出版時間:2008年11月 出版社:新星出版社 作者:(英)奧希茲女男爵 頁數(shù):264 字數(shù):120000 譯者:潘瑾
Tag標簽:無
前言
與時代無關(guān)奧西茲女男爵的《角落里的老人》是一部推理小說史上的奇書。即使以今天多元化的標準來衡量,它帶給閱讀者的震撼也是非比尋常的。從人物到情節(jié),從方法到方式,《角落里的老人》都顯露出一份特殊,一份與那個時代格格不入的特殊。那是一個什么時代?一個推理小說的短篇黃金時代。在偉大的福爾摩斯的指引下,無數(shù)經(jīng)典作品破繭而出;那是一個怎樣的時代?一個“奇事天天有,神探遍地走”的時代。一個又一個被智慧和個性上足了發(fā)條的天才四處奔波,游刃有余地解決著層出不窮而又只會被他們碰上的離奇事件;那個時代最流行什么?探案集??偸怯腥藰酚趯⑦@些神探們的傳奇經(jīng)歷一一記錄在案,集結(jié)成單行本發(fā)行。一時間,《布朗神父探案集》、《思考機器探案集》、《盲偵探卡拉多斯探案集》、《微物神探桑戴克探案集》……這些“探案集”的編纂似乎比出版廉價小說還要容易。更不可思議的是,總是有人將這些東西奉為“經(jīng)典”,其中就包括我自己。而就是在這種時代背景下,奧西茲女男爵筆下的《角落里的老人》以絕對“反時代”的形象出現(xiàn)了。僅從表象來看,《角落里的老人》并無特別之處——一位偵探,一個配角,若干件案子,一個真相——幾乎那個時代所有優(yōu)秀的或蹩腳的推理小說都是如此。但若細細思之,其實有著天差地別。角落里的老人始終站在事件之外,以“上帝”的視角俯視著所有人的一舉一動。他只是每天坐在ABC咖啡館里,品嘗著牛奶和糕點,與好奇的女記者寶莉閑談著種種謎案。這只是一個形式,這只是一場游戲,在整個案件發(fā)生的過程中從未有過偵探介入,最終的結(jié)局也完全不是由邏輯推理主導形成的。這一特點使得《角落里的老人》完全不同于那個時代——通常意義上講的“探案集”的概念。這根本就不是一次冒險,只是一篇篇事件過后的評論,唯一不同的是,這些評論道出了案件的真相,但僅此而已。這是時代的叛逆。當福爾摩斯四處奔走,布朗神父絞盡腦汁,桑戴克進行化學檢驗時,角落里的老人正在發(fā)出一陣陣竊笑。與行動無關(guān)愛倫·坡在自己的第二篇推理小說《瑪麗·羅熱疑案》中創(chuàng)立了“安樂椅神探”這一模式。偵探足不出戶,僅憑手中資料,便可看破真相,決勝于千里之外。這是推理小說中最理想化、最純粹的一種模式,它省去了幾乎所有的中間環(huán)節(jié),只保留了“案情——推理——真相”這一主線,將“推理”置于絕對的核心地位。后世的推理創(chuàng)作者很少嘗試這一模式,因為處理稍有偏差,作品就會顯得牽強空洞,一文不值。而《角落里的老人》堪稱是“安樂椅神探”模式最高水平的代表。作者奧西茲女男爵巧妙地將“安樂椅推理”與案件的發(fā)展分割對待,使兩者彼此聯(lián)系卻又相對獨立。老人始終以居高臨下的評論者的姿態(tài)來分析案情,讓閱讀者有一種先入為主的感覺——老人說的一定是真相。當這種思維模式成為定式,《角落里的老人》的成功也就在情理之中了。相比于后來另一位“安樂椅神探”——毀譽參半的尼祿·沃爾夫,《角落里的老人》得到了更多的稱贊。也正是由此開始,偵探們才有了不調(diào)查不行動的理由,安心理得地“紙上談兵”。與正義無關(guān)有關(guān)“正義”的問題,是《角落里的老人》最引人爭議之處。這位老人雖然胸藏綿繡,卻從不干預(yù)案情的進展,更不關(guān)心什么社會問題。他是一位徹頭徹尾的評論者,將推理當作智力游戲。