出版時(shí)間:2001-9-1 出版社:珠海出版社 作者:(英)弗?福賽斯 頁數(shù):460 譯者:包振南/張良銀
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
“不管我做出什么樣的抉擇,總歸有人要喪命的?!泵绹偨y(tǒng)和其他政客都要面對這個(gè)駭人聽聞的事實(shí)。因?yàn)檫@是“魔鬼的抉擇”。前蘇聯(lián)因?yàn)榧Z食短缺、政局不穩(wěn);而以美國為首的西方各國則以是否提供糧食作為一種戰(zhàn)略要挾,逼前蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人在裁減軍備談判中讓步。雙方政府、軍辦、
作者簡介
弗·福賽斯,系世界最有特色的國際政治驚險(xiǎn)小說大師。作為英國路透社和廣播公司駐巴黎、柏林和比拉夫等地的高級記者,足跡遍及歐洲、中東和非洲,能講英、法、德、俄和西班牙語,特殊的身分和豐富的生活,使他積累了廣泛的國際問題知識和大量的創(chuàng)作素材。 弗·福賽斯于1971年開始小說創(chuàng)作,而以《豺狼的日子》一舉成名。曾發(fā)表《敖德薩檔案》、《談判高手》、《上帝的拳頭》等多部國際政治驚險(xiǎn)小說。作品往往以政治事件為背景,題材重大,構(gòu)思巧妙,情節(jié)驚險(xiǎn),懸念迭起,使人們于閱讀中獲得大量的國際政治、軍事、諜報(bào)等方面的知識,并享受到驚心動魄的閱讀快感。 他的作品被翻譯成多種文字出版,而據(jù)此改編的電影,更成為西方電影界贏利的大片。 作家現(xiàn)居英國倫敦郊外。
章節(jié)摘錄
書摘 右前方的那只輪子由于輪轂中的滾珠軸承損壞而發(fā)出刺耳的尖叫聲。有人提議,他也許可以待一個(gè)晚上再走,并把車輪修好。他以自己的簽證到午夜就要過期為理由(事實(shí)上是這樣)又動身了。他在午夜前l(fā)O分鐘到達(dá)位于東德的普勞恩和西德的霍夫之間薩勒河上的邊卡,一路上每小時(shí)驅(qū)車20英里,前輪刺耳的尖叫聲響徹了夜空。當(dāng)他駕著嚓嗄嚓嗄作響的汽車通過另一側(cè)的巴伐利亞州衛(wèi)兵卡時(shí),他已汗流浹背了。 一年之后,他離開了路透社,接受了別人的建議,作為一名年長的申請者參加文職官員選拔考試。當(dāng)時(shí)他的年紀(jì)已是29歲。 對于想要加入圍家行政機(jī)構(gòu)的任何人來說,文職官員選拔考試是必不可免的。根據(jù)考試的成績,財(cái)政部首先擇優(yōu)錄取,那樣,它即使把英同的經(jīng)濟(jì)搞得一塌糊涂,也能在學(xué)術(shù)論證上無懈可擊。隨后輪到外交部和聯(lián)邦事務(wù)部進(jìn)行挑選;由于芒羅以優(yōu)異的成績通過了考試.他毫不費(fèi)力地進(jìn)入了外交機(jī)構(gòu),而這通常是為“企業(yè)”招收工作人員而作的掩護(hù)。 在以后的16年中,他專攻經(jīng)濟(jì)情報(bào)和蘇聯(lián)問題,盡管他以前從來沒有到過那個(gè)網(wǎng)家。他曾在土耳其和奧地利、墨西哥擔(dān)任過外交職務(wù)。1967年,他剛滿31歲的時(shí)候.就結(jié)了婚。但在度過了蜜月之后,這個(gè)結(jié)合變得越來越?jīng)]有愛情可言,那是一個(gè)錯(cuò)誤;婚后第六年便悄悄地離婚了。從那以后,當(dāng)然有過暖昧的兩性關(guān)系,不過,這些事情都是為“企業(yè)”所知道的,但他一直是單身的。 