出版時間:2009-7 出版社:吳旭 新華出版社 (2009-07出版) 作者:吳旭
Tag標(biāo)簽:無
前言
這里收錄的30多篇時評、短論和分析文章,基本都完成于2007年5月以后的兩年時間里。對我個人來講,2007年5月這個時間點(diǎn),意義非同一般。一來,我2005年完成的博士論文《中國網(wǎng)絡(luò)民族主義》,在2007年4月底被美國社會科學(xué)方面知名的羅曼出版社正式出版。在美國,“不出版,就滅亡”(Publish,orPerish)這一口號,是被所有爭取晉升為“終身教職”的助理教授奉為金科玉律的;一本英文學(xué)術(shù)專著的出版,無疑為我解脫了不少英文學(xué)術(shù)研究和寫作的壓力,終于可以騰出時間寫點(diǎn)中文的東西了。二來,作為美國著名研究型大學(xué)約翰?;羝战鹚勾髮W(xué)的講座教授,從2007年5月底開始,我?guī)е?8個美國研究生開始了一段充滿戲劇情節(jié)的“中國當(dāng)代傳播”之旅。作為一個并不比自己學(xué)生大多少的帶課教授,幾個星期的研討課教下來,我觀察到和感悟到的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過我那些從未到過中國、而對中國的成見又是如此根深蒂固的學(xué)生們。而過去的這兩年,對于中國和美國這兩個“巨人”國家來說,用“不平凡”三個字來形容,似乎都顯得不夠力道。一幕幕驚心動魄的正劇,喜劇,悲劇,鬧劇,啞劇,你方唱罷我登場,直看得人眼花繚亂,目不暇接;輾轉(zhuǎn)于大洋兩岸的舞臺之間,穿梭在東西方文明的斷層夾縫之中,作為一個在美國大學(xué)里教授“戰(zhàn)略媒體與大眾傳播”和“高級公關(guān)寫作”的中國教授,我無法讓自己躲避那些無處不在的心靈碰撞、文化沖擊和認(rèn)知落差。碰撞會出火花,沖擊能讓人警醒,而落差更引入沉思。這本書中的文字,忠實(shí)地記錄了自己思索的過程和一些可供呈觀的結(jié)果。其價(jià)值,不在于有什么真知灼見,而在于提供了一個獨(dú)特而真實(shí)的觀察視角。
內(nèi)容概要
《為世界打造“中國夢”:如何扭轉(zhuǎn)中國的軟實(shí)力逆差》中的文字,忠實(shí)地記錄了自己思索的過程和一些可供呈觀的結(jié)果。其價(jià)值,不在于有什么真知灼見,而在于提供了一個獨(dú)特而真實(shí)的觀察視角。過去的這兩年,對于中國和美國這兩個“巨人”國家來說,用“不平凡”三個字來形容,似乎都顯得不夠力道。一幕幕驚心動魄的正劇,喜劇,悲劇,鬧劇,啞劇,你方唱罷我登場,直看得人眼花繚亂,目不暇接;輾轉(zhuǎn)于大洋兩岸的舞臺之間,穿梭在東西方文明的斷層夾縫之中,作為一個在美國大學(xué)里教授“戰(zhàn)略媒體與大眾傳播”和“高級公關(guān)寫作”的中國教授,我無法讓自己躲避那些無處不在的心靈碰撞、文化沖擊和認(rèn)知落差。碰撞會出火花,沖擊能讓人警醒,而落差更引人沉思。
作者簡介
吳旭,美國亞利桑那州立大學(xué)克朗凱特新聞學(xué)院助理教授(博士生導(dǎo)師);美國約翰?霍普金斯大學(xué)講座教授;美國佛羅里達(dá)大學(xué)政治傳播/國際公關(guān)學(xué)博士。 1992年畢業(yè)于中國人民大學(xué)新聞系,同年起任職新華社國內(nèi)部,參與《新華每日電訊》的創(chuàng)辦工作。2000年起赴美國留學(xué),在世界公共關(guān)系研究重鎮(zhèn)佛羅里達(dá)大學(xué)就讀期間連續(xù)三年獲得國際學(xué)生杰出研究獎,并獲該校最高學(xué)術(shù)研究獎學(xué)金“Alumni FeIlowship”四年。