德國悲劇的起源

出版時間:2001-9  出版社:文化藝術出版社  作者:[德] 瓦爾特·本雅明  頁數(shù):167  字數(shù):150000  譯者:陳永國  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書是本雅明最重要的代表作,這部論德國巴洛克悲劇的杰作,在本雅明謀求教職時卻不無悲劇性地失敗了。這部后來取得巨大聲譽的作品有意顯示巴洛克悲劇與作者自己的時代的驚人相似。同時,本雅明最重要的“寓言”思想正是在此得到的闡發(fā)。

作者簡介

瓦爾特·本雅明,德國思想家。1940年自殺。本雅明被譽為歐洲真正的知識分子,他罕見地將才華和淵博結(jié)合起來。本雅明不是依據(jù)學科分類來安置他的主題,他是根據(jù)他的好奇心、自我根源來展開他的學術興趣的。因此,本雅明的研究只是在他特有的稟賦這一點上才能找到焦點和統(tǒng)一

書籍目錄

譯者前言認識論—批評序言  論文的概念—知識與真理—哲學的美—概念的分化與分散—理念即構(gòu)型—語言即理念—非分類性理念—布爾達赫的唯名論—真實主義,綜合,歸納—克羅齊與藝術樣式—起源—單子論—對巴羅克悲劇劇的忽視和誤釋—“欣賞”—巴羅克與表現(xiàn)主義—維護穹窿悲悼劇與悲劇寓言與悲悼劇

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    德國悲劇的起源 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   本雅明在被譯介到國內(nèi)15、6年后,對于絕大多數(shù)讀者而言,他依舊是一個迷?!兜聡瘎〉钠鹪础窞槠湓缙谒枷氲拇?。本書中譯者陳永國博士是國內(nèi)近年來涌現(xiàn)出的一位非常出色的青年西方文藝理論家,他與杰姆遜和本雅明有關的翻譯作品和研究作品極為有力地促進了國內(nèi)西方馬克思主義文藝理論研究的深入開展。陳永國博士認同的是作為馬克思主義文藝批評家的本雅明,并試圖以此來規(guī)范《德國悲劇的起源》這一“前馬克思主義的文本”?!兜聡瘎〉钠鹪础分胁⒋嬷熬融H”和“唯物主義”這兩個不同的理論主題,后期本雅明則在布萊希特的影響下更多地使前者彰現(xiàn)出來了。.理論科學的重要性表現(xiàn)在視野的廣闊性。一種理論的結(jié)論應遠遠超出于它最初所要解釋的特殊觀察、定律或分支理論?!北狙琶鲝恼w上論證了根據(jù)“寓言”看待事物并尋求事物“表征”的個性化方式。在若干概念或術語方面,往往與通常的界定有不同,但是非常值得抱有“同情理解”的是,本雅明對常用的概念或術語,給出了自己的富有個性化,同時也符合邏輯自洽性的獨特言說。在后現(xiàn)代的論說情境中,《德國悲劇的起源》曾經(jīng)擁有的理論重要性其實已經(jīng)消退了,余下的主要是它對于思想史定位的意義。但對于我們而言,正確理解它依舊是重要的,因為這關涉一個十分重大的方法論立場問題,即我們希望看到的是真實發(fā)生過的歷史,還是我們自己在沉默的歷史的黑暗上留下的影象。
  •   每三年看一遍讀有收獲
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7