有一起私通事件他是從來沒有向“企業(yè)”匯報(bào)過,而要是這件事的原委和他隱瞞此事的做法透漏出去的話,他將會當(dāng)即被解雇的。他在加人情報(bào)局時(shí),就像別的任何人一樣,必須寫一份完整的自傳,接著由一位高級官員進(jìn)行一次口試。 這一程序每過五年便重復(fù)一次。在令人關(guān)注的事情之中,肯定右與從鐵墓后面來的人右仟何感情上的或社會關(guān)系方面的牽連,或者有關(guān)那種事情與別的任何地方的人有什么牽連。 第一次他被盤問時(shí),他內(nèi)心中有某種東西使他很反感,恰如在塞浦路斯的橄欖樹林中所曾發(fā)生過的那樣。他知道自己是忠誠的,在瓦倫蒂娜的事情上,即使“對手”知道這件事,也是決不會被人收買的;他相信,他們對此一無所知。如果有人在這件事情上試圖訛詐他,他將供認(rèn)不諱并辭職,但決不會就范。他就是不想讓任何別的人刺探他的內(nèi)心中最隱秘的部分,更不用說保管檔案的職員了。我只屬于自己,不屬于任何人。所以他對這個(gè)問題作了否定的答復(fù),從而違犯了規(guī)章制度。一旦陷入了說謊的困境,他就不得不照樣撒謊下去,在16年的時(shí)問中,他重復(fù)了三次這樣的謊話,并沒有由于撒了謊而出什么事情,將來也決不會出什么事情。他對此是有把握的。那次男女私通是一項(xiàng)秘密,早已石沉大海,湮沒無聞。那將始終是這樣的。 要是他并沒有像這樣深陷在浮想之中,以及不是像他身旁那位姑娘那樣對芭蕾舞感到出神的話,他也許會注意到某種東西。從劇院左側(cè)墻上很高的一個(gè)私人包廂中,他正受到別人的注目。在幕間休息的電燈點(diǎn)亮之前,那位觀察的人便已消失不見了。 第二天,聚集在克里姆林宮政治局會議桌旁的十三個(gè)人,都不動聲色,各懷戒心,意識到農(nóng)業(yè)學(xué)教授的報(bào)告可能會觸發(fā)一場自從赫魯曉夫倒臺以來還從未發(fā)生過的派別斗爭。 魯丁如同往常那樣透過冉冉升起的香煙煙霧察看他們之中的每一個(gè)人。在他的左側(cè),黨組織部的佩特羅夫坐在他慣常坐的那張椅子中,他那邊過去便是克格勃的伊凡南科。外交部的賴可夫翻弄著他的文件,理論家維希納耶夫和紅軍的克倫斯基默不作聲地坐在那兒。魯丁審視著其余的七個(gè)人,心里盤算著要是斗爭爆發(fā)的話他們將何去何從。 有三位不是俄羅斯人:維托塔斯,波羅的海地區(qū)的人,來自立陶宛的維爾紐斯;查瓦茲,格魯吉亞人,來自第比利斯;穆哈默德,塔吉克人,屬于東方人,生下來就是一位穆斯林。他們每一個(gè)人的出席對于少數(shù)民族來說都是一種讓步,但事實(shí)上,每一個(gè)人為他的一席之地都曾付出了代價(jià)。魯丁知道,各人都已是完全俄羅斯化的;代價(jià)是昂貴的,比一位大俄羅斯人所必須付出的代價(jià)還要高。他們都曾是各自的加盟共和國黨的第一書記,而其中兩個(gè)人現(xiàn)在還兼任著那個(gè)職務(wù)。他們每一個(gè)人都強(qiáng)令推行堅(jiān)決鎮(zhèn)壓自己民族同胞、持不同政見者、民族主義分子、詩人、作家、藝術(shù)家、知識分子和工人的綱領(lǐng),只要他們哪怕是暗示不要百分之百地接受大俄羅斯對他們的統(tǒng)治,沒有莫斯科的保護(hù),他們誰也無法回去。如果萬不得已的話,每一個(gè)人都將與保證他們幸存的一派,也就是說,與獲勝的一派站在一起。魯丁對于派別斗爭的前景,并不抱贊賞的態(tài)度,但自從他第一次獨(dú)自在自己的書房中讀了雅科夫列夫教授的報(bào)告以來,他對此一直耿耿于懷。 