出版時間:2010-1 出版社:國防工業(yè)出版社 作者:盛丹丹 主編 頁數(shù):253
前言
隨著國際間商務(wù)交往的愈加頻繁,國內(nèi)掀起了學習商務(wù)英語的熱潮,而真正實用的商務(wù)類圖書卻很少。應廣大讀者的要求,我們推出了這套《商務(wù)英語步步贏》。本套叢書采用獨特的“點、線、面”結(jié)合的思維模式,邀請眾多外教和商界成功人士并聯(lián)手明星級BEC培訓教師齊力打造雙語“情景灌輸”的學習方法。這套書不僅為正在從事著或即將從事涉外商務(wù)活動的人士提供了交流工具,更為BEC、雅思以及托業(yè)考生提供了應試寶典?! 对~不離境贏天下》把商務(wù)考試和商務(wù)談判中的高頻詞匯(點)融入到一個實際的情境(面)之中,在一個完整的情景對話中,重點提出這些詞匯,進行系統(tǒng)地擴展學習,由此詞匯再進行8倍、10倍、20倍等的拓展速記,并列舉大量例句(線),加深記憶。本書還把BEC考試和實際商務(wù)應用中的高頻詞匯進行了拓展,真正地實現(xiàn)了觸類旁通,事半功倍。全書分為6章20個單元,包括合作開端、討論價格、訂購貨物、運送貨物、風險與紛爭、合作方式等商務(wù)場景。該書簡化了一些商務(wù)情景下冗長難懂的詞匯和句子,例句全部是商務(wù)活動中最典型和具有代表性的句子,目的是使讀者在學習商務(wù)詞匯的同時,通過大量實用例句的輸入,提高應試語感和商務(wù)交際能力。 《萬用句典贏天下》特點是“急用”、“全面”,是此套叢書的“線”。全書分為7章59個單元300多個情景小話題,包含商務(wù)接待、市場營銷、有關(guān)展會、對外貿(mào)易、商務(wù)談判、商務(wù)會議、人力資源等內(nèi)容。本書對商務(wù)場景中可能會遇到的種種句子,進行全面、系統(tǒng)的概括,可以隨查隨用。雖然是“線”的積累,但是相信這種經(jīng)緯縱橫的交錯,可以網(wǎng)羅商務(wù)場景下的所有實戰(zhàn)經(jīng)典句!
內(nèi)容概要
本書是套書中在“點”、“線”積累基礎(chǔ)上的“面”的飛躍。每一單元開端設(shè)計幾個溫故知新的句子,用于熱身和鞏固學習。然后是兩個難易有梯度的情景實戰(zhàn)對話,對話的選擇是有針對性的,在體現(xiàn)這一單元主題下的不同情況的應對和處理方式。在學習語言的同時,還可掌握談判技巧、公關(guān)方式和國際禮儀。全書分為11章139個單元,包含商務(wù)交際、價格與付款方式、包裝與物流、貿(mào)易方式、商貿(mào)進出口、商務(wù)會議、公司運作、市場營銷、客戶關(guān)系管理、與銀行打交道、商務(wù)旅行,可謂真正的商務(wù)話題大全。
書籍目錄
Chapter 1 Business Communications 商務(wù)交際 Unit 1 Answering the Telephone接聽電話 Unit 2 DiMing a Wrong Number打錯電話 Unit 3 Calling a Switchboard電話轉(zhuǎn)接 Unit 4 Arranging an Appointment安排約會 Unit 5 Putting Off an Appointment推遲約會 Unit 6 Canceling an Appointment取消約會 Unit 7 Visiting Clients拜訪客戶 Unit 8 Reception商務(wù)接待 Unit 9 Introduction of the Company公司介紹 Unit 10 Visiting Factories參觀工廠 Unit 1 1 Business Meals商務(wù)會餐 Unit 12 Arranging Activities安排活動 Unit 13 Seeing Off Customers送別客戶Chapter 2 Price and Terms of Payment 價格與付款方式 Unit 1 Inquiry詢盤 Unit 2 Offer報盤 Unit 3 Counter-Offer還盤 Unit 4 CIF成本、保險加運費價 Unit 5 DDP完稅后交貨價 Unit 6 EXW工廠交貨價 Unit 7 FOB船上交貨價 Unit 8 Remittance匯付 Unit 9 Collection托收 Unit 10 Letter of Credit信用證 Unit 11 Letter of Guarantee保函Chapter 3 Packing and Logistics 包裝與物流 Unit 1 Mode of Packing包裝方式 Unit 2 Ways of Shipment裝運方式 Unit 3 Date of Shipment裝運期限 Unit 4 Chartering a Vessel租船訂艙 Unit 5 Port of Departure起運港 Unit 6 Port of Destination目的港 Unit 7 Transshipment Port中轉(zhuǎn)港 Unit 8 Clearance of Goods報關(guān) Unit 9 Customs Clearance結(jié)關(guān) Unit 10 Export Drawback出口退稅 Unit 11 Exemption from Duty進口免稅Chapter 4 Forms of Trade 貿(mào)易方式 Unit 1 Technology Transfer技術(shù)轉(zhuǎn)讓 Unit 2 Bidding招標 Unit 3 Tender投標 Unit 4 Joint Venture合資企業(yè) Unit 5 Compensation Trade補償貿(mào)易 Unit 6 