老人推導出真相,就像把牛奶和糕點吞進肚子一樣,為的是一種近乎于本能的需要和滿足。至于牛奶和糕點來自何處,則不會引起他絲毫的興趣。 老人的這種“非正義”的態(tài)度引起了許多人的批評。人們認為這有悖于推理小說的創(chuàng)作初衷,更有悖于偵探的道德。福爾摩斯為了正義可以不計酬勞、不畏艱險——即便不是如此,讓真相大白于天下也算是偵探的本職工作,怎能像角落里的老人這樣麻木不仁?其實,《角落里的老人》一書中充滿了一種態(tài)度,一種絕望的態(tài)度。老人常常嘲笑警方的無能,譏諷那些所謂豪門的骯臟內(nèi)幕,評論媒體報道的失實以及對法律、政治的不屑??梢哉f,老人對一切已經(jīng)徹底絕望。他曾不止一次面對“非正義”的指責暴跳如雷。在他看來,這種指責是對他的不理解,是在污染他內(nèi)心世界里的最后一方凈土,是膚淺而徒勞的。而“暴跳如雷”正是老人自己在感嘆“吾誰與歸”!既然我們可以理解竹林七賢,可以理解陶淵明的“采菊東籬下,悠然見南山”,為什么不可以給角落里的老人一份寬容呢。忘記一切“洐生品”,只關(guān)注最純粹的推理——這就足夠了。
內(nèi)容概要
故事的背景是二十世紀初的英國,與福爾摩斯所處的時代大體重合。全書有12個短篇故事,每個故事的模式是基本相同的。有一家咖啡館,名叫“ABC咖啡館”。咖啡館的角落里坐著一位老人,每天在那里吃蛋糕、喝咖啡。一次,一位女記者無意中和老人攀談起來,結(jié)果老人足不出戶,僅僅憑借報紙的報道,就非常準確的破獲了一起謀殺案。以后記者一碰到案件就去找老人,老人都以這種神奇的方式解決了這些案子。
作者簡介
奧希茲女男爵(1865-1947),英國女作家,出生于匈牙利,早年求學于比利時、法國,16歲進入倫敦美術(shù)學院,后與一位藝術(shù)家結(jié)婚。1900年奧希茲女男爵開始了文學創(chuàng)作,寫有大量優(yōu)秀的通俗小說,被譽為“二十世紀第一位備受歡迎的作家”。其代表作為《角落里的老人》,這部小說被評價為是歷史上最好看的“安樂椅神探”模式推理小說,其地位和成就至今無人逾越。
書籍目錄
一 芬丘奇街謎案二 地鐵里的神秘命案三 達布林謎案四 格拉斯哥謎案五 利物浦謎案六 埃利奧特小姐事件七 利森樹叢謎案八 達特摩爾小巷慘劇九 特里瑪恩貴族案十 佩瑪詩小姐謀殺案十一 新新劇院事件十二 珀西街的神秘死亡案
章節(jié)摘錄
“兩天之后,警察以偽造遺囑的名義逮捕了珀西瓦爾·布魯克斯先生?!扮晡魍郀栂壬岢隽松显V,他還是請優(yōu)秀的法律顧問奧蘭莫爾先生作為他的辯護律師。他冷靜極了,就像一個自知無辜的人,無法理解為什么有時候正義走偏了方向。布魯克斯先生,這位百萬富翁的兒子,即便執(zhí)行了前一份遺囑,他還是一個相當富有的人。一九。二年的五月,他站在被告席上,這個值得回味的日子應(yīng)該直到現(xiàn)在還留在他朋友們的記憶里。“關(guān)于老布魯克斯先生彌留之際和那份假遺囑的種種證詞又重新來過一遍。法庭爭論的焦點——那份遺囑,是完全為了被告的利益?zhèn)卧斓模哑渌械娜硕寂懦诶^承權(quán)之外。因此,很明顯,除了這份假遺囑的唯一受益者之外,沒有人會有心思搞這個?!扮晡魍郀枴げ剪斂怂孤牭椒ㄍド弦淮蠖褜λ焕淖C詞,臉色蒼白,那雙深邃俊美的愛爾蘭眼睛上面眉頭緊鎖?!八粫r地和奧蘭莫爾先生簡短地商討幾句,那律師看起來像根冷靜的黃瓜。你看過法庭上的奧蘭莫爾先生嗎?他就像狄更斯小說里的人物:鄉(xiāng)下口音,胖,臉刮得光光的,一雙大手通常不怎么干凈,是諷刺漫畫家最喜歡畫的那種人。