這樣剩下的四個(gè)人都是俄羅斯人。管農(nóng)業(yè)的科馬羅夫,仍然極為忐忑不安;斯蒂潘諾夫,工會的負(fù)責(zé)人;舒希金,負(fù)責(zé)世界各國共產(chǎn)黨的聯(lián)絡(luò)工作;還有皮特里耶諾夫,在經(jīng)濟(jì)和工業(yè)計(jì)劃方面負(fù)有特殊的任務(wù)。 “同志們,”魯丁慢慢地開始說道,“你們都已從容不迫地研究了雅科夫列夫的報(bào)告。你們都已注意到了科馬羅夫的一份報(bào)告,大意是說,今年9、10月份我們的糧食總產(chǎn)量將比指標(biāo)歉收將近1.4億噸。讓我們首先考慮事關(guān)重大的問題。蘇聯(lián)靠不到1億噸的糧食能不能維持一年的生計(jì)?” 討論持續(xù)了一個(gè)小時(shí),氣氛是激烈的,言辭是刻薄的,但觀點(diǎn)基本上是一致的。糧食這樣奇缺將導(dǎo)致二次世界大戰(zhàn)以來從未有過的食品匱乏。即使國家進(jìn)口最低限度必不可少的糧食供城市制作面包的話,農(nóng)村中幾乎所剩無幾。當(dāng)冬天的牧場為積雪所覆蓋而牲口沒有飼料時(shí),屠宰牲口將使蘇聯(lián)的四足牲口喪失殆盡。那將花費(fèi)一代人的時(shí)間才能使畜牧業(yè)恢復(fù)元?dú)?。在農(nóng)村即使留下最少量的糧食也將使城市挨餓。 最后,魯丁打斷了他們的話。 “很好,如果我們堅(jiān)持承認(rèn),在糧食以及幾個(gè)月之后在肉類的方面將面臨饑荒的話,在全國的紀(jì)律方面將會產(chǎn)生什么樣的結(jié)果呢?” 佩特羅夫打破了接著出現(xiàn)的沉寂。他承認(rèn),在廣大的人民群眾中已經(jīng)存在一定程度的騷動情緒,這從最近接連發(fā)生小規(guī)模的鬧事和退黨事件可以明顯地看出來;通過黨的機(jī)器中無數(shù)的觸須,這些情況都在中央委員會中向他作了匯報(bào)。在面臨一次貨真價(jià)實(shí)的饑荒時(shí),許多黨的干部可能會與無產(chǎn)者站在一起。 幾位非俄羅斯人點(diǎn)頭表示同意。在他們的加盟共和國中,中央集權(quán)總是比俄羅斯本身內(nèi)部的集權(quán)來說要稍差一些。 “我們可以從六個(gè)東歐的衛(wèi)星國身上撈一些?!逼ぬ乩镆Z夫提議道,甚至沒有費(fèi)心勞神把東歐人稱為兄弟般的同志。 “波蘭和羅馬尼亞首先會大發(fā)雷霆?!笔嫦=疝q駁道,他是負(fù)責(zé)與東歐聯(lián)絡(luò)的人。“也許匈牙利會跟著干起來?!? “紅軍可以對付他們!”克倫斯基元帥咆哮著說。 “一次不能對付三個(gè),現(xiàn)在不行了?!濒敹≌f道。 “我們只是在談?wù)摽傆?jì)征集1000萬噸糧食的問題,”科馬羅夫說道,“那是不夠的?!? “斯蒂潘諾夫同志?”魯丁問道。 工會是受國家控制的,它的負(fù)責(zé)人小心翼翼地斟酌著自己的言辭。 “一旦在今冬明春一直到夏天確實(shí)發(fā)生饑荒的話,”他說道,一邊注視著自己的鉛筆,“要擔(dān)保不爆發(fā)騷亂將是不可能的,也許是大規(guī)模的?!薄?/pre>媒體關(guān)注與評論
