法官能為民主做什么

出版時(shí)間:2012-6  出版社:法律出版社  作者:[美]斯蒂芬·布雷耶  頁(yè)數(shù):309  字?jǐn)?shù):224000  譯者:何帆  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

這是一本關(guān)于美國(guó)最高法院與美國(guó)法律的書。它試圖向美國(guó)的普通百姓闡述:我們?yōu)槭裁葱枰粋€(gè)強(qiáng)大的司法系統(tǒng)和一個(gè)獨(dú)立的最高法院,并借此捍衛(wèi)人民的權(quán)利和自由?而上述目標(biāo),又該如何實(shí)現(xiàn)?如今,本書中譯本即將出版,我很樂(lè)意向廣大中國(guó)讀者介紹其主要內(nèi)容。    這本書開篇探討的是,美國(guó)怎樣解決當(dāng)代各國(guó)政府普遍面臨的問(wèn)題。這些問(wèn)題包括:一個(gè)國(guó)家應(yīng)如何確保自己的政府應(yīng)人民所需,急人民所急,對(duì)人民負(fù)責(zé)?國(guó)家應(yīng)如何維護(hù)個(gè)人的基本自由?如何防止政府官員肆意妄為、獨(dú)斷專行?美國(guó)憲法給出了這些問(wèn)題的答案:它創(chuàng)制了一個(gè)民主制度,確保政府決策以民主方式進(jìn)行;它充分保障個(gè)人的基本權(quán)利;合理劃分了州與聯(lián)邦的權(quán)力(包括界定行政權(quán)、立法權(quán)和司法權(quán));確保一定程度上的公民平等,并且堅(jiān)持法治(法治是對(duì)抗專制獨(dú)裁的最好武器)。世事變遷,歷經(jīng)諸多波折,我們最終形成了這么一種政治體制:三億美國(guó)人靠法律化解分歧,在一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的社會(huì)中和平共處,不再通過(guò)武力解決矛盾。    美國(guó)的經(jīng)驗(yàn)表明,一個(gè)獨(dú)立的司法系統(tǒng)——獨(dú)立的法院和獨(dú)立的法官——對(duì)于確保政府體制有效運(yùn)轉(zhuǎn),具有至關(guān)重要的作用。本書探討的正是其中緣由。尤為重要的是,本書論證了法院作為憲法守護(hù)者的重要地位。很多年以前,制憲先賢就已確定,既然憲法已對(duì)立法機(jī)關(guān)施予諸多限制,就不應(yīng)再由立法者自己來(lái)解釋并適用憲法。為確保憲法能對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)產(chǎn)生實(shí)際影響,而不僅僅是一紙空文,必須建立一個(gè)能夠完全獨(dú)立于立法機(jī)關(guān),負(fù)責(zé)解釋和適用憲法的中立機(jī)構(gòu),將憲法對(duì)政府的限制落到實(shí)處??紤]到憲法是國(guó)家的根本大法,制憲者們希望由最高法院來(lái)?yè)?dān)此重任,充當(dāng)這個(gè)獨(dú)立自主的機(jī)構(gòu)。    本書還進(jìn)一步探討了,獨(dú)立的法院和法官,究竟如何逐步贏得人民的信任,令普羅大眾相信他們會(huì)忠于憲法確立的政府基本原則。人民的信任至關(guān)重要,如果缺乏這些,司法系統(tǒng)便失去了作為憲法守護(hù)者的正當(dāng)性基礎(chǔ)。要維護(hù)這一正當(dāng)性,并非易事。一個(gè)誓以憲法約束立法權(quán)力的獨(dú)立法院,很可能不受立法機(jī)關(guān)的歡迎。在美國(guó),立法機(jī)關(guān)由人民選舉產(chǎn)生,有權(quán)制定受人民支持的法律。而司法機(jī)關(guān)未經(jīng)民選產(chǎn)生,卻有權(quán)解釋并推翻違憲的法律。