出版時(shí)間:2007-1 出版社:航空工業(yè) 作者:王若平 等主編 頁數(shù):356
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《三個(gè)火槍手》是法國(guó)浪漫主義作家大仲馬的一部歷史小說。它以法國(guó)國(guó)王路易十三朝代由權(quán)傾朝野的紅衣主教黎塞留掌權(quán)這一時(shí)期的歷史事實(shí)為背景,描寫達(dá)特安及其三個(gè)火槍手朋友阿多斯、波托斯、阿拉米斯如何忠于國(guó)王,與紅衣主教進(jìn)行斗爭(zhēng),從而反映出統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部勾心斗角的種種情況。 達(dá)特安是17世紀(jì)法國(guó)加司科尼一個(gè)沒落貴族家庭的子弟,他懷著對(duì)時(shí)任國(guó)王火槍隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)并深受國(guó)王寵愛的同鄉(xiāng)特拉維先生的崇拜,赤手空拳來到巴黎,希望當(dāng)上一名火槍手。他遇上阿多斯、波托斯和阿拉米斯三個(gè)火槍手,四人不打不相識(shí),后結(jié)成生死與共的知己。 當(dāng)時(shí),國(guó)王路易十三與紅衣主教明爭(zhēng)暗斗,國(guó)王對(duì)達(dá)特安等人幾次打敗主教部下暗自褒獎(jiǎng),主教則懷恨在心。紅衣主教早就垂涎王后安娜·奧地利的美貌,但一直未獲王后垂青,便心生恨意,挑撥國(guó)王與王后的關(guān)系。紅衣主教偽造王后的書信將王后的舊情人——英國(guó)白金漢公爵騙至巴黎,公爵則將計(jì)就計(jì)終于見了王后,傾訴相思之苦,王后遂以鉆墜相贈(zèng)以表懷念。主教便利用這個(gè)機(jī)會(huì),向國(guó)王屢進(jìn)讒言,要國(guó)王派人組織宮廷舞會(huì),讓王后配戴國(guó)王送給她的那條鉆墜出席舞會(huì)。王后眼見舞會(huì)日期逼近,愁苦無計(jì),幸得侍女波那瑟太太獻(xiàn)計(jì),請(qǐng)達(dá)特安幫忙相助。達(dá)特安對(duì)波那瑟太太一見鐘情,便不顧個(gè)人安危,滿口答應(yīng),在三個(gè)朋友的全力支持下,四人分頭赴英。經(jīng)過一路曲折離奇的磨難,唯有達(dá)特安如期抵達(dá),向白金漢公爵說明原委,及時(shí)索回鉆墜,解救了王后的燃眉之急,粉碎了紅衣主教的陰謀。 于是主教妒火中燒,移恨于情敵白金漢公爵,利用新舊教徒的矛盾引發(fā)法英戰(zhàn)爭(zhēng),妄圖除掉白金漢以解心頭之恨。為達(dá)此目的,紅衣主教暗派心腹密探——艷若桃李、毒如蛇蝎的美婦米拉迪赴英臥底,乘機(jī)行刺白金漢。不料,達(dá)特安的仆人普朗歇預(yù)先趕到英國(guó)通知了溫特勛爵,米拉迪一踏上英國(guó)土地,即被溫特勛爵抓獲,并將其軟禁起來。囚禁中,她誘惑了溫特勛爵的心腹看守費(fèi)爾頓,后者救出米拉迪,并刺死了白金漢。米拉迪在歸法途中,巧遇達(dá)特安的情人波那瑟太太,便將她毒死。達(dá)特安、阿多斯、波托斯、阿拉米斯四位朋友苦苦追蹤,會(huì)同溫特勛爵和一名劊子手,終于抓到企圖潛逃的米拉迪,揭開了米拉迪的老底:原來她早年為一貧困修女,不甘青春寂寞,便勾引一個(gè)年輕的神父帶其私奔。因偷賣教堂圣器作盤纏,神父身陷囹圄,她也被劊子手——神父的胞兄在肩頭烙下囚犯印記。后來米拉迪拋棄了年輕的神父,以欺騙手段和當(dāng)?shù)夭艚Y(jié)婚,當(dāng)其秘密被發(fā)現(xiàn)后便逃到英國(guó),騙取溫特勛爵兄弟之愛成婚。米拉迪罪惡累累,天怒人怨,當(dāng)即在河畔被殺正法。 紅衣主教得知達(dá)特安曾屢次破壞他的計(jì)劃,便命親信羅什福爾將其捉拿。達(dá)特安不卑不亢,坦言相陳,明示原委。主教為他的勇氣和機(jī)智所感動(dòng),動(dòng)了愛才之念,非但不治罪于他,反而擢升其為火槍隊(duì)副隊(duì)長(zhǎng)。而阿多斯、波托斯、阿拉米斯三人也各自找到了自己的歸屬。
