出版時(shí)間:2009-11 出版社:新華 作者:茲比格涅夫·布熱津斯基,布蘭特·斯考克羅夫特 頁(yè)數(shù):215 字?jǐn)?shù):200000 譯者:姚蕓竹
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
這本書(shū)邀請(qǐng)讀者參加一場(chǎng)對(duì)話。對(duì)話的主角是兩位最具智慧的美國(guó)外交政策觀察家,茲比格涅夫·布熱津斯基和布蘭特·斯考克羅夫特。2008年春天的許多個(gè)早晨和下午,他們坐在一起,探討美國(guó)當(dāng)前的問(wèn)題,尋找解決方案。這是一場(chǎng)心靈與智力的旅程,兩位全國(guó)最好的向?qū)?,帶你走入下一任總統(tǒng)將要面對(duì)的多重選擇的世界。讀者打開(kāi)本書(shū),可以想象自己坐在一張寬大的會(huì)議桌前,兩位曾經(jīng)在白宮以國(guó)家安全事務(wù)助理身份縱橫捭闔的人,正坐在桌邊侃侃而談。這張桌子所在的辦公樓,能夠俯瞰賓夕法尼亞大街,距離他們戰(zhàn)斗過(guò)的白宮只有幾個(gè)街區(qū)。每次對(duì)話,他們總是西裝革履前來(lái),好似赴白宮向總統(tǒng)匯報(bào)一般。每次對(duì)話之前,我們都會(huì)倒上一大杯咖啡,或者來(lái)點(diǎn)兒汽水,有時(shí)加上一小包家中帶來(lái)的糕點(diǎn)糖,攪入咖啡或汽水之中。然后,打開(kāi)錄音機(jī)?,F(xiàn)在,我邀請(qǐng)你聆聽(tīng)兩位美國(guó)最有遠(yuǎn)見(jiàn)的外交政策實(shí)踐家對(duì)于未來(lái)的思考。這些談話從他們的信仰開(kāi)始。他們深信,世界的基本面正在改變,可是,我們用以理解美國(guó)角色的傳統(tǒng)模式有些失靈。他們都認(rèn)為,美國(guó)在國(guó)際上遇到了困難,不能適應(yīng)新的現(xiàn)實(shí)。他們都在質(zhì)疑傳統(tǒng)的智慧和固有的觀念,試著去用全新的眼光打量世界。他們對(duì)美國(guó)的未來(lái)表示基本樂(lè)觀,這一點(diǎn)你可以在書(shū)中看得出來(lái),但是,樂(lè)觀有一個(gè)前提,那就是美國(guó)必須能夠應(yīng)對(duì)當(dāng)前的世界挑戰(zhàn),而不是生活在自我臆想的世界中。
內(nèi)容概要
美國(guó)的外交政策已經(jīng)出現(xiàn)了問(wèn)題。用傳統(tǒng)的說(shuō)法來(lái)講,美國(guó)是自羅馬帝國(guó)以來(lái)最強(qiáng)大的國(guó)家,但其面臨的挑戰(zhàn)也日益增多:恐怖主義和其他非國(guó)家行為體、中國(guó)作為世界強(qiáng)國(guó)的崛起、全世界對(duì)美國(guó)意圖的不信任…… 茲比格涅夫·布熱津斯基和布蘭特·斯考克羅夫特,兩位美國(guó)最具權(quán)威的外交政策專家,都曾擔(dān)任過(guò)美國(guó)國(guó)家安全事務(wù)助理。在《華盛頓郵報(bào)》專欄作家戴維·伊格納休斯的主持下,他們解析了美國(guó)所面臨的最重要的外交政策挑戰(zhàn):美國(guó)應(yīng)該從伊拉克撤軍,還是繼續(xù)留在那里?美國(guó)應(yīng)該如何與伊朗、以色列和巴勒斯坦打交道?美國(guó)用什么樣的強(qiáng)度來(lái)推進(jìn)北約邊界直至俄羅斯邊境?