出版時(shí)間:2008-1-1 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:車爾尼雪夫斯基 頁數(shù):438 譯者:蔣路
Tag標(biāo)簽:無
前言
尼古拉·車爾尼雪夫斯基(1828一1889)剛一涉足俄國文壇,便引起廣 泛的注意。二十七歲上宣讀碩士學(xué)位論文《藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)的審美關(guān)系》,向 聲譽(yù)正隆的黑格爾老人提出有力的挑戰(zhàn),震動(dòng)了彼得堡大學(xué)的校園內(nèi)外。 《俄國文學(xué)中的果戈理時(shí)期概論》和一些品評(píng)當(dāng)代諸家的文章,又以同樣 的青春銳氣,打破了自別林斯基謝世以來評(píng)論界的停滯局面?!度R辛及其 時(shí)代、生平和活動(dòng)》這部專著,不僅顯示了作者的博學(xué)多識(shí),而且說明他 目光敏銳,能結(jié)合本國反封建反專制的實(shí)際需要,來介紹和研究外域作家 。 一八五六年,車爾尼雪夫斯基受《現(xiàn)代人》主編涅克拉索夫重托,負(fù) 責(zé)該刊的編務(wù)。他在杜勃羅留波夫協(xié)助下,闖過審查上的大小關(guān)卡,使《 現(xiàn)代人》變成革命民主派的講壇。他的評(píng)論范圍,也從美學(xué)和文藝擴(kuò)展到 政治、經(jīng)濟(jì)、哲學(xué)、歷史等諸多方面。一八六一年欺騙性的“農(nóng)民改革”( 廢除農(nóng)奴制)以后,他直接投身革命的行動(dòng),進(jìn)一步觸犯了官府的禁忌,于 是監(jiān)視、告密、匿名信和黑名單紛至沓來。一八六二年六月,《現(xiàn)代人》 被勒令??藗€(gè)月;七月,車爾尼雪夫斯基被捕下獄,囚居彼得保羅要塞 。可是狹小的單人牢房限制不了他的思維空間。他站在時(shí)代的制高點(diǎn),審 視現(xiàn)實(shí),構(gòu)想未來,懷著緊迫的歷史使命感奮筆疾書,以短短三個(gè)多月的 時(shí)間,寫成了影響深遠(yuǎn)的小說《怎么辦?》。 《怎么辦?》有個(gè)副標(biāo)題:《新人的故事》?!靶氯恕敝饕笗械?平民知識(shí)分子,其次是平民化的貴族拉赫梅托夫。 俄國平民知識(shí)分子是為了適應(yīng)資本主義發(fā)展的需要,從貴族以外的各 階層選拔和培養(yǎng)的醫(yī)生、律師、工程師、新式官吏等從事腦力勞動(dòng)的專業(yè) 人員,他們中最優(yōu)秀的民主主義者在“農(nóng)民改革”后領(lǐng)導(dǎo)解放運(yùn)動(dòng)達(dá)三十 余年,成為上承十二月黨人、下續(xù)無產(chǎn)階級(jí)革命家的一代英豪,而車爾尼 雪夫斯基入獄前正是最受愛戴的平民知識(shí)分子領(lǐng)袖。他筆下的洛普霍夫、 基爾薩諾夫和韋拉都出自寒門小戶,經(jīng)歷過許多生活憂患,全靠本身刻苦 努力,才在荊棘重重的社會(huì)上闖出一條新路。他們蔑視權(quán)勢、財(cái)富、門第 等陳腐的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),堅(jiān)定地獻(xiàn)身于民主和科學(xué)事業(yè),并利用各種機(jī)會(huì)傳播 先進(jìn)思想和文化知識(shí)。