2005年起任職于美國亞利桑那州立大學(xué)克朗凱特新聞學(xué)院,2009年底將被提前推評為“終身教職教授”。在中國國內(nèi)兼任復(fù)旦大學(xué)國際公共關(guān)系研究中心特聘研究員、清華大學(xué)中美關(guān)系研究中心研究員、中國外文局對外傳播研究中心特約研究員。 先后在世界傳播學(xué)頂級學(xué)術(shù)刊物和研討會上發(fā)表論文30余篇;在《對外傳播》月刊上開有“吳旭專欄”;其博士學(xué)位論文《Chinese Cyber NationaIism》于2007年4月被美國著名的人文社會科學(xué)出版機(jī)構(gòu)羅曼?里特菲爾德出版集團(tuán)出版。作為國際危機(jī)公關(guān)方面的專家和“中國網(wǎng)絡(luò)民族主義”的知名學(xué)者,多次為中國有關(guān)部門提供決策建議,接受國外媒體采訪近百次。
書籍目錄
代序前言第一部分 奪取輿論場上的金牌中美之間真正的逆差是知識如何扭轉(zhuǎn)中關(guān)知識逆差中國應(yīng)拿輿論競技場上的金牌讓更多老外愿為中國說話奧運(yùn)突發(fā)事件,不必大驚小怪奧運(yùn)期間如何應(yīng)對國外媒體奧運(yùn)+中國=?“話語權(quán)”才是中國奧運(yùn)的“首金”奧運(yùn)危機(jī)公關(guān)與中國國家形象戰(zhàn)略打造中國國家形象大戰(zhàn)略奧運(yùn)是中國豎起的一面鏡子第二部分 中國軟實(shí)力不能吃老本中國軟實(shí)力不能吃老本軟實(shí)力要靠“軟能力”來實(shí)現(xiàn)國家危機(jī)公關(guān)也需“與時俱進(jìn)”從“鞋子”看中國自信動輒“不高興”的民族,不是強(qiáng)大的民族西方媒體用“三色”眼鏡看中國汶川地震讓西方看中國的眼光變了嗎?解讀國外的“對華民意”如果美國背叛了全球化美國正在對華發(fā)泄失落情緒“反恐”是“新美國世紀(jì)”的廣告語第三部分 國際公關(guān)中的“黃金律"中國人需不需要起個英文名?說說“跨國道歉”在美國更要學(xué)會“講政治”美國的“主流媒體”在哪里?現(xiàn)代傳播的“3G”革命誰在看美國《國家地理》?國會山上的“旋轉(zhuǎn)門”美國總統(tǒng)的包裝術(shù)在美國大學(xué)教公關(guān)國際公關(guān)中的三個“黃金律”世界前沿公關(guān)理論漫評(2006-2008)代跋新“西行漫記”
章節(jié)摘錄
插圖:第一部分 奪取輿論場上的金牌中美之間真正的逆差是知識新華網(wǎng)2008年5月4日專稿:美國亞利桑那州立大學(xué)助理教授吳旭最近在美國主流媒體撰文指出:就中美長期雙邊關(guān)系而言,比日益增長的貿(mào)易赤字影響更大的,是美國對中國在相互了解方面存在的“逆差”。美國著名的《基督教科學(xué)箴言報(bào)》5月1日以《美國對中國的真正逆差在于對后者缺乏了解》為題播發(fā)了吳旭的這篇評論。原文為英文,下面是中文的翻譯節(jié)選。這種認(rèn)知的不平衡跟貿(mào)易的不平衡一樣,是不可持久的。隨著貿(mào)易問題的呈現(xiàn),中國領(lǐng)導(dǎo)人勾勒出一種“雙贏伙伴”前景,美國決策者則繪制了“負(fù)責(zé)任的利益攸關(guān)方”藍(lán)圖。但是,如果雙方不能充分地彼此了解,以經(jīng)受住今后的不確定性,沒有任何戰(zhàn)略會是切實(shí)可行的。美國人已經(jīng)與當(dāng)今中國脫節(jié)了。