布熱津斯基所說(shuō)的“全球政治覺(jué)醒”有多重要?美國(guó)如何面對(duì)一個(gè)日益強(qiáng)大的中國(guó)?美國(guó)必須捍衛(wèi)自己在遠(yuǎn)東的地位嗎,如何捍衛(wèi)?……他們認(rèn)為,美國(guó)今后幾年內(nèi)的外交決策將決定美國(guó)超級(jí)大國(guó)的地位還能維持多久,唯有改革才能將美國(guó)這艘大船帶入最佳航道。 本書(shū)將幫助我們更加了解美國(guó)的全球戰(zhàn)略及其對(duì)華外交政策的走向。
作者簡(jiǎn)介
作者:(美國(guó))茲比格涅夫·布熱津斯基 (美國(guó))布蘭特·斯考克羅夫特 譯者:姚蕓竹茲比格涅夫·布熱津斯基,曾任卡特總統(tǒng)的國(guó)家安全事務(wù)助理,現(xiàn)任戰(zhàn)略和國(guó)際問(wèn)題研究中心顧問(wèn)及托管人,約翰·霍普金斯大學(xué)教授。其著作包括《大棋局》、《第二次機(jī)會(huì)》等。布蘭特·斯考克羅夫特,曾任福特總統(tǒng)和老布什總統(tǒng)的國(guó)家安全事務(wù)助理。他是斯考克羅夫特集團(tuán)的主席,該集團(tuán)是。一家國(guó)際商務(wù)及金融咨詢公司。他與美國(guó)前總統(tǒng)老布什共同撰寫(xiě)了《改變的世界》一書(shū)。戴維·伊格納休斯(對(duì)話主持人),現(xiàn)任《華盛頓郵報(bào)》專欄作家。曾任《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》執(zhí)行編輯、《華爾街日?qǐng)?bào)》記者。
書(shū)籍目錄
前言第一章 我們?cè)趺磿?huì)在這里?第二章 我們自己制造的危機(jī)第三章 兩個(gè)尚未解決的問(wèn)題第四章 開(kāi)放的好處:中國(guó)和遠(yuǎn)東第五章 沒(méi)有天然疆界的國(guó)家第六章 不可或缺的伙伴關(guān)系第七章 文化尊嚴(yán)的政治第八章 最初的一百天
章節(jié)摘錄
第一章 我們?cè)趺磿?huì)在這里?戴維·伊格納休斯:讓我引用喬治·馬歇爾將軍的話“別和問(wèn)題糾纏”來(lái)開(kāi)始我們的對(duì)話。我一直認(rèn)為,他的意思是要“理解問(wèn)題”,先向你自己描述清楚,然后再去解決它。千萬(wàn)別跟問(wèn)題本身糾纏。所以,讓我用描述問(wèn)題的方式,來(lái)向你們每個(gè)人提問(wèn)。問(wèn)題在于,新總統(tǒng)上任之際,美國(guó)面臨著什么樣的形勢(shì),在這個(gè)變動(dòng)的世界中有哪些困難,這些困難的實(shí)質(zhì)是什么。茲比格,請(qǐng)告訴我你對(duì)今日世界面對(duì)的問(wèn)題的看法,它是什么,然后我們?cè)僬勅绾螒?yīng)對(duì)。茲比格涅夫·布熱津斯基:小布什總統(tǒng)曾在國(guó)情咨文中稱,打擊恐怖主義的戰(zhàn)爭(zhēng),是本世紀(jì)決定性的意識(shí)形態(tài)挑戰(zhàn)。聽(tīng)到這句話,我感到震驚。我就對(duì)自己說(shuō):“是不是有點(diǎn)傲慢?”現(xiàn)在是21世紀(jì)初,有人卻在向我們灌輸什么是本世紀(jì)決定性的意識(shí)形態(tài)挑戰(zhàn)。假設(shè)我們回到1908年,如果被問(wèn)及如何定義20世紀(jì)的意識(shí)形態(tài)挑戰(zhàn),那么在大多數(shù)人的答案里,會(huì)談到右翼和翼,談到極權(quán)主義及類似的政權(quán)嗎?