口譯進(jìn)階教程專業(yè)交傳

出版時間:2008-12  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:梅德明 編  頁數(shù):262  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《進(jìn)階口譯教程》根據(jù)口譯工作的時代要求和職業(yè)特點(diǎn)而取材,根據(jù)口譯教學(xué)的目的和學(xué)習(xí)規(guī)律而編寫,精取傳統(tǒng)口譯教材之長,博采現(xiàn)行口譯教材之優(yōu)。根據(jù)口譯工作雙向傳遞信息的基本要求,《進(jìn)階口譯教程》將英譯漢和漢譯英兩種口譯形式的教學(xué)活動貫穿于整個教學(xué)過程,以搭建口譯平臺、組織口譯活動為教學(xué)手段,以講解口譯知識、傳授傳譯技巧為教學(xué)內(nèi)容,以培養(yǎng)口譯能力、提高口譯水平為教學(xué)目的。

書籍目錄

第1單元 廣告宣傳Advertising口譯技能詞性轉(zhuǎn)換參考譯文第2單元 公共關(guān)系Public Relations口譯技能增詞和減詞參考譯文第3單元 投資環(huán)境Investment Environment口譯技能長句處理參考譯文第4單元 城市規(guī)劃Urban Planning口譯技能句子結(jié)構(gòu)參考譯文第5單元 工商管理Business Administration口譯技能語篇理解(1):口音和語速參考譯文第6單元 現(xiàn)代物流Modern Logistics口譯技能語篇理解(2):邏輯思維參考譯文第7單元 市場營銷Marketing and Sales口譯技能銜接(1)參考譯文第8單元 企業(yè)文化Corporate Culture口譯技能銜接(2)參考譯文第9單元 保險業(yè)務(wù)Insurance Business口譯技能 司儀口譯參考譯文第10單元 外貿(mào)實(shí)務(wù)Foreign Trade口譯技能記者招待會參考譯文第11單元 資本市場The Capital Market口譯技能商務(wù)口譯參考譯文第12單元 生命科學(xué)The Biological Science口譯技能法庭口譯參考譯文第13單元 信息技術(shù)Information Technology口譯技能視譯參考譯文第14單元 法律制度Law and Legal System口譯技能模糊表達(dá)參考譯文第15單元 語言文字Language and Writing口譯技能知識習(xí)得參考譯文第16單元 外交政策Foreign Policy口譯技能語言提高參考譯文

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    口譯進(jìn)階教程專業(yè)交傳 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7