作者簡(jiǎn)介
作者:(法)亞歷山大·大仲馬 譯者:毛榮貴 向紅 改編:Jeffrey Wells 編者:王若平
書籍目錄
CHAPTER 1 The Three Presents of D' Artagnan the ElderCHAPTER 2 The Office of M. De TrevilteCHAPTER 3 Athos's Shoulder, Porthos' Belt and Aramis' HandkerchiefCHAPTER 4 The King's Musketeers and the Cardinal's GuardsCHAPTER 5 His Majesty King Louis ⅩⅢCHAPTER 6 Concerning a Court IntrigueCHAPTER 7 D' Artagnan Shows HimselfCHAPTER 8 A TrapCHAPTER 9 In Which the Plot ThickensCHAPTER 10 Monsieur BonacieuxCHAPTER 11 M. Seguier, Keeper of the Seals, Visits the QueenCHAPTER 12 Bonacieux at HomeCHAPTER 13 The JourneyCHAPTER 14 The Countess De WinterCHAPTER 15 The Ballet of La MerlaisonCHAPTER 16 The MeetingCHAPTER 17 PorthosCHAPTER 18 Aramis and the PriestsCHAPTER 19 The Wife of Athos'CHAPTER 20 D'Artagnan and the EnglishmanCHAPTER 21 English and FrenchCHAPTER 22 Maid and MistressCHAPTER 23 Dream of VengeanceCHAPTER 24 A MeetingCHAPTER 25 The Siege of La RochelleCHAPTER 26 The WarningCHAPTER 27 FatalityCHAPTER 28 EscapeCHAPTER 29 What Took Place at Portsmouth August 23, 1628CHAPTER 30 In FranceCHAPTER 31 The ConventCHAPTER 32 Two Varieties of DemonsCHAPTER 33 A TragedyCHAPTER 34 The Man in the Red CloakCHAPTER 35 TrialCHAPTER 36 ConclusionAfterward
章節(jié)摘錄