或者回到1808年,如果被問(wèn)及19世紀(jì)的挑戰(zhàn),會(huì)有多少人,在保守分子在維也納會(huì)議取得勝利的前夜,能夠信誓旦旦地說(shuō),民族主義情緒將會(huì)在德國(guó)、法國(guó)、意大利、波蘭以及整個(gè)歐洲蔓延呢?本世紀(jì)的意識(shí)形態(tài)挑戰(zhàn),不會(huì)是反恐戰(zhàn)爭(zhēng)。而是一些更加抽象的東西。我認(rèn)為這包含三個(gè)方面的主要變化。第一,我稱之為“全球政治覺(jué)醒”。第一次,全人類都在政治上積極起來(lái)。這是非常巨大的變化。第二,全球力量的中心從大西洋兩岸轉(zhuǎn)移到了遠(yuǎn)東。這并不是說(shuō)大西洋兩岸的國(guó)家將會(huì)崩潰,而是說(shuō)它們將失去500年來(lái)的統(tǒng)治權(quán)。第三,則是全球共同問(wèn)題的出現(xiàn),我們必須共同應(yīng)對(duì),以防所有人痛苦地受難。這三個(gè)方面的主要變化定義了美國(guó)必須面對(duì)的挑戰(zhàn),而美國(guó)的生存以及全球地位,就取決于美國(guó)如何應(yīng)對(duì)以及應(yīng)對(duì)措施是否得當(dāng)。伊格納休斯:茲比格,請(qǐng)繼續(xù)你的思路,在我們的能力范圍內(nèi),如何應(yīng)對(duì)這些已經(jīng)發(fā)生的變化?布熱津斯基:如果我必須將其歸結(jié)為一點(diǎn)的話,那么我要說(shuō),這一點(diǎn)就是美國(guó)信心的淪喪。我一生中的主要時(shí)間,都生活在冷戰(zhàn)的氛圍中。這是一場(chǎng)巨大的全球斗爭(zhēng),但我們用自信來(lái)消耗它??勺罱鼛啄晡覅s發(fā)現(xiàn),美國(guó)到處都彌漫著一種恐懼的文化,這種文化讓我們故步自封。當(dāng)然,“9·11”事件引發(fā)了恐懼的彌漫。整個(gè)國(guó)家都在電視上看到了它,美國(guó)的自信開(kāi)始搖晃。但是我認(rèn)為,恐懼被人為宣傳所放大,這一點(diǎn)讓人十分難過(guò),因?yàn)檫@樣于事無(wú)補(bǔ)。如果整個(gè)國(guó)家被恐懼所驅(qū)使,美國(guó)將不可能合理地應(yīng)對(duì)我們下面將要談到的變化。伊格納休斯:布蘭特,你如何評(píng)價(jià)我們這些問(wèn)題的本質(zhì)?我們的哪些反應(yīng)能力遭到了破壞?布蘭特·斯考克羅夫特:我看待世界的方式與茲比格基本一致。但讓我先從歷史背景談起。我認(rèn)為,冷戰(zhàn)的結(jié)束標(biāo)志著歷史在世界范圍內(nèi)的斷層。冷戰(zhàn)將密集的注意力強(qiáng)制轉(zhuǎn)移到某個(gè)單一問(wèn)題上來(lái)。它將我們動(dòng)員起來(lái)。它動(dòng)員我們的朋友和盟友反對(duì)某個(gè)單獨(dú)的集團(tuán)。它影響了我們的思維過(guò)程,影響了我們的機(jī)制,也影響了我們做的每一件事。我想,比起冷戰(zhàn)時(shí)代,沒(méi)有哪個(gè)時(shí)代更能讓我們?nèi)绱思芯?。突然之間,只是一眨眼的歷史瞬間,世界走到了盡頭,被一個(gè)沒(méi)有冷戰(zhàn)般實(shí)體威脅的世界所代替。冷戰(zhàn)之中,如果我們犯了一丁點(diǎn)兒錯(cuò)誤,都可能會(huì)炸毀整個(gè)星球,突然之間,這種威脅沒(méi)有了。