韋拉和她的朋友們創(chuàng)辦的縫紉工場,對(duì)生產(chǎn)、經(jīng)營 和管理采取了一系列新的合理措施,試圖把他們所理解的社會(huì)主義原則應(yīng) 用于實(shí)際,而韋拉的第四個(gè)夢中出現(xiàn)的美好世界,則是他們奮力以求的最 高目標(biāo)。他們的觀念、言行、生活態(tài)度和道德風(fēng)貌,截然不同于原先俄國 文學(xué)中常見的“多余的人”。 “新人”像十八世紀(jì)法國啟蒙學(xué)家一樣,相信理性應(yīng)該而且可以主宰 生活,它具有最高的權(quán)威,既是反思傳統(tǒng)、評(píng)價(jià)現(xiàn)實(shí)的準(zhǔn)則,又為設(shè)計(jì)未 來提供了依據(jù)。他們也用理性來解決感情糾葛,把通常以悲劇告終的男女 間三角關(guān)系變成一種和諧的、互相尊重的人際關(guān)系。韋拉愛上丈夫洛普霍 夫的好友基爾薩諾夫;洛普霍夫假裝自殺,使大家相信他已不在人世,然 后秘密出國。韋拉拿到前夫亡故的證件,取得合法再醮的資格,同基爾薩 諾夫正式結(jié)婚。過了些時(shí)候,洛普霍夫化名比蒙特回國,娶了韋拉的女友 卡捷麗娜。此后兩個(gè)家庭一直相處得十分融洽。 洛普霍夫、基爾薩諾夫和韋拉是正直忠實(shí)的民主主義者,但他們無力 領(lǐng)導(dǎo)十九世紀(jì)六十年代的俄國解放運(yùn)動(dòng)。他們還不夠成熟,對(duì)那個(gè)試驗(yàn)性 的勞動(dòng)者合作組織——縫紉工場抱有過高的期望,未能及早拋棄由漸進(jìn)途 徑達(dá)到合理社會(huì)的幻想。為了讓讀者領(lǐng)略一下真正的群眾領(lǐng)袖的風(fēng)姿,車 爾尼雪夫斯基在小說里引出一個(gè)拉赫梅托夫,只是由于審查上的限制,他 顯然言未盡意,有些地方需要讀者用自己的想象加以補(bǔ)充。 拉赫梅托夫是俄國批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)中正面人物的最高典型,頭一個(gè) 職業(yè)革命家的形象,洛普霍夫等平常的“新人”同他相比,猶如一座平常 的房子之于雄偉的宮殿。他出身豪門,但他從少年時(shí)期起就通過勞動(dòng)、漫 游、嚴(yán)格的斯巴達(dá)式乃至苦行僧式的生活和繁忙危險(xiǎn)的地下活動(dòng),不斷地 磨礪和調(diào)節(jié)自己,重新塑造自己,把一切奉獻(xiàn)給養(yǎng)育他的人民。人民的需 要成了他的思想和行動(dòng)的唯一指針,同時(shí),他又要設(shè)法提高人民的自覺性 ;這正是十九世紀(jì)六十至七十年代俄國進(jìn)步知識(shí)分子的共同特點(diǎn)。 拉赫梅托夫重視實(shí)踐,卻不是狹隘的、目光短淺的實(shí)干家,他有良好 的理論修養(yǎng)。他和韋拉談到事業(yè)和愛情時(shí),清楚地顯示了他的分析和透視 能力。也是這一席長談,表明他那嚴(yán)厲、陰沉、粗獷的外貌下,隱藏著一 顆多么溫柔善良的心。他和常人一樣熱愛生活,一樣有七情六欲,革命家 必要時(shí)可以節(jié)制它,但無法滅絕它。 