這是一種“認(rèn)知赤字”(knowledge deecit),跟美國與中國的龐大貿(mào)易赤字比起來,它更會影響到中美間長期的雙邊關(guān)系。隨著中國重返世界舞臺,這個問題理應(yīng)引起美國的重視。到美國的中國人會異常吃驚地發(fā)現(xiàn),美國人似乎很喜歡談?wù)撝袊?,但他們對中國的了解卻相當(dāng)貧乏,這之間存在著嚴(yán)重的分裂。美國作為超級大國的地位及其所處的地理位置,使得美國人產(chǎn)生了這種善意的忽略。但是,那些能影響民眾對中國看法的專家學(xué)者又怎么樣呢?美國的中國問題專家很多甚至不會講中文。他們不知道所研究國家的溝通方式,又如何能聲稱理解這種文化呢?這種“認(rèn)知赤字”直接導(dǎo)致了對中國的廣泛而根深蒂固的誤解。美國媒體時常出現(xiàn)有關(guān)中國的錯誤言論。比如,中國是一個正在崛起的國家,一個崛起的國家是危險(xiǎn)的。這科看法的前半部分不完全對,后半部分則根本錯位了。中國不僅是個正在崛起的國家,它還是一個重返世界舞臺的大國。中國作為一個統(tǒng)一的大陸國家,已經(jīng)存在2000多年了。作為一個重返的大國,中國表現(xiàn)得沉著、克制和成熟,就像一個昔日的冠軍在短暫缺席后重回決賽。如果歷史可作參考的話,我們可以看到,中國的執(zhí)政者從來不被視為進(jìn)攻性或擴(kuò)張性,他們以修筑圍墻聞名。這個事實(shí)本身就足以讓下述觀點(diǎn)打上問號,即將中國現(xiàn)在的再崛起與日本和德國在二戰(zhàn)前的災(zāi)難性崛起之路相比較。又比如,中國是個共產(chǎn)主義國家,而“共產(chǎn)主義是邪惡的”——媒體評論家常常這樣稱呼中國,但這種說法過于簡單化,且完全容易誤導(dǎo)人。在今天的中國,馬克思主義跟自由民主一樣屬于外來的。當(dāng)回顧中國的過去時,你會發(fā)現(xiàn)沒有一種外來文化曾根除中國的傳統(tǒng)。相反,它們要么被本土化,要么淹沒消失。如果考慮到更大的背景,這種對當(dāng)下中國缺乏了解的狀態(tài),就變得更有問題。中國學(xué)生被要求從小學(xué)就開始學(xué)英語,他們在上大學(xué)時便接觸到美國文化和西方思維方式。在過去20年里,成千上萬的中國學(xué)生到美國的頂尖學(xué)府留學(xué),帶回有關(guān)美國的最新看法和信息。近幾年來,盡管到中國學(xué)習(xí)的美國人大為增加,但不斷累積的“認(rèn)知赤字”和語言障礙仍然巨大。這種認(rèn)知的不平衡跟貿(mào)易的不平衡一樣,是不司持久的。隨著貿(mào)易問題的呈現(xiàn),中國領(lǐng)導(dǎo)人勾勒出一種“雙贏伙伴”前景,美國決策者則繪制了“負(fù)責(zé)任的利益攸關(guān)方”藍(lán)圖。但是,如果雙療不能充分地彼此了解,以經(jīng)受住今后的不確定性,沒有任何戰(zhàn)略會是切荬可行的。下一代的美國人很有可能是生活在一個中國為頭號經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國的世界。也們做好準(zhǔn)備了嗎?他們將在何時及如何矯正當(dāng)前這種對華“認(rèn)知赤字”的問題?作者注:本文英文原文發(fā)表在美國《基督教科學(xué)箴言報(bào)》2008年5月1日的言論版及其網(wǎng)絡(luò)版上。文章發(fā)表后,引起較大反響。美國國內(nèi)有十幾家媒體轉(zhuǎn)發(fā),雅虎英文網(wǎng)站還將其作為頭版推薦文章。