取而代之的是出現(xiàn)了一大堆棘手的問(wèn)題。我們沒(méi)法只通過(guò)一只望遠(yuǎn)鏡去盯著莫斯科,我們現(xiàn)在站在望遠(yuǎn)鏡的另一端,面對(duì)成千上萬(wàn)的小麻煩。然而,我們處理小麻煩的機(jī)制與思維過(guò)程,卻只適用于應(yīng)付莫斯科。伊格納休斯:你當(dāng)年在白宮,當(dāng)全球都在害怕核毀滅時(shí),是怎樣的狀態(tài)?你們二位,都曾任國(guó)家安全事務(wù)助理,坐在那個(gè)獨(dú)一無(wú)二的位置上,在壞消息襲來(lái)、全球危在旦夕之時(shí),你們身處其位,有什么感想?布蘭特?斯考克羅夫特:總有一種想法揮之不去。如果任何一方犯下嚴(yán)重的錯(cuò)誤,那對(duì)全人類來(lái)說(shuō)就可能是災(zāi)難。我們是不是每分每秒都在這樣想呢?倒也不是。但總會(huì)想到這些,還有會(huì)不停地想,蘇聯(lián)人到底想要什么,他們的能力邊緣在哪里,比如很擔(dān)心,他們的技術(shù)發(fā)展,是否能夠瞬間摧毀我們,是否能將核對(duì)峙狀態(tài)變成核不對(duì)稱狀態(tài)?對(duì)我而言,這些想法超乎一切。我們看待沖突,無(wú)論是朝鮮、越南,還是其他的小麻煩,我們都會(huì)想“怎么才能既證明蘇聯(lián)人背后有一手,又別去傻乎乎地冒險(xiǎn)把自己搞得沒(méi)有退路”。伊格納休斯:聽(tīng)起來(lái),好像有一種恐懼,就是害怕任何小小的弱點(diǎn)被擴(kuò)大成全球?yàn)?zāi)難。那正是我們至今念念不忘的冷戰(zhàn)思維的一部分,甚至,還把它帶入到新的環(huán)境中來(lái)。茲比格,你當(dāng)年處在決策核心時(shí)的感受如何呢?布熱津斯基:哦,我的工作之一,是協(xié)調(diào)總統(tǒng)在核打擊到來(lái)時(shí)的回應(yīng)。我想,布蘭特,那也是你的職責(zé),是嗎?我并沒(méi)有泄密,不過(guò),大概是這樣一種過(guò)程:我們會(huì)在蘇聯(lián)大規(guī)模發(fā)射核導(dǎo)彈后1分鐘內(nèi)發(fā)出核打擊預(yù)警。大概在第2分鐘之內(nèi),我們就能夠得到該次核打擊的基本規(guī)模以及可能目標(biāo)的數(shù)據(jù),并且精確度相當(dāng)高。到第3分鐘,我們多少已經(jīng)知道何時(shí)預(yù)估后果以及諸如此類的事情。同樣是在第3分鐘,總統(tǒng)會(huì)收到信息提示。第3~7分鐘之問(wèn),總統(tǒng)會(huì)決定如何作出反應(yīng)。這件事一開(kāi)始就變得非常復(fù)雜。如果這是一次全面核打擊,那么反應(yīng)就會(huì)相對(duì)容易。你需要的只是全面報(bào)復(fù)。但假設(shè)這只是一次有選擇的小規(guī)模打擊,那么就會(huì)有許多種選擇。總統(tǒng)需要權(quán)衡各種選擇的利弊。他會(huì)如何反應(yīng)呢?總會(huì)有一種不確定性。在任何情況下,這個(gè)過(guò)程必須在7分鐘內(nèi)完成。我想,這個(gè)時(shí)間,與你們共和黨政府的估算應(yīng)當(dāng)差不多,是嗎?斯考克羅夫特:嗯,差不多。布熱津斯基:到第7分鐘,執(zhí)行的命令就必須下達(dá),無(wú)論是什么樣的決策,都必須執(zhí)行。這并非完全的理論臆想,因?yàn)槲覀冇羞^(guò)一次小小的恐慌。