拉赫梅托夫的形象著墨不多,而在小說的思想內(nèi)涵上卻起著畫龍點(diǎn)睛 的關(guān)鍵作用,因?yàn)樗卮鹆吮緯鴷岢龅膯栴}:要擺脫專制暴政和農(nóng)奴 制殘余,俄國人民該怎么辦? 《怎么辦?》中的“新人”信奉作者倡導(dǎo)的新倫理觀——“合理的利 己主義”。 針對(duì)宗法制社會(huì)壓抑個(gè)人要求的古老傳統(tǒng),針對(duì)宗教界關(guān)于克己節(jié)欲 、舍棄世俗權(quán)益以換取來生幸福的道德說教,車爾尼雪夫斯基主張積極爭 取自己應(yīng)得的福利。他強(qiáng)調(diào)利已是人的天性,人人都選擇對(duì)自己好處最多 或壞處最少的做法,以此作為立身處世的準(zhǔn)則。韋拉的母親當(dāng)然是一個(gè)顯 著的例子。洛普霍夫?yàn)榱藥椭f拉掙脫家庭的束縛,不惜拋棄他的錦繡前 程;但這并不表明他有扶危濟(jì)困的好風(fēng)格,只是因?yàn)樗肴⑺??;楹箜f拉 另有所歡,他看到事情已無法挽回,不得不下決心“退出舞臺(tái)”,“而利 己主義卻改變我的姿態(tài),使我裝出一副品格高尚、舍己為人的樣子”,他 斷言,所謂自我犧牲不過是欺人之談罷了。車爾尼雪夫斯基又在《哲學(xué)中 的人本主義原理》一文中寫道:“只要仔細(xì)觀察一下貌似大公無私的行為 和感情,我們便會(huì)看出,它們的基礎(chǔ)仍然是那種關(guān)于自己的個(gè)人利益、個(gè) 人快樂、個(gè)人幸福的思想,仍然是那種叫做‘利己主義’的感情?!蹦阋?為母愛果真那么純潔?孩子夭折的時(shí)候,你聽聽母親的哭訴:“我的天使! 我多么愛你!我為你受過多少苦,熬過多少夜!”這里著重的還不是“我的 ”和“我”? 然而這并不意味著可以抹殺或貶低英雄行為和崇高事業(yè),更不是說, 人不能夠?yàn)楣娦Я?,甚至獻(xiàn)出生命。車爾尼雪夫斯基本人就是一個(gè)光照 千古的典范,他為了俄國人民的解放,在囚居彼得保羅要塞將近兩年之后 ,又被發(fā)配到西伯利亞東部靠近中國邊境的卡達(dá)亞服滿七年苦役,繼而放 逐到更荒僻寒冷的維柳伊斯克,并斷然拒絕了官府的誘降,直至一八八三 年才重返俄羅斯本土,在警察監(jiān)視下度完余生。他所經(jīng)歷的大劫大難,使 他有權(quán)獲得“文學(xué)界的普羅米修斯”的稱譽(yù)。但他可以說,他是作為一個(gè) 利己主義者對(duì)待這一切的,因?yàn)樗m然受盡煎熬,卻保全了節(jié)操和良心, 他由此得到的欣慰和自豪感,便是他給自己的最大報(bào)償或利益;如果他在 反動(dòng)派統(tǒng)治下偷生茍活,或被捕后變節(jié)屈膝,他將負(fù)疚終生,遭受世人唾 罵,這對(duì)自己更為不利。可見“新人”的利己主義不同于庸俗的自私自利 ,他們的“利”必須受理性的調(diào)節(jié)和制約,他們的“己”是具有社會(huì)性的 “己”。他們利己而不損人,或者人我兼顧,義利雙行,既要實(shí)現(xiàn)自我價(jià) 值,又能實(shí)現(xiàn)社會(huì)價(jià)值。當(dāng)有關(guān)各方的利益互相抵觸的時(shí)候,就根據(jù)整體 大于部分、多數(shù)大于少數(shù)的“幾何定理”來妥善解決,即全人類的利益高 于個(gè)別民族的利益,民族的利益高于階級(jí)的利益,其余類推。