出版時(shí)間:2009-11 出版社:世界圖書出版公司 作者:簡(jiǎn)·奧斯汀 頁數(shù):723 譯者:盛世教育西方名著翻譯委員會(huì)
Tag標(biāo)簽:無
前言
通過閱讀文學(xué)名著學(xué)語言,是掌握英語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學(xué)之美,一舉兩得,何樂不為? 對(duì)于喜歡閱讀名著的讀者,這是一個(gè)最好的時(shí)代,因?yàn)橛谐汕先f的書可以選擇;這又是一個(gè)不好的時(shí)代,因?yàn)樵诤品钡木磬?,很難找到適合自己的好書。 然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。 這套精選的中英對(duì)照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節(jié)削減,且配有權(quán)威注釋、部分書中還添加了精美插圖?! ∫獙W(xué)語言、讀好書,當(dāng)讀名著原文。如習(xí)武者切磋交流,同高手過招方能漸明其問奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。然而這個(gè)“高手”,卻有真假之分。初讀書時(shí),常遇到一些掛了名著名家之名改寫改編的版本,雖有助于了解基本情節(jié),然而所得只是皮毛,你何曾真的就讀過了那名著呢?一邊是窖藏了50年的女兒紅,一邊是貼了女兒紅標(biāo)簽的薄酒,那滋味,怎能一樣?“朝聞道,夕死可矣。”人生短如朝露,當(dāng)努力追求真正的美?! ”咎讌矔挠⑽陌姹荆歉鶕?jù)外文原版書精心挑選而來;對(duì)應(yīng)的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對(duì)照學(xué)習(xí),譯文經(jīng)反復(fù)推敲,對(duì)忠實(shí)理解原著極有助益;在涉及到重要文化習(xí)俗之處,添加了精當(dāng)?shù)淖⑨?,以解疑惑。 讀過本套叢書的原文全譯,相信你會(huì)得書之真意、語言之精髓。 送君“開卷有益”之書,愿成文采斐然之人。
內(nèi)容概要
《愛瑪》是奧斯丁作品中藝術(shù)上、思想上最成熟的一部,也是一部匠心獨(dú)具的天才喜劇之作。小說主人公愛瑪是個(gè)聰明、漂亮、任性的地主小姐,她喜歡為別人做媒,并把鄰近的一個(gè)孤女哈里特置于自己的保護(hù)之下,主觀地安排她的戀愛。哈里特一次又一次地“愛”上愛瑪給她選擇的“求婚者”,卻均以失敗而告結(jié)束。終于在經(jīng)歷過一番戲劇性的小波折后她們都找到了與自己情投意合的人生伴侶。本書為中英文對(duì)照版,讀者即可接觸原汁原味的英語,又享受文學(xué)之美
作者簡(jiǎn)介
簡(jiǎn)·奧斯汀(1775年12月16日~1817年7月18日),英國(guó)女小說家。生于鄉(xiāng)村小鎮(zhèn)斯蒂文頓,父親是當(dāng)?shù)亟虆^(qū)牧師。奧斯汀沒有上過正規(guī)學(xué)校,但受到較好的家庭教育,主要教材就是父親的文學(xué)藏書。奧斯汀一家愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時(shí)期的習(xí)作就是對(duì)這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成了她作品中嘲諷的基調(diào)。她20歲左右開始寫作,共發(fā)表了6部長(zhǎng)篇小說。1811年出版的《理智與情感》是她的處女作,隨后又接連發(fā)表了《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)和《愛瑪》(1815)?!吨Z桑覺寺》(又名《諾桑覺修道院》)和《勸導(dǎo)》(1818)是在她去世后第二年發(fā)表的,并署上了作者真名?! W斯汀終身未婚,家道小康。由于居住在鄉(xiāng)村小鎮(zhèn),接觸到的是中小地主、牧師等人物以及他們恬靜、舒適的生活環(huán)境,因此她的作品里沒有重大的社會(huì)矛盾。她以女性特有的細(xì)致入微的觀察力,真實(shí)地描繪了她周圍世界的小天地,尤其是紳士淑女間的婚姻和愛情風(fēng)波。她的作品格調(diào)輕松詼諧,富有喜劇性沖突,深受讀者歡迎。