有一次,我被半夜叫醒,并被告知,戰(zhàn)略指揮系統(tǒng)已經(jīng)啟動(dòng)。當(dāng)然,最后搞清楚這是一場(chǎng)演練,但不知怎么傳著傳著卻被某些人誤讀成真的核打擊了,不過(guò),我們的反應(yīng)很快。沒(méi)有什么大事。大約到第28分鐘的時(shí)候,就會(huì)出現(xiàn)后果。也就是說(shuō),你和你的家人就已經(jīng)死去。華盛頓被夷為平地。大量美國(guó)軍事資源被摧毀。但可以想象,總統(tǒng)同時(shí)也會(huì)作出反應(yīng)決策。我們已經(jīng)回?fù)簟?小時(shí)之后,1億5千萬(wàn)美國(guó)人和蘇聯(lián)人就會(huì)死去。這就是我們當(dāng)時(shí)與之共存的現(xiàn)實(shí)。我們盡可能地使之穩(wěn)定可控。既不能首先進(jìn)行核挑釁,又必須保持高度警惕,并堅(jiān)定地執(zhí)行敵對(duì)核政策,這樣任何一方都不會(huì)心存僥幸?,F(xiàn)在就不一樣了。我認(rèn)為布蘭特描述得很好,現(xiàn)在有一大堆棘手的問(wèn)題。新的現(xiàn)實(shí)是一種分散的動(dòng)蕩。我認(rèn)為,那就要求一種不同于以往的思維模式,要求我們對(duì)于全球變化的復(fù)雜性有著更加純熟的理解。我們需要一個(gè)能夠理解自身責(zé)任的明智社會(huì),需要一個(gè)不會(huì)在恐懼中慌忙作出取悅大眾的荒唐決策的社會(huì),需要一個(gè)不會(huì)使我們與世界隔離,不會(huì)讓我們變得非常脆弱的社會(huì)。在這樣一個(gè)社會(huì)的基礎(chǔ)上,我們需要領(lǐng)導(dǎo)力。伊格納休斯:布蘭特,當(dāng)冷戰(zhàn)結(jié)束的時(shí)候,對(duì)于我們這些曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)冷戰(zhàn)的人來(lái)講,真可謂是突然之間,一切都結(jié)束了!可以理解,有一段時(shí)間,外交政策成為可有可無(wú)的東西,因?yàn)槿藗兒孟裾娴牟辉诤趿?。這種觀念讓人迷糊了很長(zhǎng)時(shí)間。斯考克羅夫特:是的,“9·11”事件喚醒了人們。伊格納休斯:讓我問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題,記得世界改變的那一天,當(dāng)你隨之成長(zhǎng)的世界、你和你的這一代人都十分熟悉的世界,變得完全不同的那一天。我想說(shuō)的是,那就是柏林墻倒塌的時(shí)候,我們意識(shí)到蘇聯(lián)帝國(guó)正在崩潰,可能再也無(wú)法修復(fù)。布蘭特,你當(dāng)時(shí)正在白宮。請(qǐng)描述一下那一天,這場(chǎng)漫長(zhǎng)而激烈的斗爭(zhēng)開(kāi)始終結(jié)的時(shí)刻。把你的想法描述出來(lái)。斯考克羅夫特:不過(guò),當(dāng)時(shí),我不會(huì)把柏林墻倒塌的日子當(dāng)成“那一天”。對(duì)我而言,那一天是貝克(JimBaker,當(dāng)時(shí)的美國(guó)國(guó)務(wù)卿?!g者注)和謝瓦爾德納澤(EduardShevardnadze,當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)外交部長(zhǎng)?!g者注)站在一起,宣布伊拉克人侵科威特的日子。