車爾尼雪夫 斯基正是這樣架起一座橋梁,使人從利己主義自愿過渡到為公眾服務(wù)的大 道上去。 《怎么辦?》一問世,立刻在評(píng)論界和讀者中引起極其強(qiáng)烈而又迥然 不同的反響。一方面是官府查禁,保守派抨擊、嘲笑乃至惡毒咒罵,另一 方面則正如克魯泡特金所記載:“屠格涅夫的任何小說,托爾斯泰或其他 什么作家的任何作品,都不曾像車爾尼雪夫斯基這部小說一樣,對(duì)俄國青 年有過那么廣泛而深刻的影響。它成了俄國青年的一種旗幟?!?《俄國文 學(xué)的理想和實(shí)際》,1905)《怎么辦?》不止造成了一時(shí)的轟動(dòng)效應(yīng),并且 長期傳誦不衰,繼續(xù)保持著它的生命力。但就本書的審美價(jià)值而言,卻屢 屢受到一些論者的懷疑,其中一部分人是很敬重車爾尼雪夫斯基的。普列 漢諾夫也對(duì)這個(gè)問題發(fā)表過意見,他說,假如把《怎么辦?》同《安娜· 卡列寧娜》相比,《怎么辦?》無疑處于劣勢。“然而,一個(gè)評(píng)論家如果 把兩部性質(zhì)完全不同的文學(xué)作品拿來比較,那他就是蹩腳的評(píng)論家?!对?么辦?》這部小說更適合于同——譬如說——伏爾泰的某一部哲理小說相 比?!?《尼·加·車爾尼雪夫斯基》,1890)普列漢諾夫這番話,或許可 以算是持平之論吧。 蔣 路 1994年5月
內(nèi)容概要
《怎么辦?》一問世,立刻在評(píng)論界和讀者中引起極其強(qiáng)烈而又迥然不同的反響。一方茴是官府查禁,保守派抨擊、嘲笑乃至惡毒咒罵,另一方面則正如克魯泡特金所記載:“屠格涅夫的任何小說,托爾斯泰或其他什么作家的任何作品,都不曾像車爾尼雪夫斯基這部小說一樣,對(duì)俄國青年有過那么廣泛而深刻的影響。它成了俄國青年的一種旗幟?!保ā抖韲膶W(xué)的理想和實(shí)際》,1905)《怎么辦?》不止造成了一時(shí)的轟動(dòng)效應(yīng),并且長期傳誦不衰,繼續(xù)保持著它的生命力。但就本書的審美價(jià)值而言,卻屢屢受到一些論者的懷疑,其中一部分人是很敬重車爾尼雪夫斯基的。普列漢諾夫也對(duì)這個(gè)問題發(fā)表過意見,他說,假如把《怎么辦?》同《安娜·卡列寧娜》相比,《怎么辦?》無疑處于劣勢,“然而”,一個(gè)評(píng)論家如果把兩部性質(zhì)完全不同的文學(xué)作品拿來比較,那他就是蹩腳的評(píng)論家?!对趺崔k?》這部小說更適合于同——譬如說——伏爾泰的某一部哲理小說相比”。(《尼·加·車爾尼雪夫斯基》,1890)普列漢諾夫這番話,或許可以算是持平之論吧。
作者簡介
俄國革命家、哲學(xué)家、作家和批評(píng)家。1828年7月生于薩拉托夫城一個(gè)神父家庭。18歲進(jìn)彼得堡大學(xué)文史系。從此經(jīng)常接近先進(jìn)知識(shí)分子團(tuán)體彼得拉舍夫斯基小組,潛心研究黑格爾唯心主義哲學(xué)和費(fèi)爾巴哈唯物主義哲學(xué),對(duì)法國空想社會(huì)主義也產(chǎn)生濃厚的興趣。1850年大學(xué)畢業(yè),次年重返薩拉托夫,在中學(xué)教授語文,宣傳進(jìn)步思想。
書籍目錄
I 一個(gè)傻瓜 II 傻瓜案的初步偵查 III 序 第一章 韋拉·帕夫洛夫娜在娘家的生活 第二章 初戀和正式結(jié)婚 第三章 婚后和第二次戀愛 第四章 第二次結(jié)婚 第五章 新的人物和結(jié)局 第六章 布景的改換 附錄 第四章第十七節(jié)定稿譯文 第四二九頁初稿文
