出版時(shí)間:2012-1 出版社:天津人民出版社 作者:哈里·P·賈德森 頁數(shù):345 譯者:洪友
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是美國著名教育家、歷史學(xué)家,芝加哥大學(xué)第二任校長哈里?P?賈德森教授為美國教師和學(xué)生寫作的一本通俗公民讀本。它具有雙重功能:一方面讓學(xué)生通過此書得到閱讀訓(xùn)練,同時(shí)讓他們從書中獲取更多知識。
作為一本公民讀本,書中對愛國精神、公民權(quán)利與自由、政府機(jī)構(gòu)及其運(yùn)行、財(cái)政稅收、公共管理等進(jìn)行了闡述。當(dāng)然作者寫作此書的本意并非構(gòu)建一部公民學(xué)或歷史學(xué)的大作,而是一種通俗普及讀本。在講述這些知識時(shí),當(dāng)然會涉及美國歷史,因?yàn)闀懈爬ǖ倪@些公民常識,都是歷史地、動(dòng)態(tài)地形成的,每一個(gè)都淵源有自、可成為案例援引。書中各章節(jié)還插入了與該時(shí)期歷史文化相關(guān)的美國名家筆下的文學(xué)篇章。讓本書內(nèi)容更加豐富而具可讀性。
正如作者所言:“寫作此讀本,旨在向讀者傳授純粹的愛國精神與公民智慧。”國內(nèi)出版的雙語版,也本著兩個(gè)目的:一是讓學(xué)生通過閱讀,英文水平得到提高;二是拓寬其知識和視野,成為一位卓越的世界公民。
作者簡介
哈里·P·賈德森(1849–1927) 美國著名教育家和歷史學(xué)家、芝加哥大學(xué)第二任校長,其研究方向主要為憲法和外交史。
賈德森出生于紐約詹姆斯鎮(zhèn),畢業(yè)于威廉姆斯學(xué)院,后從事教育工作,1885-1892年在明尼蘇達(dá)大學(xué)擔(dān)任歷史學(xué)與教育學(xué)教授,后任芝加哥大學(xué)政治科學(xué)教授兼系主任,以及藝術(shù)、文學(xué)與科學(xué)系教授兼系主任。
芝加哥大學(xué)創(chuàng)始人兼校長威廉?哈珀欣賞賈德森教授廣博的研究領(lǐng)域與治學(xué)風(fēng)格,邀他加入芝加哥大學(xué)。賈德森教授也被哈珀校長卓越的教育規(guī)劃所吸引。1892年,賈德森從明尼蘇達(dá)大學(xué)來到芝加哥大學(xué),幫助組建芝加哥大學(xué)的教育體系與規(guī)劃,與哈珀共同領(lǐng)導(dǎo)和管理芝加哥大學(xué)。1906年哈珀去世,賈德森接任校長,直至1923年退休。
賈德森教授寫作了不少著作,除學(xué)術(shù)之作外,他還為美國學(xué)生編寫了一些經(jīng)典讀物,如《美國公民讀本》和《美國學(xué)生文學(xué)讀本》(1-8級)等。
書籍目錄
PART I English Version
CHAPTER I Our Country
CHAPTER II The Republic
CHAPTER III Laws and Their Makers
CHAPTER IV What We Mean by Government
CHAPTER V How the People of Europe Found America
and Came to Live in It
CHAPTER VI National Independence
CHAPTER VII A Federal Republic
CHAPTER VIII American Home Rule
CHAPTER IX The Law-Makers
CHAPTER X How Laws Are Enforced
CHAPTER XI The President’s Cabinet
CHAPTER XII How Laws Are Enforced in the States
CHAPTER XIII Judge and Jury