對(duì)我而言,那才是真正的冷戰(zhàn)結(jié)束的時(shí)候。蘇聯(lián)人在柏林墻倒塌時(shí)受到過(guò)沉重的打擊嗎?整個(gè)帝國(guó)當(dāng)時(shí)搖搖欲墜嗎?是的。但是,在當(dāng)時(shí)的情況下,人們并不清楚結(jié)果會(huì)如何。戈?duì)柊蛦谭蛘谂ζ礈愐粋€(gè)邦聯(lián),以代替老舊的蘇聯(lián)。他努力想修補(bǔ)架構(gòu),而不是要摧毀它。所以,一切都仍然處在模糊未定的狀態(tài)。我們是不是感覺(jué)很好?當(dāng)然是。但在那個(gè)時(shí)候,當(dāng)柏林墻倒塌的時(shí)候,總統(tǒng)的感受,卻是“別得意忘形”,我也是同樣的想法。即使這就是冷戰(zhàn)的終結(jié),我們也千萬(wàn)不能再犯第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束時(shí)那種“贏者通吃”的錯(cuò)誤。恰恰相反,我們要每一個(gè)人都是贏家。我們勝利了,蘇聯(lián)也勝利了!柏林墻第一次被破壞時(shí),總統(tǒng)就把記者叫到他的辦公室。當(dāng)時(shí),萊斯利·斯塔爾(lesley Stahl,美國(guó)CBS資深記者)就問(wèn):“總統(tǒng)先生,你看上去并沒(méi)有那么高興啊!我還以為你會(huì)很想在柏林墻的廢墟上跳舞呢!”總統(tǒng)回答說(shuō):“哦,我不是那種人?!逼鋵?shí)他真正想說(shuō)的是,我并不想幸災(zāi)樂(lè)禍。因?yàn)槟箍频姆磻?yīng)很可能會(huì)摧毀我們的一切努力。
編輯推薦
《大博弈:全球政治覺(jué)醒對(duì)美國(guó)的挑戰(zhàn)》:這本書(shū)邀請(qǐng)讀者參加一場(chǎng)對(duì)話。對(duì)話的主角是兩位最具智慧的美國(guó)外交政策觀察家,茲比格涅夫·布熱津斯基和布蘭特·斯考克羅夫特。2008年春天的許多個(gè)早晨和下午,他們坐在一起,探討美國(guó)當(dāng)前的問(wèn)題,尋找解決方案。這是一場(chǎng)心靈與智力的旅程,兩位全國(guó)最好的向?qū)В瑤阕呷胂乱蝗蚊绹?guó)總統(tǒng)將要面對(duì)的多重選擇的世界。讀者打開(kāi)《大博弈:全球政治覺(jué)醒對(duì)美國(guó)的挑戰(zhàn)》,可以想象自己坐在一張寬人的會(huì)議桌前,兩位曾經(jīng)在白宮以國(guó)家安全事務(wù)助理身份縱橫捭闔的人,正坐在桌邊侃侃而談。這張桌子所在的辦公樓,能夠俯瞰賓夕法尼亞大街,距離他們戰(zhàn)斗過(guò)的白宮只有幾個(gè)街區(qū)。每次對(duì)話,他們總是西裝革履前來(lái),好似赴白宮向總統(tǒng)匯報(bào)一般。每次對(duì)話之前,我們都會(huì)倒上一大杯咖啡,或者來(lái)點(diǎn)兒汽水,有時(shí)加上一小包家中帶來(lái)的糕點(diǎn)糖,攪人咖啡或汽水之中。然后,我們打開(kāi)錄音機(jī)?,F(xiàn)在,我邀請(qǐng)你聆聽(tīng)美國(guó)兩位最有遠(yuǎn)見(jiàn)的外交政策實(shí)踐家對(duì)于未來(lái)的思考。對(duì)話主持人戴維·伊格納休斯(摘自《大博弈:全球政治覺(jué)醒對(duì)美國(guó)的挑戰(zhàn)》前言)
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版