章節(jié)摘錄
韋拉·帕夫洛夫娜的教養(yǎng)很尋常。她認(rèn)識(shí)醫(yī)學(xué)院學(xué)生洛普霍夫以前, 她的生活雖然顯出了一些與眾不同之處,但是那并沒有什么了不起。而在 行為舉止方面,她當(dāng)時(shí)就有些了不起了。 韋拉·帕夫洛夫娜是在戈羅霍夫街上,在花園街和謝苗諾夫橋之間一 幢多層樓房里長大的。如今這幢樓房給標(biāo)了個(gè)相應(yīng)的門牌號(hào)碼,可是一八 五二年還沒有這種號(hào)碼,只在門口題著“四品官伊凡·扎哈羅維奇·斯托 列什尼科夫房產(chǎn)”的字樣。題詞是這么說。不過伊凡·扎哈羅維奇·斯托 列什尼科夫一八三七年就已去世,從此房東便是他的兒子米哈伊爾·伊凡 諾維奇,——房契上又這么說。但是房客都知道,米哈伊爾·伊凡諾維奇 只是房東的兒子,真正的房東是安娜·彼得羅夫娜。 當(dāng)時(shí)這座樓房也跟現(xiàn)在一般高大,有兩道院門和四道臨街的正門,往 里頭是三個(gè)院子。一八五二年,沿著臨街一座最考究的前樓梯走上去,在 二樓,正像今天一樣,住著女房東和她的兒子。安娜·彼得羅夫娜現(xiàn)在一 如當(dāng)年,仍然是一位儀態(tài)不凡的太太。米哈伊爾·伊凡諾維奇現(xiàn)在是個(gè)身 材魁梧的軍官,當(dāng)時(shí)是個(gè)又魁梧又漂亮的軍官。 如今沿著第一個(gè)院子旁邊許多后樓梯中間最臟的一座走上去,在四樓 右首的一套房間里,究竟住著什么人,我不知道。一八五二年,那兒住的 卻是房屋管理人帕韋爾·康斯坦丁內(nèi)奇·羅扎利斯基,一個(gè)強(qiáng)壯的、同樣 是魁梧的男子,和他的女人瑪麗婭·阿列克謝夫娜,一位精瘦而結(jié)實(shí)的高 個(gè)子太太,此外還有他們的成年女兒——她就是韋拉·帕夫洛夫娜——和 九歲的兒子費(fèi)佳。 帕韋爾·康斯坦丁內(nèi)奇除了管理房屋,還在一個(gè)司里當(dāng)副科長。他這 門差事沒有什么油水。管理房屋倒有些油水,但是為數(shù)有限。換了別人, 撈的錢會(huì)多得多,帕韋爾·康斯坦丁內(nèi)奇卻像他自己所說,是有良心的。 因此女房東對(duì)他很滿意,他經(jīng)管十四年,攢下家財(cái)近萬,而從女房東荷包 里得到的不過三千,其余都是從周轉(zhuǎn)中積累起來的,對(duì)女房東無損:帕韋 爾·康斯坦丁內(nèi)奇把錢拿去放債,專收細(xì)軟做押頭。 瑪麗婭·阿列克謝夫娜也有一宗小財(cái)產(chǎn),她對(duì)她的干親家們說是五千 左右,其實(shí)不止這些。約莫十五年以前,瑪麗婭·阿列克謝夫娜變賣了一 位做官的兄弟遺下的浣熊皮襖、舊衣和家具,給這宗財(cái)產(chǎn)打下了基礎(chǔ)。她 賣得一百五十來盧布,也拿去經(jīng)營抵押放款,她干起來比丈夫冒失得多, 上過好幾回當(dāng)。有個(gè)拆白黨用身份證做押頭,向她借了五個(gè)盧布,那身份 證原來是一件贓物,為了擺脫干系,瑪麗婭·阿列克謝夫娜只好再倒貼十 五盧布。還有個(gè)騙子用金表做押頭,向她借了二十盧布,那只表原來是從 一個(gè)遇害者身上扒來的,為了擺脫干系,瑪麗婭·阿列克謝夫娜又只好吃 一次大虧。