書籍目錄
VOLUME 1 第一卷Chapter 1 第一章Chapter 2 第二章Chapter 3 第三章Chapter 4 第四章Chapter 5 第五章Chapter 6 第六章Chapter 7 第七章Chapter 8 第八章Chapter 9 第九章Chapter 10 第十章Chapter 11 第十一章Chapter 12 第十二章Chapter 13 第十三章Chapter 14 第十四章Chapter 15 第十五章Chapter 16 第十六章Chapter 17 第十七章Chapter 18 第十八章VOLUME 2 第二卷Chapter 1 第一章Chapter 2 第二章Chapter 3 第三章Chapter 4 第四章Chapter 5 第五章Chapter 6 第六章Chapter 7 第七章Chapter 8 第八章Chapter 9 第九章Chapter 10 第十章Chapter 11 第十一童Chapter 12 第十二章Chapter 13 第十三章Chapter 14 第十四章Chapter 15 第十五章Chapter 16 第十六章Chapter 17 第十七章Chapter 18 第十八章VOLUME 3 第三卷Chapter 1 第一章Chapter 2 第二章Chapter 3 第三章Chapter 4 第四章Chapter 5 第五章Chapter 6 第六章Chapter 7 第七章Chapter 8 第八章Chapter 9 第九章Chapter 10 第十章Chapter 11 第十一章Chapter 12 第十二章Chapter 13 第十三章Chapter 14 第十四章Chapter 15 第十五章Chapter 16 第十六章Chapter 17 第十七章Chapter 18 第十八章Chapter 19 第十九章
章節(jié)摘錄
愛瑪·伍德豪斯,漂亮,聰明,而且家境寬裕,生性樂觀,仿佛將上蒼最美好的恩賜集于一身了。在她將近21年的生命中,極少有什么事讓她苦惱或煩心?! ∷赣H非常慈愛,對(duì)女兒無比嬌慣溺愛,而她又是兩姊妹中年幼的一個(gè)。而且,由于姐姐的出嫁,她早早就成為這個(gè)家庭的女主人。她母親很久以前就去世了。她對(duì)母愛的記憶十分模糊。但有一位優(yōu)秀的家庭女教師像母親一樣愛著她,填補(bǔ)了她母親的空缺。 泰勒小姐在伍德豪斯先生家已經(jīng)生活了有16年,她更像是個(gè)朋友,而不僅是個(gè)家庭女教師。她非常喜愛伍德豪斯先生的兩位女兒,尤其是愛瑪。她們兩人之間的關(guān)系比姐妹還要親密。即使在原來教書的時(shí)候,泰勒小姐也都非常溫和,很少限制她?,F(xiàn)在,泰勒小姐早已卸下教師的權(quán)威,她們就像相親相愛的朋友一樣生活在一起,所以愛瑪喜歡做什么就做什么。雖然她非常尊重泰勒小姐的看法,但是主要還是依著自己的性子行事?! ?shí)際上,對(duì)愛瑪?shù)奶幘匙畈焕氖撬^自由了,也自視過高。這些不利的因素很可能會(huì)讓她眾多的歡樂消失殆盡。但是,目前她還沒察覺到這種危險(xiǎn),所以她也不覺得自己有什么不幸?! 〉?,她開始覺得難過了——很輕微的——并非是難過的痛苦——因?yàn)樘├招〗愠黾蘖?。她先是因?yàn)槭ヌ├招〗愣械奖瘋?。在這位親愛的朋友結(jié)婚那天,愛瑪坐下來,第一次對(duì)未來感到惆悵,而婚禮過后新人離去,長(zhǎng)夜漫漫,飯桌上只剩下父親和她,不再有第三個(gè)人來活躍氣氛。飯后,她父親像往常一樣上床休息,她只好自己坐下懷念逝去的時(shí)光?! 2-3
編輯推薦
本書是英國(guó)鄉(xiāng)村中產(chǎn)階級(jí)生活的工筆浮世繪,也是奧斯丁六部小說中最成功的一部,它以滑稽曲折的情節(jié)而獨(dú)占鰲頭,講述一個(gè)任性自負(fù)的女子如何發(fā)現(xiàn)真愛就在身邊的故事。奧斯丁筆下的女主人公大多熱情聰明獨(dú)立、言談機(jī)智風(fēng)趣,與現(xiàn)代女性心理有靈犀,處處相通…… 本書為中英文對(duì)照版,讀者即可接觸原汁原味的英語,又享受文學(xué)之美
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載