大學(xué)英語(yǔ)典型誤譯分析

出版時(shí)間:2006-8  出版社:少年兒童出版社  作者:趙振才  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《大學(xué)英語(yǔ)典型誤譯分析》從大學(xué)英語(yǔ)教材、一般英語(yǔ)教材(如《新概念英語(yǔ)》)和高考、四六級(jí)考、研考試題中的譯文以及其他英語(yǔ)著作的中譯文中選取了大量的典型誤譯,從詞匯學(xué)、語(yǔ)法學(xué)、修辭學(xué)和邏輯學(xué)等不同角度進(jìn)行了詳細(xì)的分析,并提供了參考譯文。
《大學(xué)英語(yǔ)典型誤譯分析》的目的不是講授翻譯理論,也不是討論艱深的英語(yǔ)內(nèi)容,而只是通過(guò)誤譯分析的方式講述那些大學(xué)生必須掌握的英語(yǔ)知識(shí)。
《大學(xué)英語(yǔ)典型誤譯分析》的最初版曾在哈爾濱工業(yè)大學(xué)用作英漢譯教材。
《大學(xué)英語(yǔ)典型誤譯分析》適用于大學(xué)生、研究生、英語(yǔ)教師、科技人員、翻譯工作者、英語(yǔ)自學(xué)者和語(yǔ)言研究者閱讀,亦可用作英譯漢教材。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    大學(xué)英語(yǔ)典型誤譯分析 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7