不過,盡管她遭受了她那位放債慎重的丈夫所能避免的各種損 失,她的利潤卻增加得更快。她還找出一些特別的生財(cái)之道。有一次,— —當(dāng)時(shí)韋拉·帕夫洛夫娜還小,如果女兒已經(jīng)成年,瑪麗婭·阿列克謝夫 娜決不會(huì)當(dāng)著她干這個(gè),可是那時(shí)候?yàn)槭裁床桓赡兀糠凑『⒆舆€不懂事 !韋羅奇卡自己確實(shí)不會(huì)懂得,幸虧廚娘對(duì)她解釋得很明白。廚娘本來也 不想解釋,因?yàn)樾⊥尥薏粦?yīng)該知道這些,但是她為了跟姘夫飲酒作樂,被 瑪麗婭·阿列克謝夫娜狠狠地打了一頓以后(不過瑪特遼娜的一只眼經(jīng)常帶 著傷,不是瑪麗婭·阿列克謝夫娜而是姘夫打傷的。這樣也好,因?yàn)閭?眼睛的廚娘不值錢?。?,心里憋不住,就那么捅出去了,——這樣,有一次 ,一位不同尋常、花枝招展的熟識(shí)的漂亮太太來找瑪麗婭·阿列克謝夫娜 ,并且留下做客。頭一個(gè)星期她過得挺安靜,只是有一位同樣漂亮的文官 常來看她,他送給韋羅奇卡糖果,又送了幾個(gè)上好的布娃娃,還送了兩本 帶插圖的小書。一本書上印著野獸、都市風(fēng)光等精美的圖畫;至于另一本 書,瑪麗婭·阿列克謝夫娜等那男客一離開,就從韋羅奇卡手中搶走了, 所以韋羅奇卡只見過這些圖畫一次,是他自己當(dāng)面指給她看的。那位熟識(shí) 的太太這樣住了個(gè)把星期,家里平靜無事,瑪麗婭·阿列克謝夫娜整個(gè)星 期沒有挨近過放伏特加的食櫥(她不把開食櫥的鑰匙交給任何人),而且既 不打瑪特遼娜,也不打韋羅奇卡,又沒有大聲罵過誰。后來有一天夜間, 女客突然發(fā)出可怕的叫喊,屋里揚(yáng)起腳步聲和忙亂聲,不斷地吵醒韋羅奇 卡。第二天早上,瑪麗婭·阿列克謝夫娜走到食櫥旁邊,比平日多站了一 會(huì)兒,盡說:“謝天謝地,總算運(yùn)氣好,謝天謝地!”她甚至把瑪特遼娜 叫到食櫥邊,說道:“隨便喝一點(diǎn)吧,瑪特遼努什卡,你也夠辛苦啦,” 接著,她一反平日酒后的常態(tài),不打人也不罵人,卻吻了吻韋羅奇卡,躺 下睡了。后來家里又安靜了一個(gè)星期,女客沒有叫喊過,只是不出房門, 然后便走掉了。她走了兩天,一位文官——不過那已經(jīng)是另一位文官—— 領(lǐng)著警察前來,將瑪麗婭·阿列克謝夫娜罵了好一陣。但是瑪麗婭·阿列 克謝夫娜絲毫不肯讓步,口口聲聲說:“您的事兒我根本不知情。您查查 戶口簿,看是誰在我這兒住過!是我的熟人薩瓦斯佳諾娃,在普斯科夫做 買賣的,我要講的就是這些!”文官罵了又罵,終于走了,從此再?zèng)]有露 面。這是韋羅奇卡八歲上看見的,到了九歲,瑪特遼娜才給她解釋是怎么 回事。但是這種事情只有過一次,其他的事五花八門,可是為數(shù)也都不多 。 韋羅奇卡是個(gè)十歲小姑娘的時(shí)候,有一回陪母親上舊貨市場,走到從 戈羅霍夫街轉(zhuǎn)入花園街的拐角處,沒料到母親在她后腦勺上打了一下,訓(xùn) 斥道:“傻瓜,你只顧盯著教堂瞧稀罕,干嗎不往腦門上畫十字?你想必 也知道,好人沒有不畫十字的!” 韋羅奇卡十二歲進(jìn)寄宿中學(xué),又請了個(gè)愛喝酒但是很和善的德國人教 鋼琴,他是一名優(yōu)秀的教師,因?yàn)樨澗?,收費(fèi)倒很低廉。 她不滿十四歲就給全家縫衣服,好在她家人口不多。 