Barter Trade易貨貿(mào)易 Unit 7 Consignment Trade寄售貿(mào)易 Unit 8 Processing Business加工業(yè)務(wù) Unit 9 Assembling Business裝配業(yè)務(wù) Unit 10 Financing融資 Unit 1l Agent有關(guān)代理 Unit 12 Commission傭金問題Chapter 5 Import and Export商貿(mào)進出口 Unit 1 Credit Inquiry資信調(diào)查 Unit 2 Establishing Trade Relations建立貿(mào)易關(guān)系 Unit 3 Quantity of the Order訂貨數(shù)量 Unit 4 Quality of Goods貨物質(zhì)量 Unit 5 Ordering Goods下訂單 Unit 6 Out of stock缺貨 Unit 7 Insurance Rate保險費率 Unit 8 Commodity Inspection商品檢驗 Unit 9 Signing a Contract簽訂合同 Unit 10 Revision of a Contract修改合同Chapter 6 Business Conferences 商務(wù)會議 Unit 1 Preparing for a Meeting會議籌備 Unit 2 Agenda會議議程 Unit 3 Beginning the Meeting會議開始 Unit 4 Discussing During the Meeting會議討論 Unit 5 Summarization and Adjournment總結(jié)閉會Chapter 7 Company Operation 公司運作 Unit 1 Competition競爭 Unit 2 Partnership合作關(guān)系 Unit 3 Product Launch新產(chǎn)品發(fā)布會 Unit 4 Press Conference記者招待會 Unit 5 Registering a Trademark商標注冊 Unit 6 Patent專利 Unit 7 Financial Affairs公司財務(wù) Unit 8 Company Website公司網(wǎng)站 Unit 9 Mergers公司合并 Unit 10 Branch Offices分支機構(gòu)Chapter 8 Marketing &Sales 市場營銷 Unit 1 Market Research市場調(diào)研 Unit 2 Target Audience目標消費者 Unit 3 Promotion by Salesperson登門推銷 Unit 4 Advertising Campaign廣告運作 Unit 5 Choosing Media選擇媒體 Unit 6 Details of all Advertisement廣告細節(jié) Unit 7 Promotional Events促銷活動 Unit 8 Preparing for a Trade Show準備展會 Unit 9 Trade Shows展會現(xiàn)場 Unit 10 Product Demonstrations產(chǎn)品展示 Unit 11 E-commerce電子商務(wù) Unit 12 After-Sale Service售后服務(wù)Chapter 9 Customer Relationship Management 客戶關(guān)系管理 Unit 1 Complaints About Quality質(zhì)量投訴 Unit 2 Complaints About Short Quantity短重投訴 Unit 3 Dealing with Complaints處理投訴 Unit 4 Wrong Shipment錯發(fā)貨物 Unit 5 Returning the Goods退貨 Unit 6 Claims索賠 Unit 7 Arbitration訴諸仲裁 Unit 8 Public Relations公共關(guān)系 Unit 9 Company Gifts公司紀念品Chapter 10 Contacting with Bank 與銀行業(yè)務(wù) Unit 1 Opening an Account開立賬戶 Unit 2 Inquiring About Interest Rates詢問利率 Unit 3 Depositing and Withdrawing存款取錢 Unit 4 Closing an Account注銷賬戶 Unit 5 Cashing a Check支票兌現(xiàn) Unit 6 The Rate of Exchange外匯匯率 Unit 7 Exchanging Money貨幣兌換 Unit 8 Credit Card信用卡 Unit 9 Reporting a Lost Passbook存折掛失 Unit 10 Investing in Stock Market投資股市Chapter 11 Business Trip 商務(wù)旅行 Unit 1 Daily Schedule日程安排 Unit 2 Passport and Visa護照簽證 Unit 3 Booking a Plane Ticket訂飛機票 Unit 4 Security Check安全檢查 Unit 5 On the Plane在飛機上 Unit 6 Transit轉(zhuǎn)機 Unit 7 Passing the Customs過海關(guān) Unit 8 By Ship乘船 Unit 9 By Train乘火車 Unit 10 Asking the way問路 Unit 11 By Bus乘公交車 Unit 12 By Subway乘地鐵 Unit 13 Taking a Taxi乘出租車 Unit 14 Reserving a Room訂房間 Unit 15 Checking in入住登記 Unit 16 Wake-up Call電話叫醒 Unit 17 Laundry送洗衣物 Unit 18 Maintenance維修服務(wù) Unit 19 Bill Mistake賬單錯誤 Unit 20 Checking out結(jié)賬退房 Unit 21 Booking a Table餐廳訂位 Unit 22 At the Restaurant在餐館 Unit 23 Sightseeing參觀游覽