中國國內(nèi)的《參考消息》,新華網(wǎng),人民網(wǎng),《青年參考》等媒體也紛紛在5月4日轉(zhuǎn)發(fā)了譯文。一周后,《基督教科學(xué)箴言報(bào)》特辟二個整版,發(fā)表讀者對于本文的評點(diǎn)和反駁。同年6月中,作為特邀嘉賓,我參加了中央電視臺第九頻道的“對話”欄目,談?wù)摰念}目就是我提出的《中美之間的“知識逆差”》。如何扭轉(zhuǎn)中美知識逆差西方媒體和社會大眾中存在的對于中國的偏見、陋見、成見,不是一天兩天形成的,當(dāng)然也不可能一天兩天就會消除。希圖別人翻然醒悟、更新意識,既是不現(xiàn)實(shí)的,從長遠(yuǎn)來看也是被動的,不策略的。那么,如何才能主動出擊,打破西方人頭腦中的“條條框框”,也讓他們“解放一下思想”呢?研究大眾傳播的學(xué)者,恐怕都知道政治傳播學(xué)家拉斯維爾的名字。1948年,拉斯維爾根據(jù)自己對“二戰(zhàn)”時各國戰(zhàn)時宣傳的研究,提煉出了一個簡潔易記的大眾傳播要領(lǐng)模型:“誰,說了什么,通過什么渠道,面對哪些受眾,達(dá)到了什么效果?!边@個公式,看似淺顯易懂,無甚高深之處;但真要具體執(zhí)行起來,保證用最可信的傳播者,以最恰當(dāng)?shù)恼Z言,選擇最合適的渠道,面對最關(guān)鍵的受眾,并達(dá)到最佳的傳播效果,卻并不容易;在跨國、跨文化的公眾傳播中,特別當(dāng)面對帶有誤解甚至敵意的媒體和大眾時,做到這些尤其艱難。過去幾十年全球化和信息化的迅猛發(fā)展,不僅帶來了一個世界性的商品市場,也造就了一個“扁平化”的全球服務(wù)市場、全球金融市場和全球娛樂市場,當(dāng)然還有更重要的“全球輿論競技場”。在這樣一個信息過量超載、議題瞬息更新、大眾興趣分散的“鬧市場”里,不發(fā)聲是肯定不行的;但說什么,怎么說,在哪說,對誰說,有沒有效果,就是一門融合了傳播學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)、管理學(xué)和政治學(xué)的專業(yè)學(xué)問了?!§`活運(yùn)用“可控媒體”政府公關(guān)與公眾外交的溝通渠道,總體可以分為兩類。一類是我們都熟悉的大眾商業(yè)媒體,包括報(bào)紙、雜志、電視、電臺,等等,用“戰(zhàn)略媒體與公共關(guān)系”的專業(yè)詞匯來說,這些也被統(tǒng)稱為“不可控媒體”。另一類是所謂的“可控媒體”,指的是傳播者可以控制在這種媒體上所發(fā)布信息的時間、方式、數(shù)量、語氣,等等。這些“可控媒體”包括公共關(guān)系的各種宣傳資料和手段,比如像宣傳冊、海報(bào)、形象廣告、網(wǎng)站、大型活動、“草根”聯(lián)動攻勢、研討會等。成功高效的政府公眾外交,需要“可控媒體”和“不可控媒體”的配合呼應(yīng),并以“可控媒體”來引導(dǎo)、補(bǔ)充甚至反擊“不可控媒體”的報(bào)道。最近一段時間以來,彌漫西方媒體上的對華負(fù)面報(bào)道,既反映出我們從整體上對于西方“不可控媒體”的性質(zhì)把握不好,對策不多;但更反映出我們在對“可控媒體”應(yīng)用上的重大缺失。我們一味希圖西方媒體用平衡的眼光,正面報(bào)道中國;但殊不知這種“希望”本身就是緣木求魚,混淆了“可控”與“不可控”媒體的基本性質(zhì)區(qū)別。美國新聞圈里有這么一個說法: “新聞就是壞消息;要想讀好消息,那請看廣告好了?!