CHAPTER XIV How the Government Gets Money
CHAPTER XV Who We Are
CHAPTER XVI Who Are Our Rulers
APPEND A Brief Account of the
Constitution of the United States
PART II 中文閱讀
CHAPTER 01 我們的祖國
CHAPTER 02 共和國
CHAPTER 03 法律和立法者
CHAPTER 04 政府對我們的地位是怎樣界定的
CHAPTER 05 歐洲人怎樣發(fā)現(xiàn)美洲并遷居于此
CHAPTER 06 民族獨(dú)立
CHAPTER 07 一個(gè)聯(lián)邦制的共和國
CHAPTER 08 美國的地方自治
CHAPTER 09 立法者
CHAPTER 10 法律是怎樣執(zhí)行的
CHAPTER 11 總統(tǒng)內(nèi)閣
CHAPTER 12 法律在各州是怎樣執(zhí)行的
CHAPTER 13 法官和陪審團(tuán)
CHAPTER 14 政府怎樣籌錢
CHAPTER 15 我們是誰
CHAPTER 16 誰統(tǒng)治我們
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:插圖:1.為什么我們熱愛自己的國家。每個(gè)優(yōu)秀的美國公民都熱愛自己的國家并為之驕傲。我們的這種熱愛和自豪都是有充分理由的。無論從國土面積、人口數(shù)量,還是從財(cái)富和實(shí)力上講,我們的國家都是世界上最偉大的國家之一。我們還認(rèn)為,我們偉大共和國的公民,也是世界上最有智慧的人。免費(fèi)的公立學(xué)校使每個(gè)人都可以接受某種教育,而書籍和報(bào)紙更是在每家每戶都可以看到。不過更值得稱道的,是我們所享有的自由。我們不受國王或皇帝的統(tǒng)治。我們選擇自己的州府官員,他們其實(shí)并不是我們的統(tǒng)治者,僅僅是人民的公仆。在有些國家,警察總是干涉人們的生活,未經(jīng)警察同意,任何人不準(zhǔn)公開集會。警察盯著酒店里登記的客人,不放過任何陌生人的行蹤。如果成立一個(gè)俱樂部或辯論協(xié)會,必須事先向警方通報(bào)。此外,每個(gè)年輕人都必須服幾年兵役,因?yàn)闅W洲的多數(shù)國家始終保持著規(guī)模龐大的軍隊(duì),隨時(shí)準(zhǔn)備戰(zhàn)爭。而現(xiàn)在,在我們這里,警察和士兵就沒那么重要了。只要你不是賊或其他犯罪分子,警察就不會管你那么多。而且在我們國家,誰也不必非得服兵役。我們?yōu)閿?shù)不多的士兵全都是自愿參軍。簡而言之,我們生活在一個(gè)自由的國度,在這里,每個(gè)人都可以按照自己的方式生活,只要不干涉周圍人的權(quán)利就可以。2.這是我們熱愛自己國家的幾個(gè)原因。當(dāng)然還有許多其他原因,不過僅僅這幾條,恐怕就足以體現(xiàn)我們的用意了。除此之外,可能還應(yīng)該加上一條,那就是我們的家。對任何誠實(shí)的男女來說,幾乎沒有什么詞比“家”更親切了。但是,正如家是家庭生活的中心一樣,我們的祖國也是全國人民生活的中心。我們的祖國是我們父母的家園,我們兄弟姐妹的家園。如果一個(gè)人連自己的家都不愛,那他就是個(gè)忘恩負(fù)義的可憐蟲。3.愛國者對我們意味著什么。愛國者是指熱愛自己家鄉(xiāng)——自己祖國的人。人們體現(xiàn)愛國主義的方式多種多樣。在戰(zhàn)時(shí),當(dāng)國家安全受到某個(gè)公敵的威脅時(shí),人們會做好參軍乃至必要時(shí)捐軀的準(zhǔn)備,以捍衛(wèi)自己的祖國。此外,真正的愛國者為一切能體現(xiàn)祖國聲望的言行而高興,渴望自己國家的公共事務(wù)不被任何私利或恥辱玷污。他渴望本國政府在與他國政府交往時(shí)始終保持公正和大度。