勃萊詩選

出版時間:2012-3  出版社:寧夏人民出版社  作者:[美]羅伯特·勃來  頁數(shù):319  字?jǐn)?shù):200000  譯者:董繼平  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

大半個世紀(jì)以來,勃萊流連在“深度意象”中,培育“奔流在中西部大平原下層深部的、突然長出來的樹干和鮮花”,靈光片羽之間,林中散步、夜間靜思、鄉(xiāng)野幽居等種種意念,都像無形的“海盜船犁過深色的花叢”。董繼平編譯的《勃萊詩選(歐美詩歌典藏)》收入了勃萊創(chuàng)作生涯中的代表詩作,共有近200首。勃萊的“深層意象”詩學(xué)具有強烈的批判性。他反對現(xiàn)代主義建立在物質(zhì)主義或客觀主義西方哲學(xué)基礎(chǔ)之上的詩歌原則,他認(rèn)為,美國現(xiàn)代主義詩歌繼承了美國商業(yè)文化與清教主義傳統(tǒng),而它們將遺禍于民族精神的發(fā)展。美國詩歌自最初階段以來轉(zhuǎn)向了一個錯誤的方向——向外部世界。也就是說,美國詩歌失去了自己的中心和途徑,將不得不在客觀實物上徘徊。

作者簡介

董繼平,重慶人,早年獲得過國際加拿大研究獎(1991年),參加過美國艾奧瓦大學(xué)國際作家班(1993年),為“艾奧瓦大學(xué)榮譽作家”。譯有外國詩歌及自然文學(xué)二十余部,美術(shù)及建筑畫冊三十余部。

書籍目錄

《三種高音的詩琴》
打谷時節(jié)的黎明
我們必須尋求幫助之處
《貧困與死亡之路》
一個人寫給自己的一部分
在一艘橫越切薩皮克灣的渡船上
失意的舞蹈者
《雪地里的寧靜》
《這棵樹將千年于此》
與友人暢飲通宵達(dá)旦后,我們在黎明蕩一只小舟出去看誰能寫出最好的詩來
玉米地獵雉
秋天的不安
深夜林中孤獨
午后飄雪
深夜友人來訪時
洗馬
三種樂趣
長時間的工作以后
工作之余
想起杜甫的詩
舊木板
入夜的恐懼
三部分組成的詩
蘇醒
駛向拉奎帕爾河
潛鳥的鳴叫

在秋雨中閱讀
關(guān)于弱智兒童的夢
遲來之月
初雪之夜的夢
初雪之夜
外出拾玉米
乘火車經(jīng)過果園
《身體周圍的光》
看電視
被世界窒息
聽肯尼迪總統(tǒng)對入侵古巴說謊
突然轉(zhuǎn)身
現(xiàn)行的政府
戰(zhàn)爭與沉默
數(shù)點細(xì)小骨頭的軀體
……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    勃萊詩選 PDF格式下載


用戶評論 (總計14條)

 
 

  •   很喜歡,董繼平翻譯的詩歌不錯,羅伯特。勃萊是我喜歡的詩人,深度意向閱讀越有味道。
  •   很喜歡勃萊的詩歌!
  •   勃萊的詩,太好了。
  •   一直在找勃萊的詩,終于再版了,寧夏能出這么好的書,有點意外
  •   訂購?fù)?,可是缺貨了,沒有買成,聽朋友推薦,也看過介紹,應(yīng)該不錯的。只好等到書有貨了再買。
  •   幫同事買的,他在新華書店看了好久,價格太貴。
  •   活動買的,攢著
  •   相當(dāng)不錯,讀起來感覺棒極了
  •   值得期待,值得賞讀,值得收藏~!
  •   是老朋友的譯作,老版想他送我一本,他自己手里都沒有了。這次再版,收下!
  •   翻譯還算不錯
  •   因為看過一些勃萊的詩,感覺非常好。沒想到在這本譯作中,詩的味道被大大削減,幾不成詩。我感到現(xiàn)在的詩壇,好的譯作者太少了。
  •   沒有驚喜。
  •   董譯,見一本毀一本
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7