書摘1625年4月的第一個(gè)星期一,默恩鎮(zhèn)仿佛完全陷入騷亂之中。許多市民看見婦女們往大街方向跑,聽見孩子們?cè)陂T口叫喊,便徑直奔向彌羅旅店。旅店前面已經(jīng)聚集了一大堆好奇心切的人。隨著時(shí)間一分鐘一分鐘地過去,圍觀者越來越多?! ≡瓉硎且粋€(gè)年輕人騎在一匹特別的馬上。那匹馬看上去有十二至十四歲的樣子,一身黃毛。尾巴光禿禿的。很遺憾,此馬的優(yōu)點(diǎn)全被這古怪的毛色掩蓋了。因此,當(dāng)這匹馬約一刻鐘前踏進(jìn)默恩鎮(zhèn)時(shí)。它給人的印象不佳,連騎在它背上的主人也受到輕視。 這種輕視使年輕的達(dá)特安(這就是這位騎手的姓)感到挺難堪,因?yàn)椴徽撍尿T術(shù)多么高明。也無法掩飾這樣一匹坐騎給他帶來的滑稽可笑的一面。所以,當(dāng)他的父親老達(dá)特安把此馬作為禮物送給他時(shí),他就深深地嘆了口氣,無可奈何地接受了。 “兒子,”這位老先生說道,“大約十三年前,這匹馬出生在你父親家里,且一直在此生長(zhǎng)。千萬別把它賣了,就讓它安靜而體面地終其天年吧。你年紀(jì)輕輕,有兩條理由表明你應(yīng)當(dāng)英勇無畏:第一,你是加斯科尼人;第二,你是我兒子。不要怕爭(zhēng)執(zhí),要敢于冒險(xiǎn)。我教會(huì)了你擊劍,一有機(jī)會(huì)你就該出手。如今禁止決斗,打架更需雙倍的勇氣。孩子,我所能給你的,只有十五克朗、這匹馬和一封寫給德-特拉維先生的信。德·特拉維先生以前是我的鄰居,小時(shí)候有幸常與我們的國(guó)王路易十三一塊兒玩耍。他現(xiàn)在擔(dān)任了火槍隊(duì)隊(duì)長(zhǎng),就是國(guó)王非常倚重的禁軍的首領(lǐng),連紅衣主教也怕他三分。當(dāng)年。他就是像你現(xiàn)在這樣赤手空拳去闖天下的。你帶上這封信去拜見他吧。你要以他為榜樣,像他一樣飛黃騰達(dá)。” 年輕人當(dāng)天就帶著父親的三件禮物上路了。正如我們?cè)谇懊嫠f的,這三件禮物就是十五克朗、一匹馬和一封給德·特拉維先生的信?! 【驮谶_(dá)特安在彌羅旅店前下馬的時(shí)候。他瞥見一樓一個(gè)開著的窗口邊站著一位紳士。此人身材魁梧、神情高傲,正與另外兩人說著話。那兩人則畢恭畢敬地聽著。達(dá)特安側(cè)耳細(xì)聽,發(fā)現(xiàn)那三人正在嘲笑他的馬?! ∵_(dá)特安覺得自己受到了侮辱。他確信對(duì)方是在譏笑他。便一只手壓住劍柄,另一只手叉腰,朝前走去?! 拔?先生,那位先生,你在笑什么?說說看,好讓我們來一起笑!” 那位紳士慢慢地把目光從坐騎移到騎士身上。用一種難以形容的譏諷、傲慢的口氣說道:“先生,我并沒有和你說話?!薄 翱晌以诤湍阏f話!”年輕人很生氣地回答道?! ∧吧四樕蠏熘奈⑿Γ执蛄窟_(dá)特安一會(huì)兒,然后離開窗口,慢步走出旅店,站在馬前?! ∵_(dá)特安嚷道:“我不高興的時(shí)候不準(zhǔn)人笑!” “真的嗎,先生?”陌生人問道,顯得格外鎮(zhèn)靜,“行啊,挺合情理嘛!”說完,他轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備從大門回到屋里去。這時(shí),達(dá)特安從鞘里把劍拔出來,追上去嚷道:“轉(zhuǎn)過身來,嘲笑別人的先生,給我轉(zhuǎn)過身來,我可不想從背后刺你!” 與此同時(shí),那兩位聽紳士說話的人揮舞著棍子和鏟子,劈頭蓋臉地朝達(dá)特安打了過去。達(dá)特安的對(duì)手則愉快地在一旁觀戰(zhàn)。 最后,達(dá)特安手里的劍被對(duì)方一棍子打斷為兩截,他只好丟掉它。同時(shí),另一人擊傷了他的前額,他頓時(shí)摔倒在地,鮮血淋漓,幾乎暈了過去?! 〉曛髋卖[出亂子,便叫幾個(gè)伙計(jì)幫忙,把傷者抬進(jìn)廚房,草草醫(yī)治了一下?! ≈劣谀俏患澥?,他回到了剛才所站的窗口邊。 “喂!那個(gè)瘋子怎么樣啦?”