為不知道而造成的失誤,減少人際交往上的誤解,減少不必要的彎路。德國和中國分別屬于兩個不同的文化圈,人們生活的形式,生活的觀念,和生活的習俗都存在很大的差異。如果沒有基本的常識,您可能會覺得事事都不容易,會產生強烈的陌生感,會不知所措,我們可以把這種現象稱為“文化休克”(Kulturschock)。本書所選的國情知識介紹了德國基本的生活范疇,生活習俗,很多章節(jié)更多的帶有行動指南的性質。關鍵詞語都附有德文中的對應詞,一來免去了查找的麻煩,二來可以照貓畫虎,現看現用。
作者簡介
張敏,生于60年代,自認為是比較幸運的一代人。來自于西南秀麗的“天府之國”成都。先后就讀于北京第二外國語大學和北京外國語大學,獲得日耳曼文學碩士學位。畢業(yè)后任教于北京語言大學。兩次去德國進修學習,接受了比較系統、全面的德語作為外語的教學法培訓。通過
書籍目錄
注音對照表 一、問候 1.您好 2.重逢 3.寒暄 4.祝詞 國情知識:問候和稱呼 二、相識 1.自我介紹 2.介紹別人 3.國家和語言 4.職業(yè) 5.婚姻和年齡 6.來德國的目的 國情知識:德國在歐洲 三、問路 1.買交通圖 2.在街上 國情知識:交通圖和公廁 四、交通 1.乘公交車 2.乘火車 3.乘飛機 4.坐輪船 5.坐出租車 國情知識:·購買公交車票 ·乘火車的小常識 ·乘坐出租車 五、打電話 1.問電話號碼 2.問訊臺 3.打電話 4.留口信 5.自動留言機 6.買電話卡 國情知識:經濟實用的電話卡 六、旅館住宿 七、租房 八、手續(xù) 九、打工 十、銀行 十一、郵局 十二、餐館 十三、邀請 十四、做客 十五、節(jié)慶祝賀 十六、看病 十七、購物 十八、服務 十九、旅游 二十、休閑 二十一、俗語 二十二、商務 二十三、海關
編輯推薦
以漢語拼音為基礎的注音方式,令您快速掌握實用、簡介的日常用語。實用例句的多種表達方式,極易于恰當運用。使用例句按場合和功能分類,極易于查找。引人入勝的背景介紹,令您通曉濃郁的多國風情。相關配套的音帶由德國專家精心錄制,語音純正地道,便于學習模仿。即使中國朋友不會講一句德語,德國朋友不懂一句漢語,沒關系,手持此書亦可達到相互交流的目的!
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載