出版時間:2012-3 出版社:寧夏人民出版社 作者:[美]羅伯特·勃來 頁數(shù):319 字?jǐn)?shù):200000 譯者:董繼平
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
大半個世紀(jì)以來,勃萊流連在“深度意象”中,培育“奔流在中西部大平原下層深部的、突然長出來的樹干和鮮花”,靈光片羽之間,林中散步、夜間靜思、鄉(xiāng)野幽居等種種意念,都像無形的“海盜船犁過深色的花叢”。董繼平編譯的《勃萊詩選(歐美詩歌典藏)》收入了勃萊創(chuàng)作生涯中的代表詩作,共有近200首。勃萊的“深層意象”詩學(xué)具有強烈的批判性。他反對現(xiàn)代主義建立在物質(zhì)主義或客觀主義西方哲學(xué)基礎(chǔ)之上的詩歌原則,他認(rèn)為,美國現(xiàn)代主義詩歌繼承了美國商業(yè)文化與清教主義傳統(tǒng),而它們將遺禍于民族精神的發(fā)展。美國詩歌自最初階段以來轉(zhuǎn)向了一個錯誤的方向——向外部世界。也就是說,美國詩歌失去了自己的中心和途徑,將不得不在客觀實物上徘徊。
作者簡介
董繼平,重慶人,早年獲得過國際加拿大研究獎(1991年),參加過美國艾奧瓦大學(xué)國際作家班(1993年),為“艾奧瓦大學(xué)榮譽作家”。譯有外國詩歌及自然文學(xué)二十余部,美術(shù)及建筑畫冊三十余部。
書籍目錄
《三種高音的詩琴》
打谷時節(jié)的黎明
我們必須尋求幫助之處
《貧困與死亡之路》
一個人寫給自己的一部分
在一艘橫越切薩皮克灣的渡船上
失意的舞蹈者
《雪地里的寧靜》
《這棵樹將千年于此》
與友人暢飲通宵達(dá)旦后,我們在黎明蕩一只小舟出去看誰能寫出最好的詩來
玉米地獵雉
秋天的不安
深夜林中孤獨
午后飄雪
深夜友人來訪時
洗馬
三種樂趣
長時間的工作以后
工作之余
想起杜甫的詩
舊木板
入夜的恐懼
三部分組成的詩
蘇醒
駛向拉奎帕爾河
潛鳥的鳴叫
夜
在秋雨中閱讀
關(guān)于弱智兒童的夢
遲來之月
初雪之夜的夢
初雪之夜
外出拾玉米
乘火車經(jīng)過果園
《身體周圍的光》
看電視
被世界窒息
聽肯尼迪總統(tǒng)對入侵古巴說謊
突然轉(zhuǎn)身
現(xiàn)行的政府
戰(zhàn)爭與沉默
數(shù)點細(xì)小骨頭的軀體
……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載