出版時(shí)間:2013-1 出版社:清華大學(xué)出版社 作者:魏征,張鵬一,汪之昌,李正奮 頁(yè)數(shù):423 字?jǐn)?shù):342000 譯者:張海峰,許建立,陳錦春,周晶晶
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《二十五史藝文經(jīng)籍志考補(bǔ)萃編》收錄二十五史中的藝文志或經(jīng)籍志及其在宋代至民國(guó)間的考證,注釋與補(bǔ)遺之作,收錄清代至民國(guó)間補(bǔ)選的各朝藝文志或經(jīng)籍志,收錄宋、明、清三朝的國(guó)史藝文志或經(jīng)籍志,共計(jì)83種,每一種都作了標(biāo)點(diǎn)、???,大致根據(jù)時(shí)代和篇幅分為27卷30冊(cè)。這是史志目錄首次大規(guī)模的匯輯和整理,顯示了各代藏書與著述之盛,在一定程度上摸清了中國(guó)古代文獻(xiàn)典籍的家底,反映了各個(gè)時(shí)代各種學(xué)術(shù)的興起、發(fā)展與演變,體現(xiàn)了中國(guó)古代思想、文化與科技的繁榮,為貫通考察典籍的成書、著者、卷帙、真?zhèn)?、流傳等情況,提供了最基本、最可信的依據(jù)。
書籍目錄
隋書經(jīng)籍志
一、經(jīng)
二、史
三、子
四、集 道經(jīng) 佛經(jīng)
隋書經(jīng)籍志補(bǔ)
序
卷一
卷二
隋書經(jīng)籍志校補(bǔ)
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
隋代藝文志輯證
序
凡例
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷十
附錄
隋代藝文志
凡例
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 齋佛經(jīng)而至者甚眾。永平中,法蘭又譯《十住經(jīng)》。其余傳譯,多未能通。至桓帝時(shí),有安息國(guó)沙門安靜,齋經(jīng)至洛,翻譯最為通解。靈帝時(shí),有月支沙門支讖、天竺沙門竺佛朔等,并翻佛經(jīng)。而支讖所譯《泥洹經(jīng)》二卷,學(xué)者以為大得本旨。漢末,太守竺融,亦崇佛法。三國(guó)時(shí),有西域沙門康僧會(huì),齋佛經(jīng)至吳譯之,吳主孫權(quán)甚大敬信。魏黃初中,中國(guó)人始依佛戒,剃發(fā)為僧。先是西域沙門來此,譯《小品經(jīng)》,首尾乖舛,未能通解。甘露中,有朱仕行者,往西域,至于闌國(guó),得經(jīng)九十章,晉元康中,至鄴譯之,題曰《放光般若經(jīng)》。太始中,有月支沙門竺法護(hù),西游諸國(guó),大得佛經(jīng),至洛翻譯,部數(shù)甚多。佛教?hào)|流,自此而盛。 石勒時(shí),常山沙門衛(wèi)道安性聦敏,誦經(jīng)曰至萬余言。以胡僧所譯《維摩》、《法華》,未盡深旨,精思十年,心了神悟,乃正其乖舛,宣揚(yáng)解釋。時(shí)中國(guó)紛擾,四方隔絕,道安乃率門徒,南游新野,欲令玄宗所在流布,分遣弟子,各趨諸方。法性詣?chuàng)P州,法和人蜀,道安與慧遠(yuǎn)之襄陽(yáng)。后至長(zhǎng)安,與符堅(jiān)甚敬之。道安素聞天竺沙門鳩摩羅什,思通法門,勸堅(jiān)致之。什亦聞安令問,遙拜致敬。姚萇弘始二年,。羅什至長(zhǎng)安,時(shí)道安卒后已二十載矣,什深慨恨。什之來也,大譯經(jīng)論,道安所正,與什所譯,義如一,初無乖舛。初,晉元熙中,新豐沙門智猛,策杖西行,到華氏城,得《泥洹經(jīng)》及《僧祗律》,東至高昌,譯《泥洹》為二十卷。后有天竺沙門曇摩羅讖復(fù)齋胡本,來至河西。沮渠蒙遜遣使至高昌取猛本,欲相參驗(yàn),未還而蒙遜破滅。姚萇弘始十年,猛本始至長(zhǎng)安,譯為三十卷。曇摩羅讖又譯《金光明》等經(jīng)。時(shí)胡僧至長(zhǎng)安者數(shù)十輩,惟鳩摩羅什才德最優(yōu)。其所譯則《維摩》、《法華》、《成實(shí)論》等諸經(jīng),及曇無懺所譯《金光明》,曇摩羅懺所譯《泥洹》等經(jīng),并為大乘之學(xué)。而什又譯《十誦律》,天竺沙門佛陀耶舍譯《長(zhǎng)阿含經(jīng)》及《四方律》,兜法勒沙門云摩難提譯《增一阿含經(jīng)》,曇摩耶舍譯《阿毗曇論》,并為小乘之學(xué)。其余經(jīng)論,不可勝記。自是佛法流通,極于四海矣。東晉隆安中,又有廚賓沙門僧伽提婆譯《增一阿含經(jīng)》及《中阿含經(jīng)》。義熙中,沙門支法領(lǐng),從于闌國(guó)得《華嚴(yán)經(jīng)》三萬六千偈,至金陵宣譯。又有沙門法顯,自長(zhǎng)安游天竺,經(jīng)三十余國(guó),隨有經(jīng)律之處,學(xué)其書語,譯而寫之。還至金陵,與天竺禪師跋羅,參共辯定,謂《僧祗律》,學(xué)者傳之。 齊、梁及陳,并有外國(guó)沙門。然所宣譯,無大名部可為沙門者。梁武大崇佛法,于華林園中,摁集釋氏經(jīng)典,凡五千四百卷。沙門賓唱,撰《經(jīng)目錄》。又后魏時(shí),太武帝西征長(zhǎng)安,以沙門多違佛律,群聚穢亂,乃詔有司,盡坑殺之,焚破佛像。長(zhǎng)安僧徒,一時(shí)殲滅。自余征鎮(zhèn),豫聞詔書,亡匿得免者十一二。文成之世,又使修復(fù)。熙平中,遣沙門慧生使西域,采諸經(jīng)律,得一百七十部。永平中,又有天竺沙門菩提留支,大譯佛經(jīng),與羅什相埒。其《地持》、《十地論》,并為大乘學(xué)者所重。后齊遷鄴,佛法不改。至周武帝時(shí),蜀郡沙門衛(wèi)元嵩上書,稱僧徒猥濫,武帝出詔,一切廢毀。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
二十五史藝文經(jīng)籍志考補(bǔ)萃編(第13卷) PDF格式下載