睆奈鞣叫侣勑袠I(yè)的發(fā)展傳統(tǒng)來說,商業(yè)媒體沒有正面宣傳任何個人、團(tuán)體和國家的責(zé)任和必要;不僅如此,媒體從業(yè)人員對于任何帶有“宣教鼓吹”色彩的言論和事跡,有本能的排斥和反感;不僅對外國如此,對本國的政府也是一樣。另外,歸根結(jié)底,西方媒體是必須要贏利、對持股人負(fù)責(zé)的企業(yè)。媒體利潤的來源不外乎廣告和發(fā)行兩個方面。為了拼發(fā)行量,商業(yè)媒體炒作負(fù)面、煽情新聞,迎合主流大眾意識形態(tài),幾乎是必然的;為了保證廣告營業(yè)額,任何媒體更不可能發(fā)正面宣傳式新聞,給你“免費(fèi)做廣告”。面對奧運(yùn)會圣火傳遞過程中出現(xiàn)的波波折折以及西方媒體的不實(shí)報(bào)道,與其在那里苦苦等待“不可控媒體”能夠回心轉(zhuǎn)意,“痛改前非”,為什么不大張旗鼓地利用西方的可控傳播渠道,比如說用正面的形象宣傳廣告,把真實(shí)的中國展現(xiàn)在那些從沒有來過中國的觀眾面前呢?作為一個幾乎每天都要瀏覽美國各主要新聞電視網(wǎng)的傳播學(xué)者,筆者經(jīng)常驚嘆韓國為推介首爾,泰國為推介曼谷,澳大利亞為推介悉尼而制作的精美電視形象廣告。短短半分鐘的全景式掃描,往往能給觀眾留下深刻的視覺沖擊和印象??墒牵冶槊绹鞔笾髁髅襟w,看不到一點(diǎn)北京作為奧運(yùn)會主辦城市和一個生機(jī)勃勃現(xiàn)代化大都市的亮麗形象。我們都知道,明星出了名需要進(jìn)行形象設(shè)計(jì),企業(yè)發(fā)達(dá)了需要專門投資進(jìn)行品牌塑造,一個國家、一個城市又何嘗不需要有計(jì)劃、有準(zhǔn)備、有規(guī)模的形象推進(jìn)攻勢呢?更何況,在世界市場上,中國還沒有真正叫得響的一流品牌;雖然中國產(chǎn)品遍布世界各個角落,但都是依附在“中國制造”這一集合品牌下面。如果“中國”這一國家形象品牌倒了,覆巢之下,豈有完卵,所有產(chǎn)品都必然會受波及。當(dāng)我們探討如何更好地利用上萬億的國家外匯儲備時,是否應(yīng)該把對“中國”這一國家品牌形象的投資、培養(yǎng)與保護(hù)也考慮在內(nèi)呢?解決中美間的“知識逆差”對于絕大多數(shù)從沒有到過中國的美國老百姓來說,他們腦海中北京的印象,還停留在20多年前。這聽起來令人難以置信,但從整體上說,美國在全球化進(jìn)程中的知識更新速度,確實(shí)落伍了。美國決策參考讀物《外交事務(wù)》的2008年5,6月號和5月12日出刊的《新聞周刊》,都以封面文章的形式,大幅刊載了美國著名政論家法瑞德?扎卡維亞的深度分析文章“后美國時代”。作為一個出生在印度的政治學(xué)者和《新聞周刊》的總編輯,扎卡維亞敏銳地意識到,當(dāng)中國、印度等新興國家在全球化的道路上以劃時代的速度崛起時,美國人卻變得越來越保守、封閉、自戀和落伍。在文章結(jié)尾,他特別警告到:“美國人——特別是美國政府——沒有真正意識到世界其他地方的崛起。幾代人以后,當(dāng)歷史學(xué)家評述當(dāng)下這段歷史時,他們一定會注明:在21世紀(jì)之初,美國成功地實(shí)現(xiàn)了把世界全球化這一歷史的重任。但是,我們不希望歷史學(xué)家接著寫到,美國人卻忘記了在這個過程中把自己也全球化?!痹ňS亞的論述,可謂一針見血。近一段時間以來,美國主流媒體對于中國西藏問題的片面報(bào)道,恰恰為以上的論述提供了注腳。2008年5月1日,筆者在美國保守派的著名報(bào)紙《基督教科學(xué)箴言報(bào)》上,發(fā)表了一篇《中美之間的真正逆差是知識》,的評論文章。