他不希望通過過度暴力的手段或欺騙的手段從其他國家那里獲利,尤其是從弱國身上撈到好處。他為自己祖國在文明領(lǐng)域取得的每一點(diǎn)進(jìn)步而歡欣鼓舞,并為惡人或不當(dāng)手段的勝利而痛苦。他隨時(shí)準(zhǔn)備盡己所能,使祖國變得更美好、更強(qiáng)大、更安全。4.什么樣的人不是愛國者。我們已經(jīng)看到美國人為祖國而自豪的一些原因。不過,我們根本沒必要為了當(dāng)一個(gè)愛國者而自夸。實(shí)際上,真正的愛國者對自己國家的內(nèi)在優(yōu)點(diǎn)充滿自信,以至于沒必要為此過多地標(biāo)榜。如果一個(gè)人習(xí)慣于宣揚(yáng)自己多么誠實(shí),就會令人懷疑他的最終目的是不是掩飾他的某些不實(shí)之處。不管怎么說,自夸是一種脆弱而愚蠢的習(xí)慣。吹噓自己的國家,就像一個(gè)小男孩吹噓父親多么有錢或姐妹多么漂亮一樣的蠢。5.貶低別的國家也不能表示你愛國。我們可能最熱愛自己的祖國,不過,如果一個(gè)人不知道其他國家也很偉大、很強(qiáng)大、很著名,那么只能說明他很無知。如果我們敬重其他民族、欣賞他們的良好品質(zhì),那么反過來才能更好地了解和欣賞自己國家的類似品質(zhì)。6.嘲笑其他種族不是愛國主義的表現(xiàn)。年輕人總以為自己比出生于異國他鄉(xiāng)的同伴優(yōu)越,并且通過給對方起某種愚蠢的綽號來體現(xiàn)自身的優(yōu)越性。但是這樣做很可笑。同伴是德國人又怎么樣?古往今來,德國人中也不乏一些最偉大的名人,也干過一番最令人仰慕的偉業(yè)。同伴是意大利人又怎么樣?意大利是一塊美麗的土地,因全國各地有一些最杰出的畫家和音樂家,一些最有思想的政治家和最勇敢的戰(zhàn)士而聞名于世。同伴是猶太人又怎么樣?猶太人非常了不起,如果將偉人中的猶太人列個(gè)名單,可以列得很長很長。其實(shí),身處以上提到的任何一個(gè)民族,或其他一些有可能提到的民族當(dāng)中,都足以令人高興和自豪。7.身為一名愛國者應(yīng)當(dāng)懂得什么。對一名愛國者來說,僅僅認(rèn)為自己的祖國是一塊很美好、很舒適的土地還不夠。任何看法只有來源于真知灼見,才有一定價(jià)值可言。人越是無知,就越充滿偏見,這是一個(gè)公認(rèn)的事實(shí)。不過,偏見僅僅是一種堅(jiān)定的看法,這種看法是由于知識基礎(chǔ)比較薄弱而形成的。實(shí)際上,我們說,如果發(fā)表看法的人對自己所說的話題知之甚少,那么他發(fā)表的意見就沒什么價(jià)值。一個(gè)一輩子都在城里生活的珠寶商人,可能對農(nóng)活知之不多。如果他此時(shí)前往農(nóng)村,就莊稼的管理問題向某個(gè)農(nóng)民提一條建議,那么農(nóng)民肯定會笑話他。這位珠寶商人對于修表的看法,無疑要比那位農(nóng)民的相應(yīng)看法更為合理,但從另一方面講,農(nóng)民對于怎樣種莊稼肯定更加內(nèi)行。換言之,一種看法有沒有價(jià)值,關(guān)鍵看提出它的人有沒有具備相關(guān)知識。8.因此,如果我們對自己祖國的歷史知之甚少,那么對它的看法就不會有什么價(jià)值。我們應(yīng)當(dāng)了解它是怎樣管理的,法律是怎樣制定和執(zhí)行的,什么是法庭、法庭怎樣完成司法工作,以及一個(gè)公民有哪些權(quán)利、沒有哪些權(quán)利。我們應(yīng)當(dāng)知道自己的祖國是怎樣發(fā)展到今天這個(gè)樣子的,它所誕生的偉大人物有哪些,以及這些偉人都干了什么。有了這方面的了解,我們的看法就不大可能只是偏見。9.我們應(yīng)當(dāng)對國家的管理方式多一些了解的原因,還有重要一條:在我們國家,每個(gè)年滿21歲的成年人都有投票權(quán)。我國的公務(wù)員當(dāng)中,絕大多數(shù)都是選舉出來的。