韋羅奇卡快到十六歲的時(shí)候,母親開始這樣數(shù)落她:“洗洗你的臉吧 ,你這張臉呀,就像是茨岡女人!可洗也白搭,這么個(gè)丑丫頭,不知長得 像誰。”為了面孔黑,韋羅奇卡受過許多氣,她也一向認(rèn)為自己不好看。 原先母親差不多只給她披破布條,現(xiàn)在卻替她打扮起來。韋羅奇卡經(jīng)過打 扮陪母親上教堂時(shí),心里卻想:“這些服裝對(duì)別人倒合適,我可無論穿什 么——穿印花布裙衫也好,綾羅綢緞也好,總歸是個(gè)丑茨岡女人。長得俊 真好。我多么希望長得俊??!” 韋羅奇卡滿了十六歲,就不再跟那位鋼琴老師學(xué)習(xí)和上寄宿中學(xué),而 開始在她的母校任教。以后母親又給她找來了別的教職。 過了半年,母親再也不把韋羅奇卡叫做茨岡女人和丑丫頭,卻比從前 更認(rèn)真地替她打扮起來,據(jù)瑪特遼娜——這已經(jīng)是第三個(gè)瑪特遼娜,原先 那個(gè)瑪特遼娜的左眼經(jīng)常帶著傷,這一個(gè)卻傷了左顴骨,但不是經(jīng)常如此 ,——告訴韋羅奇卡,帕韋爾·康斯坦丁內(nèi)奇的上司,一位脖子上掛著勛 章的大首長,準(zhǔn)備向她求婚。真的,司里的小官員都說,帕韋爾·康斯坦 丁內(nèi)奇所在的那個(gè)處的處長挺賞識(shí)他,處長對(duì)自己的平級(jí)表示過這樣的意 見,說他要娶一位漂亮的太太,即使她沒有陪嫁也行;他還表示過這樣的 意見,說帕韋爾·康斯坦丁內(nèi)奇是個(gè)好官員。 這件事如何了結(jié),誰也不知道,但是處長確實(shí)鄭重地準(zhǔn)備了好久。這 時(shí)卻冒出了另一次機(jī)會(huì)。 少東家來跟房屋管理人說,他母親請帕韋爾·康斯坦丁內(nèi)奇拿幾種壁 紙的樣品去看看,因?yàn)槟赣H想把她住的那套房間重新裝飾一下。這類命令 先前是由管家傳達(dá)的。事情當(dāng)然很明白,何況瑪麗婭·阿列克謝夫娜和她 丈夫全是老于世故的人。少東家進(jìn)來坐了半個(gè)多鐘頭,還賞臉喝了一杯芽 茶。第二天,瑪麗婭·阿列克謝夫娜便送給女兒一只過了押期的帶扣環(huán)的 項(xiàng)圈,又給她定做了兩件考究的新裙衫,單是衣料,一件就值四十盧布, 另一件五十二盧布,外加縐邊、絳帶和工錢,兩件裙衫竟花了一百七十四 盧布,至少瑪麗婭·阿列克謝夫娜是這樣對(duì)丈夫說的。韋羅奇卡卻知道總 共還沒有花上一百盧布,因?yàn)槎ㄙ彆r(shí)她也在場。但是憑著一百盧布,也滿 可以做兩件考究的裙衫了。韋羅奇卡喜歡裙衫,也喜歡那項(xiàng)圈,不過她最 喜歡的還是這件事——母親終于答應(yīng)給她在科羅遼夫鞋店買雙皮鞋,因?yàn)?舊貨市場的皮鞋太難看,科羅遼夫的產(chǎn)品穿在腳上卻非常熨帖。 裙衫沒有白做,少東家從此常來管理人家中,他自然是跟女兒談得多 ,跟管理人夫婦談得少,管理人夫婦自然要把他當(dāng)作寶貝。做母親的免不 了要開導(dǎo)開導(dǎo)女兒,總之一切都適得其當(dāng),這是誰都知道的事,用不著我 來描寫了。P11-15
編輯推薦
《怎么辦?》這部小說更適合于同譬如說伏爾泰的某一部哲理小說相比"。(《尼·加·車爾尼雪夫斯基》,1890)普列漢諾夫這番話,或許可以算是持平之論吧?! 对趺崔k?》為2008年1月第1次印刷。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載