文章發(fā)表后,反響強(qiáng)烈,很多美國的地方報(bào)紙轉(zhuǎn)載;在雅虎的全球網(wǎng)站上,這篇文章連續(xù)幾天高居被讀者推薦閱讀的前5位。在文中,筆者提出了“知識逆差”這樣一個概念。一直以來,中美之間貿(mào)易逆差的問題,被美國的媒體和政客像口頭禪一般時時掛在嘴邊,像“落水狗”一般痛打;但是,真正將左右中美兩個大國未來關(guān)系發(fā)展的因素,不是貿(mào)易逆差,而是“知識逆差”。換句話說,中國人對于美國的了解,遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于美國人對于中國的了解。從長遠(yuǎn)來看,這種相互認(rèn)知上的整體差距,必然會引發(fā)誤解,誤判,甚至?xí)斐刹豢赏旎氐腻e誤決策。再過20、30年,下一代的美國人極有可能生活在中國是世界經(jīng)濟(jì)第一大國的世界里,中美間的這種“知識逆差”,必將是不可持續(xù)的,甚至也是危險(xiǎn)的。正如解決貿(mào)易逆差一樣,解決“知識逆差”同樣需要雙方的努力。中美間“知識逆差”的形成,一方面是美國人更新有關(guān)中國知識的意識和意愿不足,另一方面則是我們輸出的中國“認(rèn)知印象類產(chǎn)品”數(shù)量不夠,質(zhì)量不精,切入點(diǎn)不對。中國整體的發(fā)展速度,特別是沿海開放城市脫胎換骨的步伐,像川劇的臉一樣,不要說外國人沒有心理準(zhǔn)備,就連中國人自己,如果幾年沒回國,都覺得不適應(yīng)。能來中國親眼“更新認(rèn)知”的外國游客和商人,畢竟只占很小的一部分。希圖通過這一部分人來傳遞信息,清除西方國家根深蒂固的對華負(fù)面印象,是不現(xiàn)實(shí)的,也是不可能實(shí)現(xiàn)的。要從根本上扭轉(zhuǎn)這種“知識逆差”,我們必須主動出擊,發(fā)動魅力攻勢,把發(fā)生在中國大地上的歷史性變革講給世界聽,展現(xiàn)給世界看。
媒體關(guān)注與評論
這簡直就是一部發(fā)言人兵法。作者通過流暢的文字、透徹的思考,提出了一連串令人耳目一新的國際傳播作戰(zhàn)法則:軟實(shí)力要靠“軟能力”來實(shí)現(xiàn),話語權(quán)才是中國奧運(yùn)的首金,建立最廣泛的統(tǒng)一戰(zhàn)線,讓外國人幫中國說話,以冷制熱、以靜制動、以民制民…… ——清華大學(xué)國際傳播研究中心主任 李希光教授中國的改革和開放是人類社會正在進(jìn)行的一場偉大實(shí)驗(yàn),因此也引起了世人的廣泛關(guān)注。中國的下一個國家形象是什么?快速發(fā)展的中國是否存在“軟實(shí)力赤字”?面對誤解和曲解,中國應(yīng)該怎樣進(jìn)行跨國公關(guān)活動來化解危機(jī)?本書作者吳旭博士在美國深造多年,是活躍于國際學(xué)界的新一代明星學(xué)者。這本書不僅讓我們看到作者強(qiáng)烈的愛國之情、報(bào)國之志,更能帶給我們?nèi)绾未蛟臁爸袊鴫簟钡纳钊胨伎??! 迦A大學(xué)中美關(guān)系研究中心主任 孫哲教授什么是真正意義上的中國形象?如何為中國形象戰(zhàn)略重新定位?怎樣使中國發(fā)展贏得軟實(shí)力的巨大助推?捧讀美國吳旭教授的最新力作——《為世界打造“中國夢”》將是一種必需! ——復(fù)旦大學(xué)國際公共關(guān)系研究中心主任 孟建教授
編輯推薦
《為世界打造“中國夢”:如何扭轉(zhuǎn)中國的軟實(shí)力逆差》是由新華出版社出版的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載