推薦語未知的魅力——解讀弗·福賽斯的驚險(xiǎn)懸念小說 潘自強(qiáng) 我記不清誰說過這樣一句話:一位作家,一輩子寫出一部讓人愛看的小說并不難,但每寫一部作品都能夠得到讀者的喜愛則很難。此言極是。 對于作家來說,這個(gè)要求真有點(diǎn)苛刻,但也就是這么個(gè)理。當(dāng)我們將作家放在一個(gè)較高層次來衡量時(shí),能夠得到人們首肯的也就是那么幾位。不過,鳳凰和雞都是鳥,各有各的活法,自不必計(jì)較。 我想說說英國作家弗·福賽斯。 將福賽斯稱為國際政治驚險(xiǎn)小說大師并不過分。讀讀他的那些小說,諸如《豺狼的日子》、《魔鬼的抉擇》、《偶像》、《上帝的拳頭》等代表作,就會心服口服。因?yàn)樗拿恳徊孔髌范嫉玫阶x者的喜愛,每一部作品都引起社會的轟動。令我們贊嘆的還不止這些。因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn)福賽斯還是一位擅長于寫作懸念小說的大家、高手。 本書所收集的十多個(gè)中、短篇小說,均是福賽斯的力作,它鮮明地體現(xiàn)出作家駕馭懸念小說的能力,每一篇作品都會使你獲得別樣的感受。 19世紀(jì)最杰出的懸念大師阿爾弗萊德·希區(qū)柯克說:“每個(gè)人生來就具有懸念癖,作家就是把懸念兜售給他們,使他們得到迫切想知道的事情而已?!? 懸念,營造的是一種未知的魅力,滿足的是人類求知的欲望。當(dāng)許多作家將懸念作為一種藝術(shù)手段操作時(shí),故事就顯得豐富多彩,魅力無限。福賽斯深得其中三味,他把懸念運(yùn)用到了極致。 在福賽斯所有的驚險(xiǎn)小說中,就已經(jīng)具備了懸念的特質(zhì)?!恫蚶堑娜兆印窂拈_篇到終結(jié),那種緊張的懸念就緊緊抓住了人們的心靈。而《上帝的拳頭》中,則以“那個(gè)還能活10分鐘的人正在開懷大笑”為開端,一句話,就將讀者的疑惑、好奇、不解全部挑逗起來,你不看也不行。 當(dāng)福賽斯將寫作的目光從西方各國軍政要員轉(zhuǎn)向社會中下層的小人物時(shí),作品的題材發(fā)生了變化。銀行的小職員、劇院的女歌星、失業(yè)的流浪漢、無恥的詐騙犯等都成了筆下的主角。題材的轉(zhuǎn)換并不重要。題材僅僅是一個(gè)載體,任何作家都可能涉獵到。同樣的題材,在他人筆下可能是一個(gè)直白而平庸的故事,但在福賽斯的作品中,篇篇都暗含著一種使你欲罷不能的懸念。 在《愛爾蘭沒有蛇》中,我們隨著故事的展開,越讀越緊張,目光緊盯著那條鋸級蝰蛇的行蹤,一波三折,真把人折騰死?!稛o頭案》更為奇妙,當(dāng)殺手把黑洞洞的槍口指向那個(gè)美艷而善良的女性時(shí),我相信讀者們必定會大吃一驚。懸念的氣氛始終掌控著讀者的情緒,我們雖然無法預(yù)料事件的發(fā)展,但肯定能在每一篇最后獲得一個(gè)令人目瞪口呆、拍案叫絕的結(jié)局?!?/pre>編輯推薦
“不管我做出什么樣的抉擇,總歸有人要喪命的”美國總統(tǒng)和其他政客都要面對這個(gè)駭人聽聞的事實(shí)。因?yàn)檫@是“魔鬼的抉擇”?! ∏疤K聯(lián)因?yàn)榧Z食短缺、政局不穩(wěn);而以美國為首的西方各國則以是否提供糧食作為一咱戰(zhàn)略要挾,逼前蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人在裁減軍備談判中讓步。雙方政府、軍界、諜報(bào)、策反人員及不同政見者不根據(jù)不的政漢目的展開了一場極其隱秘而又驚心動魄的較量……圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(33)
- 勉強(qiáng)可看(245)
- 一般般(418)
- 內(nèi)容豐富(1736)
- 強(qiáng)力推薦(142)