出版時(shí)間:2009年 出版社:中國國際廣播出版社 作者:D.H.勞倫斯 頁數(shù):253 譯者:黑馬
Tag標(biāo)簽:無
前言
出版社針對(duì)英語水平較高的讀者群推出中英文對(duì)照版的勞倫斯散文,選中拙譯為勞倫斯的原文做陪襯,這是對(duì)拙譯的信任,亦是考驗(yàn)。更是明鏡照妖,當(dāng)然我希望英文修養(yǎng)深湛的讀者還是以閱讀原文為主,以切實(shí)領(lǐng)會(huì)勞倫斯的精義,拙譯不過是勞倫斯錦繡的背面,為英文程度尚淺的讀者起拋磚引玉作用,權(quán)當(dāng)是給勞倫斯佳作所做的中文注解?! ∈赵谶@里的9篇作品,前2篇屬于傳統(tǒng)的抒情散文,秉承了勞倫斯詩集《鳥·獸·花》的寫意風(fēng)格并將這種風(fēng)格推到極至。移情共鳴,出神入化,如潑墨,似寫意,一派東方氣質(zhì)躍然紙上。3-4篇?jiǎng)t可以歸為感發(fā)類隨筆,是他去世前的憶舊抒懷,幾多感傷惆悵之余,仍不忘剖析人性,抨擊時(shí)弊,這種交織著哀愁愛恨的人生回眸文字讀來實(shí)在叫人難掩惻隱。前兩篇的華麗激昂與后兩篇的誠摯慈悲,形成了鮮明的對(duì)照。 后5篇可以算作“書話”類的隨筆。這類讀書隨筆占了勞倫斯散文隨筆的一大部分,或者說是他散文隨筆最有流傳價(jià)值的部分。其中談?wù)摶羯5囊黄x自他不朽的《美國經(jīng)典文學(xué)論》,是一部通篇充滿激情的散文詩體的文學(xué)作品儻論。僅此一部書就足以讓勞倫斯贏得批評(píng)家的美譽(yù)。
內(nèi)容概要
《夜鶯:勞倫斯隨筆(中英對(duì)照)》精選了英國著名作家勞倫斯的9篇散文作品,其中既有寫意風(fēng)格的傳統(tǒng)抒情散文.也有憶舊抒懷的感發(fā)類隨筆,更有充滿激情的“書話”類隨筆。這些作品也是勞倫斯散文隨筆中最有流傳價(jià)值的部分,其寫作風(fēng)格鞭辟入里,汪洋恣肆,頗具可讀性。
作者簡(jiǎn)介
D·H勞倫斯(1885~1930),英國作家和詩人。自幼習(xí)畫、練習(xí)寫作。在短短20年的寫作生涯中。出版了12部長篇小說,50多部中短篇小說,多部詩集,大量的散文隨筆和一些翻譯作品,舉辦了畫展,出版了繪畫集,是英國現(xiàn)代文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)罕見的文藝通才。
譯者介紹:黑馬,翻譯,編導(dǎo),作家。著有長篇小說《孽緣千里》和《混在北京》,散文隨筆集《心靈的故鄉(xiāng)》和《寫在水上的諾貝爾》等。出版有勞倫斯作品譯文十余種,包括《虹》、《袋鼠》、《戀愛中的女人》、《勞倫斯文藝隨筆》和《勞倫斯中短篇小說集》等。
書籍目錄
夜鶯鳥語啁啾自畫像一幀諾丁漢礦鄉(xiāng)雜記小說之未來哈代與藝術(shù)家的偏愛哈代小說與悲劇納撒尼爾·霍桑與《紅字》為《查泰萊夫人的情人》一辯注釋
章節(jié)摘錄
嚴(yán)寒一直持續(xù)了數(shù)周,凍死的鳥兒越來越多,鳥的數(shù)量在驟減。田野里、籬笆下,死鳥橫陳,一片殘尸,有田鳧,歐椋,畫眉和紅翼鶇。這些死鳥被一些看不見的食肉獸叼走了肉,只剩下血淋淋爛糟糟的外殼?! ‰S后的一個(gè)早上,天氣突然變好了。風(fēng)向轉(zhuǎn)南,溫暖平和地吹向海岸。午后現(xiàn)出絲絲斜陽,鴿子開始緩緩地喁喁細(xì)語。鴿子的咕咕叫聲仍有點(diǎn)吃力,似乎還沒從嚴(yán)寒的打擊下緩過勁來。但不管怎樣,在路上的冰凍仍未融化時(shí),鴿子們卻在暖風(fēng)中呢喃了一個(gè)下午。夜晚微風(fēng)徐拂,仍然卷起堅(jiān)硬地面上的涼氣??稍俚较﹃栁飨聲r(shí)分,野鳥兒已經(jīng)在河底的黑刺李叢中喳喳細(xì)語了。 一場(chǎng)冰凍的沉寂后,這聲音真令人吃驚,甚至讓人感到恐怖。大地上厚厚地鋪了一層撕碎的鳥尸,鳥兒們?cè)趺茨苊鎸?duì)此情此景同聲歌唱呢?在大地仍封凍著的時(shí)候,竟有如此銀鈴般的聲音急速地劃過暖空,這是怎么回事?
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載