如果投票人對自己投票的目的茫然不知,那么他在選舉過程中就發(fā)揮不了什么作用。這種人很容易被精明而又不道德的政治煽動(dòng)家所利用,從而成為純粹的工具和奴隸。人們經(jīng)常說,知識就是力量。我們或許可以補(bǔ)充一句:對公共事務(wù)的了解就是自由。10.旗幟。每個(gè)國家都有自己的國旗,由色彩和符號合理搭配而成。這面旗幟在海面船只的桅桿上飄揚(yáng),從而馬上能表示這艘船屬于哪個(gè)國家。國旗在要塞和軍營的旗桿上升起,在行軍和戰(zhàn)斗中握在戰(zhàn)士手上,并且非常普遍地被人用來表示愛國。在7月4日,我們在全國各地都能看到美國國旗,今天,在美國許多地區(qū)都習(xí)慣于讓國旗在校園高高飄揚(yáng),只要學(xué)校在上課。美國國旗上有13根水平的線條,其中有7根是紅色的,6根是白色的。國旗上方靠近旗桿的一角,是一個(gè)填滿白色星星的藍(lán)色方框。13根線條表示美國最早的13個(gè)州,而星星則代表現(xiàn)在各州的數(shù)量。國家每接納一個(gè)州,就會于7月4日在國旗上加一顆星星。11.美國聯(lián)邦包括45個(gè)州①。但是,在1896年7月4日之前,沒有哪面國旗上面的星星超過44顆。猶他是1896年1月4日成為州的。1896年7月3日,在美國要塞、船只或建筑物上升起的每一面國旗,都還只有44顆星星,這體現(xiàn)了1895年7月4日前州的數(shù)量;但是,在1896年7月4日早晨,每一面這樣的國旗上就都應(yīng)當(dāng)有45顆星星。12.一首名曲是怎樣寫成的。在1814年美國與英國的第二次戰(zhàn)爭中,一只英國特遣隊(duì)企圖攻克巴爾的摩市。為達(dá)此目的,他們必須首先攻陷麥克亨利堡,于是,戰(zhàn)艦向該要塞附近機(jī)動(dòng),并猛烈發(fā)射加農(nóng)炮、炸彈和火箭。在戰(zhàn)斗中,一小股美國人攜帶一面表示停戰(zhàn)的旗子前往英軍艦隊(duì),以此作為交換,要求對方釋放一名被俘的美國公民。這些帶著停戰(zhàn)旗的人當(dāng)中,有一位就是弗朗西斯·斯科特·凱。交換完成了,這些美國人卻整個(gè)晚上都被扣留在艦隊(duì)中遠(yuǎn)離攻擊后方的位置,以防止他們將目睹的一切作為情報(bào)提供給美軍。轟炸一直持續(xù)到天黑后很久,凱先生著急地聽著槍炮聲,看著紅色的火箭和炸響的炮彈,心想,只要炮彈射擊沒有停止,要塞肯定仍未失陷。但是到了深夜,炮聲卻停了。這是否意味著進(jìn)攻一方被擊退?還是堅(jiān)守要塞的一方已經(jīng)投降?一切只有等到天亮,才會真相大白。在天亮之前,焦急的美國人始終在觀望。他們從黎明的第一絲曙光看到,星星和條紋仍然在城墻上高高飄揚(yáng)。于是他們知道,敵人的進(jìn)攻遭到了挫敗,美國人獲得了勝利。凱先生帶著狂喜的心情走上甲板,以一首愛國歌詞抒發(fā)自己的情感。他將這首歌詞飛快地寫在從口袋里找到的一張紙上。上岸之后,他將這首歌交給一位朋友,當(dāng)它在巴爾的摩的一家劇院歌唱時(shí),演唱者一邊唱,一邊揮舞著一面國旗。觀眾的激情瞬間點(diǎn)燃,近乎瘋狂。很快,一首新歌唱遍整個(gè)共和國,如今已經(jīng)為所有美國人熟知和喜愛。這首歌叫做“星條旗永不落”。13.薩摩亞島上的風(fēng)暴。1889年春天,南太平洋上的薩摩亞島遇到了麻煩。當(dāng)時(shí),德國、大英帝國和美國的戰(zhàn)艦航行到那里,這些船只都??吭诎⑵喐?。這個(gè)港口是一個(gè)半圓形小港灣,淺水從海灘處向遠(yuǎn)方蔓延,珊瑚礁在海灣的入口附近交織,只留下很窄的一條縫,可供船只進(jìn)入港灣。3月的一天,一場猛烈的暴風(fēng)雨突然來臨。風(fēng)疾浪高,使得船只拉拽著錨樁,有4艘艦船和10只小船被相繼拖拉上岸并嚴(yán)重?fù)p毀。近150名船員獻(xiàn)出生命。