他對(duì)店主大聲喊道。 “好些啦?!钡曛骰卮鹫f,“剛才他完全昏過去了。不過,在昏過去之前,他拍著口袋說:“等特拉維先生知道這次侮辱事件后,看他怎樣收拾你們!” “特拉維先生?”陌生人說道,他一下子變得在意起來,“他口袋里面有些什么東西?” “有一封給火槍隊(duì)隊(duì)長(zhǎng)特拉維先生的信?!? “真有這事?他現(xiàn)在在什么地方?” “在樓上我太太房間里。大家正在給他包扎傷口?! 八囊路湍莻€(gè)口袋可還在身上?” “恰恰相反。都脫下放在樓下廚房里了。不過,如果這個(gè)小瘋子惹您不高興……” “他確實(shí)惹我不高興。你去給我結(jié)賬吧,并通知我的仆人備馬。不能讓米拉迪被這家伙看見?!蹦吧讼氲馈!懊桌像R上就要經(jīng)過這里,她已經(jīng)來遲了。我最好是騎馬去迎她……要是能知道那封寫給特拉維的信是些什么內(nèi)容就好了。” 陌生人獨(dú)自咕噥著向廚房走去?! ∵@時(shí),店主到了樓上他太太的房間,發(fā)現(xiàn)達(dá)特安剛剛蘇醒過來。他堅(jiān)持要達(dá)特安盡快起床離開這里。達(dá)特安頭上裹著麻布,就這么起身下床,由店推著往樓下走去。走到廚房門口,他第一眼看到的就是那個(gè)嘲笑他的陌生人。那人此刻正站一輛重型馬車的踏腳板上。平靜地與車?yán)锶私徽?。那輛馬車套了兩匹高大的馬。 與陌生人交談的是個(gè)看上去二十至二十二歲的女人。達(dá)特安一眼就看出,這個(gè)女人既年輕又漂亮,但臉色蒼白,金色的長(zhǎng)發(fā)鬈曲地披在肩頭。她正興奮地與陌生人交談著?! 澳敲矗t衣主教閣下命令我……”那位女士說道。 “……立刻趕回英國(guó),一旦公爵離開了倫敦,就馬上通知他?!薄 敖o我的其他指令呢?”漂亮的女旅客問道?! 叭佳b在這個(gè)盒子里了。你到了海峽那邊再打開?!薄 昂芎谩D敲?,你將做什么呢?” “我嘛,我回巴黎去?!薄 霸趺矗粦土P那個(gè)無禮的小子了?”這位女士問道。 “不了,小不忍則亂大謀!”向女士鞠躬后。陌生人隨即飛身上馬,馬車夫拼命揮鞭抽打奔馬。就這樣,雙方分手,背道而馳?! 氨氨傻哪懶」?冒牌紳士!”達(dá)特安追在陌生人后面罵道。但他受了傷,身體還很虛弱,經(jīng)受不了這樣的折騰,跑了不到十步,耳朵里便嗡嗡作響,只覺一陣眩暈,眼前發(fā)黑,便一頭栽倒在地,嘴里還連聲罵著。膽小鬼!膽小鬼!膽小鬼!” 多虧了他母親給他的特別藥方。達(dá)特安第二天就差不多痊愈了。但到付賬時(shí),達(dá)特安發(fā)現(xiàn)在口袋里只有那個(gè)小小的舊絨錢袋和錢袋里的十一克朗。至于那封要給特拉維先生的信則不翼而飛了。 “我的推薦信!”達(dá)特安嚷道,他轉(zhuǎn)向店主說,“我警告你,那封信是寫給特拉維先生的。非找到不可?!薄 9-17
媒體關(guān)注與評(píng)論
媒體推薦英語界名人、名家論閱讀。光學(xué)幾句干巴巴的英文不行,……不要總是把閱讀的目的放在提高英文上,閱讀首先是吸收知識(shí),吸收知識(shí)的過程中自然而然就吸收了語言?!S國(guó)璋用英文思維是許多英語學(xué)習(xí)者都希望達(dá)到的一種境界,因?yàn)檫@是用英語流暢地表達(dá)思想的基礎(chǔ)。對(duì)于一個(gè)生活在非英語環(huán)境中的中國(guó)學(xué)生來說,要做到部分或全部用英文來思考確有很大難度,但也不是可望而不可及。從自己學(xué)習(xí)英語的經(jīng)歷中,我體會(huì)到堅(jiān)持大量閱讀是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)最有效的途徑之一?!