章節(jié)摘錄
Reappearance Dialogs Give It a Whirl A: What can I do for you, Mr. Sun? B: I want to add something to the agenda. A: I cant do that without the general managers approval. B: But its really important. You can see that, cant you? I want to be sure it gets the attention it needs and the information I gave you is delivered to all the members with the meeting package. A: I agree its a relevant issue, but its not my call. B: OK. Ill talk it with Mr. Lee. Show Ones Capabilities A: Do you think we will spend more than twenty minutes in the opening? I think it should be pretty simple. B: It shouldnt take too long, but there will be a lot of seniors at the meeting. In the opening exercises it is protocol to spend a little time to recognize them. I reckon it should take about half an hour before we can even get to the minutes. A: Welt, at least the minutes shouldnt take too long to review. There shouldnt be a lot of active business left over from last meeting. B: True. After review and acceptance of the minutes, we have several committee reports. Old business wont take up too much time, but sometimes the committee delegates can be a little verbose. A: We can set a five minute report time with a three minute question and answer afterwards. B: Thats no good. Well loose control of the meeting if we open it up to questions too early. A: True. Well, impose an eight minute limit on the committee reports then, well save Q and A until right before closed session. B: Sounds good. 情景再現(xiàn) 小試牛刀增加議題 A:需要我?guī)褪裁疵?,孫先生? B:我想在會議上再增加一些議題。 A:沒有總經(jīng)理的同意我不能這么做。 B:但是你應該也看得出這很重要吧?我希望這個議題務(wù)必得到適當?shù)年P(guān)注,我今天給你的東西也要放在會議的文件袋中,發(fā)給所有的與會人員?! :我同意那很重要,但那不是由我做主?! :好吧,我去和李先生談。 大展身手確定會議議程 A:你認為我們開幕式發(fā)言需要20多分鐘嗎?我認為應該非常簡短。 B:是不應該花太長時間,但是會上有很多高層人士出席。開幕式上,從禮節(jié)上講需要花點兒時間讓大家認識一下他們。我計算過應該需要半個小時左右才能進入會議記錄環(huán)節(jié)。 A:那好吧,至少不要花太多時間評議會議記錄。上次會議之后應該沒有留下太多的后續(xù)工作?! :是這樣。在評議和接受會議記錄之后,我們還有幾份委員會的報告要看。遺留問題不會占太多時間,但有時委員會代表會很噦嗦?! :我們可以設(shè)定報告時間為5分鐘,隨后是3分鐘的問答時間?! :這樣不好。如果我們會上過早讓大家提問,我們會失控的?! :確實如此。那我們給委員會報告限定8分鐘,這樣把問答時間拖到會議結(jié)束之前?! :這樣還不錯。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載