在狂風(fēng)之下,英國“繆斯神”號船只的船長決定離港,設(shè)法駛上海面,因?yàn)檫@是保全船只、避免失事的唯一方法。這只勇敢的船把所有蒸汽機(jī)全部打開,一點(diǎn)一點(diǎn)地在與嚎叫的狂風(fēng)和兇猛的海浪搏斗中艱難前行?!斑@艘英國船只的這種舉動(dòng),被視為海軍史上最大膽之舉。她的指揮官要想拯救船只和船上300名船員的性命,就必須創(chuàng)造機(jī)會、鋌而走險(xiǎn)。在這關(guān)鍵時(shí)刻,這個(gè)龐然大物很可能給所有人帶來的都是死亡。要想順利通過港灣,'繆斯神'號必須從'特倫頓'號(美國旗艦)和礁石之間穿過,這一方面看需要最嫻熟的航行技術(shù)以免與'特倫頓'號相撞,另一方面看,則可能一頭撞在礁石上徹底報(bào)銷。就在這時(shí),'特倫頓'號上的大火已經(jīng)熄滅,她無助地橫亙在'繆斯神'號前進(jìn)的路上。這艘美國旗艦的覆滅似乎僅僅是幾個(gè)小時(shí)以內(nèi)的事情。船上幾乎所有人都覺得自己的船必定很快被撞得粉碎,只能在珊瑚礁底下找一塊葬身之地了。旗艦的甲板上擠滿了人,但是,在自己面臨死亡時(shí),他們卻對英國船只的英勇斗爭行為很是贊許。當(dāng)'繆斯神'號從他們旁邊僅幾英尺的地方穿過時(shí),'特倫頓'號上的400多人發(fā)出一片歡呼。'向繆斯神號歡呼三遍!'當(dāng)英國水手們冒著暴風(fēng)雨駛出港灣時(shí),這些聲音傳到他們耳中。此時(shí),每名英國人的心中,都對勇敢的美國水手心存感激,因?yàn)樗麄優(yōu)檫@艘英國女王的船只送去了臨別時(shí)的頌揚(yáng)。英國水手們對'特倫頓'號上的歡呼作出了回應(yīng),'繆斯神'號安全駛向海面;當(dāng)暴風(fēng)雨逐漸平息之后,再次返回。船上的指揮官凱恩船長事后在談及此事時(shí)說:'美國旗艦上那些響亮的歡呼聲深深地穿透我的心,我將永遠(yuǎn)記得他們迸發(fā)出的那種強(qiáng)烈的善意,我覺得,這種善意發(fā)自那艘勇敢的旗艦及其全體船員們的心底。'繆斯神'號船上的每個(gè)人都和我有同感,這種情感激勵(lì)我們勇猛向前。我只能說,'愿上帝保佑美國,保佑她高尚的船員!'”他們對“繆斯神”號勇敢的英國船員的無畏勇氣所傾倒、所震撼,而在自己的危境當(dāng)中,他們也表現(xiàn)出同樣的無畏。英國已經(jīng)第二次在戰(zhàn)爭中與我們?yōu)閿?。不過話要說回來,在和平年代,我們不會忘記英國人和美國人一脈相承。在那天晚些時(shí)候,當(dāng)船只一艘接一艘撞得粉碎時(shí),當(dāng)“特倫頓”號被撞毀陷入無助、看似注定要遇難時(shí),海灘上焦急的人們從颶風(fēng)的怒吼聲中聽到了天籟之音。那是“特倫頓”號船上的樂隊(duì)在演奏“星條旗永不落”。勇敢的水手在直面死神時(shí),耳中仍然聆聽著國歌,心中仍然回蕩著激昂的旋律。這將他們的思緒帶到他們無比熱愛并隨時(shí)打算為之獻(xiàn)身的祖國。14.關(guān)于國旗的另一首詩。約瑟夫·羅德曼·德拉克是一位很有前途的年輕美國詩人??上У氖?,他還沒有完全展示自己的罕見才能就英年早逝(他1820年去世時(shí),只有25歲)。才7歲的時(shí)候,他就掌握了很多文學(xué)知識:14歲時(shí),他已經(jīng)能創(chuàng)作出很優(yōu)秀的詩歌了。他的主要詩作是“犯人的信仰”(The Culprit Fay)和“美國國旗”一詩中催人奮進(jìn)的詩節(jié)。
媒體關(guān)注與評論
寫作此讀本,旨在向讀者傳授純粹的愛國精神與公民智慧 ——哈里?P?賈德森
編輯推薦
《美國公民讀本(英漢雙語版)》是一部培養(yǎng)美國學(xué)生愛國精神與公民素質(zhì)的人文讀本,芝加哥大學(xué)第二任院長哈里?P?賈德森撰寫。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載