纹漭罚ū本┩鈬?guó)語大學(xué)副校長(zhǎng) 博士生導(dǎo)師)對(duì)于初、中級(jí)英語學(xué)習(xí)者我特別推薦英語簡(jiǎn)易讀物,讀的材料要淺易,故事性要強(qiáng),讀的速度盡可能快一些,讀得越多越好。這是學(xué)英語屢試不爽的好方法。——胡文仲(北京外國(guó)語大學(xué)教授)序言我和大家一樣都是凡人,我也曾經(jīng)遇到過學(xué)英語的困惑,干巴巴的課文無論怎樣都激不起我的興趣。幸運(yùn)的是我有一個(gè)在國(guó)外生活多年的姐姐,有一次她回國(guó),給我?guī)砗芏鄿\顯有趣的讀物。我拿起一本一讀,覺得很簡(jiǎn)單,一個(gè)星期就讀完了。就英語學(xué)習(xí)而言,一部英文小說其實(shí)就是用英語建構(gòu)的一個(gè)"虛擬世界"。那里有人,有人的心靈和人與人之間關(guān)系的揭示,有人與自然、與社會(huì)的沖突和調(diào)和。走進(jìn)一部英文小說,你實(shí)際上就已經(jīng)"生活"在一個(gè)"英語世界"里了,不愁沒有東西可學(xué)。經(jīng)典作品要讀,寫得好的當(dāng)代通俗小說也要讀。我一共讀了50本,從此對(duì)英語產(chǎn)生了興趣,英語水平有了很大的提高。還是愛因斯坦說得好:"興趣是最好的老師"。本套讀物的特色: ●情節(jié)曲折:本書選材的時(shí)候非常注意作品的吸引力。比方說: 《查泰萊夫人的情人》(Lady Chatterley's Lover):我當(dāng)年讀大學(xué)的時(shí)候,班上每個(gè)同學(xué)都買一本看。有的同學(xué)甚至熄燈后,打著手電筒躲在被窩里看。 《吸血鬼》(Dracula):這個(gè)故事真嚇人,我看完以后好幾天沒睡好覺。后來我的一個(gè)學(xué)生說他對(duì)英語從來不感興趣,我就把這本小說推薦給他。后來他對(duì)我說:"這是我一口氣讀完的第一本英語書,就是太嚇人了。老師,能不能再給我來一本?" 《呼嘯山莊》(Wuthering Heights):講述的是一個(gè)駭人聽聞的復(fù)仇故事,當(dāng)初沒有想到這本書的作者竟然是一個(gè)生活在幾乎與世隔絕環(huán)境中的女孩。 《飄》(Gone with the Wind):幾乎所有的美國(guó)女孩都讀過這本書,主人公斯佳麗是美國(guó)女孩的偶像,可以說我見過的每個(gè)美國(guó)女孩都是一個(gè)Scarlett。 …… 本套叢書收入的都是你在一生中值得去讀的作品,讀這些作品不但可以提高你的英語水平,而且能夠提高你的個(gè)人修養(yǎng)。 ●語言地道:本套讀物均由美國(guó)作家執(zhí)筆,用流暢的現(xiàn)代英語寫成。他們寫作功底深厚,這是母語為非英語的作者很難達(dá)到的。 ●通俗易懂:本書是用5500個(gè)最常用的英語單詞寫成,易讀懂,對(duì)于難詞均有注釋,你躺在床上不用翻字典就能順利地讀下去。 這套讀物供你在下課后或下班后閑暇時(shí)閱讀,其優(yōu)點(diǎn)是幫你實(shí)現(xiàn)英語學(xué)習(xí)的生活化,使英語成為你生活的一部分。這才是英語成功的真諦,更是任何有難度事情成功的真諦。王若平 于北京
編輯推薦
《床頭燈英語5000詞2:三個(gè)火槍手》是第一本能夠讓你完全用英語讀下來的名著讀本!《三個(gè)火槍手(英漢對(duì)照)》編輯推薦:5000詞通向英語溝通的自由境界!好的英語是"讀"出來的!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載