他很快就為他的辯護人做了兩點辯護,并在這場重要的官司里,從頭到尾一直死死抓住這兩點,使出渾身解數(shù)盡可能讓這兩點更有說服力?!暗谝粋€關(guān)鍵處在于時間問題。在接受奧蘭莫爾問訊的時候,約翰·奧尼爾毫不猶豫地說,他是在上午十一點的時候把遺囑給的珀西瓦爾先生。然后,這位大律師把巴克斯頓先生請上證人席。珀西瓦爾先生收到遺囑之后,就是馬上交給這個人的。巴克斯頓先生也是國王街的一位著名律師,他證明珀西瓦爾先生十一點四十五的時候就在他的辦公室。他的兩位辦公室文員也證明了這一點。奧蘭莫爾先生指出,布魯克斯先生要在四十五分鐘的時間里跑去文具店,買一份遺囑的表格,抄下韋瑟德先生寫的句子,模仿他父親,還有約翰·奧尼爾以及派特·摩尼的簽名。這是個不可能完成的任務(wù)?!斑@件事如果經(jīng)過周密的計劃安排和蓄謀已久的練習,克服一大堆困難之后,最終還有可能實現(xiàn)。但在人力的范圍之內(nèi),另外一件事是無論如何也不可能的?!胺ü龠€是猶豫不決,奧蘭莫爾先生動搖了他先前的臆斷,但還不能讓他判定珀西瓦爾就是無罪的。但奧蘭莫爾先生還有另外一招,他像個劇作家一樣,為這場劇的謝幕準備了一個高潮?!八⒁庥^察法官臉上的每種表情,并揣測他的辯護人還沒有完全脫離嫌疑。這時候,他才請出他的最后兩位證人。“其中之一是瑪麗·薩麗瓦,費茲維廉府邸的一位女傭。十二月一號的下午四點十五,她正在廚房里準備熱水,看護要她送熱水到主人的房間去。正在她準備敲門的時候,韋瑟德先生從房間里出來?,旣惗酥斜P,站在那里。韋瑟德先生在門口扭頭,大聲地說,‘現(xiàn)在別發(fā)愁了,也別焦躁不安的,試著平靜下來。你的遺囑在我的口袋里很安全,除了你本人之外,沒有人能改動一個字?!斑@位女仆的證詞能不能算數(shù)呢,這挺難判斷的。你看,她復(fù)述的是一個死人對另一個死人說的話。如果另外一方有證據(jù)來反駁的話,瑪麗·薩麗瓦的證詞就一文不值了。不過,就跟我和你說過的一樣,法官對被告罪行的堅信不疑已經(jīng)動搖了,現(xiàn)在奧蘭莫爾先生馬上就要把他最后的那絲猶豫不決吹得無影無蹤?!皧W蘭莫爾先生又把默里根醫(yī)生請到了證人席。他是醫(yī)學上的權(quán)威,是達布林同行業(yè)里的領(lǐng)頭人。他說過的話進一步證實了瑪麗·薩麗瓦的證詞是真的。他在四點半的時候去看了老布魯克斯先生,老先生跟他說,他的律師剛剛離開?!氨M管很虛弱,老布魯克斯先生還是很鎮(zhèn)定和平靜。他當時心臟病突發(fā),默里根先生已經(jīng)預(yù)感到他挺不過去了。但老人當時還有意識,努力對他有氣無力地喃喃細語,‘我現(xiàn)在感覺很輕松,醫(yī)生……我立了我的遺囑……韋瑟德他……把它放在口袋里……很安全……不至于……’但最后幾個單詞他說斷了,后來他幾乎就沒有說話。他死前見了兩個兒子,但他幾乎認不出來他們,連看都不看一眼?!?/pre>編輯推薦
奧西茲女男爵的《角落里的老人》是一部推理小說史上的奇書。即使以今天多元化的標準來衡量,它帶給閱讀者的震撼也是非比尋常的。從人物到情節(jié),從方法到方式,《角落里的老人》都顯露出一份特殊,一份與那個時代格格不入的特殊。角落里的老人,是一位坐在咖啡店一角,只根據(jù)公眾皆可得的資料(主要是報紙的社會版新聞),通過嚴密而特有的邏輯推理,剖析出疑案真相的“神探”。他不同于神探福爾摩斯,他是純屬心智游戲的“思考機器”,他從不向警方揭露犯罪真相,也不參與偵探,他是謎案評論家、評案“神探”。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載