出版時間:2009-11 出版社:中國商業(yè) 作者:羅賓德拉納特·泰戈爾 頁數(shù):163 譯者:肖聿
Tag標簽:無
前言
“經(jīng)典新譯”叢書是出版者與讀者共同開辟的精神家園,收入夙有定評的外國名篇佳作,風(fēng)格流派不拘一格,以思想深刻、獨具匠心、篇幅適中為準則。叢書收入了經(jīng)典與精品兩類作品。經(jīng)典是時間的濾網(wǎng)篩選出的佳作,不可重復(fù),卻能超越時代、民族和地域,進入永恒,給人啟迪。經(jīng)典或許不曾暢銷,不是文化快餐,而是每一代讀者不可或缺的精神食糧,可供吸納。精品是智者的心靈軌跡,其立意、情感和筆法自成一體,在翰藻華章之林占據(jù)一席,可資品味。經(jīng)典與精品是人類精神家園中的桃李,思想深刻、文體精良的經(jīng)典永遠不會過時,閱讀它們依然使我們?nèi)绶旯视眩缬鲂屡?。從新的視角審視和把握翻譯過程,通過對原作文化及文本的理解、消化和再造,賦予原作新的表現(xiàn)形式,反映原作的思想文化內(nèi)涵,這是“經(jīng)典新譯”叢書追求的目標。在我國,外國經(jīng)典作品的舊譯產(chǎn)生于數(shù)十年甚至半個多世紀以前,大多產(chǎn)生了良好的社會效果,更推動了20世紀中國新文化的發(fā)展,但囿于時代的局限,其中一些譯作已不符合當今讀者的審美意識和欣賞習(xí)慣,例如尚不成熟的現(xiàn)代白話文及歐化的翻譯語體。
內(nèi)容概要
《飛鳥集》是世界上最杰出的詩集之一,捧讀《飛鳥集》,你會感到天地間久違的真與美重新回到了你視界。 《飛鳥集》將深刻的哲理寓于簡明疏朗的詞句當中,充滿反璞歸真之美,飽含出水芙蓉之秀。其短詩警句,猶如一幅幅用文字描繪的水彩,讀來如聞牧歌,如嗅幽蘭,而三百余則斷想,又像連環(huán)畫與多面的水晶,待連綴成集,便合成了一幀多維立體圖,使人瞥見了作者思想的全景。
作者簡介
泰戈爾是印度的一位杰出的詩人、小說家、戲劇家。他一生中總共創(chuàng)作了50多部詩集,12部中、長篇小說,100多篇短篇小說,20多個劇本,還寫了大量的關(guān)于文學(xué)、語言、宗教、哲學(xué)、歷史、政治等方面的論著,是印度近代文學(xué)的奠基人,更為整個東方文學(xué)贏得了廣泛的世界聲譽。1913年,他獲得了諾貝爾文學(xué)獎,是亞洲獲得此項獎的第一人。
《飛鳥集》是泰戈爾的代表作之一,也是世界上最杰出的詩集之一,包括三百余則哲理短詩與格言,發(fā)表于1916年,如一束清馨素雅的花,雖問世將近百年,卻歷久彌新,影響了一代又一代追求真、善、美的靈魂。
章節(jié)摘錄
插圖:我們曾夢見我們彼此陌生,醒來卻發(fā)現(xiàn)我們互愛相親。哀愁在我心里歸于平靜,如黃昏歸于靜林。幾個無形的手指,如慵懶的微風(fēng),正在我心上奏出漣漪的樂聲。“大海啊,何為你言?”“無盡的求索。”“天空啊,何為你言?”“無盡的沉默?!蔽业男陌?,你聽這世界的細語聲聲,它在用細語向你傳情。造化的奧秘有如暗夜——它是偉大的。知識的虛幻則如同晨霧。莫因懸崖高,便將你的愛放在懸崖上。今晨我坐在窗邊,世界如同過客,停了片刻,朝我點點頭,便過去了。這些短暫的思緒乃是葉的悉索;我心中有它們的歡樂低語。你看不見自己,你見到的只是你的影子。我的心愿都是愚人,他們朝你的歌叫喊,我的主人。讓我只是聆聽吧。我不能選擇最好的。是最好的選擇我。
編輯推薦
《飛鳥集》:在我國,外國經(jīng)典作品的舊譯產(chǎn)生于數(shù)十年甚至半個多世紀以前,大多產(chǎn)生了良好的社會效果,更推動了20世紀中國新文化的發(fā)展,但囿于時代的局限,其中一些譯作已不符合當今讀者的審美意識和欣賞習(xí)慣,例如尚不成熟的現(xiàn)代白話文及歐化的翻譯語體。當今世界多元文化的際會,已使符合當代審美意識、欣賞習(xí)慣和表達方式的新譯本成為時代的召喚。從新的視角審視和把握翻譯過程,通過對原作文化及文本的理解、消化和再造,賦予原作新的表現(xiàn)形式,反映原作的思想文化內(nèi)涵,這是“經(jīng)典新譯”叢書追求的目標。“經(jīng)典新譯”叢書是出版者與讀者共同開辟的精神家園,收入夙有定評的外國名篇佳作,風(fēng)格流派不拘一格,以思想深刻、獨具匠心、篇幅適中為準則。叢書收入了經(jīng)典與精品兩類作品,是人類精神家園中的桃李。思想深刻、文體精良的經(jīng)典永遠不會過時,閱讀它們依然使我們?nèi)绶旯视?,如遇新朋?/pre>圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載