出版時(shí)間:2000-1 出版社:上海外語(yǔ)教育出版社 作者:毛礎(chǔ)安 頁(yè)數(shù):181 字?jǐn)?shù):115000
內(nèi)容概要
在教學(xué)之余,零零星星翻譯了四百多則英語(yǔ)謎語(yǔ),其中一部分1997年起已在《英語(yǔ)知識(shí)》雜志連載?,F(xiàn)將初步心得整理出來(lái),希望得到專(zhuān)家的指點(diǎn)。謎語(yǔ)的形式美是謎語(yǔ)的生命。謎語(yǔ)跟成語(yǔ)、諺語(yǔ)、兒歌相近,原是流傳于人民大眾的口頭文字,如果形式不美,就不可能被廣泛接受。 本書(shū)具有以下特點(diǎn): 一、謎語(yǔ)的形式美是謎語(yǔ)的生命。1、采用兒歌形式,收到樸實(shí)自然的效果。2、利用成語(yǔ),收到生動(dòng)形象和雋永有致的效果。3、利用文言收到洗煉上口的效果。4、利用韻文和舊詩(shī)的形象,收到優(yōu)美動(dòng)人的效果。 5、利用漢語(yǔ)慣用習(xí)語(yǔ)解開(kāi)難點(diǎn)。 二、謎語(yǔ)的主要特點(diǎn)是“奇”。1、用對(duì)仗譯出謎語(yǔ)中的奇思妙想。2、利用文言擔(dān)當(dāng)一語(yǔ)雙關(guān)的任務(wù)。3、利用口語(yǔ)完成一語(yǔ)雙關(guān)的任務(wù)。4、用暗示表達(dá)一語(yǔ)雙關(guān)。5、利用漢語(yǔ)謎語(yǔ)諧音的格式表達(dá)一語(yǔ)雙關(guān)。6、利用文言表述似是而非的推理。7、用口語(yǔ)表達(dá)似是而非的推理。8、英語(yǔ)文字游戲,經(jīng)過(guò)適當(dāng)交通,就成為漢語(yǔ)文字游戲。 三、翻譯謎語(yǔ)不僅要忠實(shí)于原文,更要忠實(shí)于謎底的形象。 四、研究和翻譯外國(guó)謎語(yǔ)有助于學(xué)習(xí)外國(guó)文化和了解外國(guó)人的生活習(xí)慣。
書(shū)籍目錄
謎語(yǔ)英譯漢初探 第一編 謎中云霧 第二編 各地謎苑 英國(guó)謎語(yǔ) 178則 法國(guó)謎語(yǔ) 17則 意大利謎語(yǔ) 7則 西班牙謎語(yǔ) 3則 俄羅斯謎語(yǔ) 11則 北美謎語(yǔ) 24則 非洲謎語(yǔ) 7則 印度謎語(yǔ) 4則 波西米亞謎語(yǔ) 7則 古希臘謎語(yǔ) 10則 古羅馬謎語(yǔ) 9則 古挪威謎語(yǔ) 4則 巴比倫謎語(yǔ) 1則 古波斯謎語(yǔ) 1則 古阿拉伯謎語(yǔ) 3則 圣經(jīng)謎語(yǔ) 1則后記
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版