于是,一種緊張的對(duì)立狀態(tài)便不可避免地產(chǎn)生了,這也是法院必須面對(duì)并解決的問(wèn)題。    當(dāng)然,有很多方法可以緩解這種緊張狀態(tài),最大限度減少摩擦。法官解釋立法機(jī)關(guān)制定的法律時(shí),立法機(jī)關(guān)也有權(quán)通過(guò)制定新法,修正法官的解釋。法官們判斷某部法律是否違憲時(shí),所遵循的準(zhǔn)則是:通過(guò)解釋,盡可能使法律內(nèi)容與憲法保持一致。    然而,如果法官窮盡所有解釋方法,仍無(wú)法令相關(guān)法律與憲法一致,他們就必須推翻這部法律。因?yàn)椋绻巢糠膳c憲法沖突,若想保持這部法律的合法性,唯一的解決方案便是修改法律(這通常很難做到),而法院不能,也不應(yīng)該,經(jīng)常行使推翻法律的權(quán)力。但是,在某些情況下,的確有必要這么做:例如,為保障某些非主流的個(gè)人或群體的權(quán)益,必須強(qiáng)制執(zhí)行某一憲法條文的內(nèi)容。法院應(yīng)如何行使上述權(quán)力——如何在憲法允許的范圍內(nèi),與立法機(jī)關(guān)協(xié)調(diào)配合——是本書以較大篇幅,探討的一個(gè)復(fù)雜問(wèn)題。    另外,其他國(guó)家的法官、律師和學(xué)生們常會(huì)問(wèn)起:既然美國(guó)最高法院并非民選產(chǎn)生,總統(tǒng)、國(guó)會(huì),以及普通民眾為何要遵循最高法院的判決?本書試圖說(shuō)明的是,我們或許能從美國(guó)憲法的形式與內(nèi)容中,找到上述問(wèn)題的答案。憲法篇幅不長(zhǎng),言簡(jiǎn)意賅,為日后應(yīng)對(duì)各種新情況預(yù)留了回旋空間。但是,若想從根本上回答上述問(wèn)題,不能僅僅著眼于憲法的表現(xiàn)形式甚至具體內(nèi)容,我們還必須從歷史深處探究答案。兩百多年來(lái),美國(guó)人民逐漸意識(shí)到,獨(dú)立的司法系統(tǒng)對(duì)于維護(hù)公眾權(quán)利和自由,確保政府在憲法節(jié)制下有效運(yùn)轉(zhuǎn),有著至關(guān)重要的作用。美國(guó)人民——包括政府官員——也慢慢認(rèn)識(shí)到遵循法院判決的重要性,逐步形成了服從法院判決的習(xí)慣。這種習(xí)慣的形成過(guò)程,也是本書前半部分闡述的主要內(nèi)容。    最后,我建議讀者在閱讀本書之前,先參閱附錄B。附錄B介紹了最高法院的運(yùn)作機(jī)制。了解這些內(nèi)容,更有利于讀者理解本書的主要內(nèi)容,即美國(guó)人民如何養(yǎng)成遵從法院判決的習(xí)慣,法院在與政府其他分支協(xié)調(diào)配合的同時(shí),如何用憲法約束政府的所作所為。    總之,希望這本由美國(guó)法官撰寫,中國(guó)法官翻譯的書,能為中國(guó)讀者帶來(lái)一些有益的啟發(fā)。    斯蒂芬·布雷耶

內(nèi)容概要

  “為什么法院說(shuō)什么,美國(guó)人都會(huì)照辦?”面對(duì)一位非洲法官拋出的疑問(wèn),斯蒂芬?布雷耶大法官試圖給出答案。他回顧了“馬伯里訴麥迪遜案”、“切諾基印第安人案”、“黑奴公民身份案”和“小石城事件”,藉此提醒廣大讀者:最高法院在美國(guó)憲政體制中的無(wú)上權(quán)威,并非一朝一夕確立。歷史教訓(xùn)表明,當(dāng)最高法院的判決不被主流民意接受,甚至遭遇總統(tǒng)、國(guó)會(huì)的抵制時(shí),司法機(jī)關(guān)保障人權(quán)、節(jié)制公權(quán)的作用將徹底失靈。經(jīng)過(guò)幾代大法官的孜孜努力,美國(guó)人民才將尊重并遵從最高法院的憲法解釋,視為傳統(tǒng)與習(xí)慣。
  如今,三分之二的美國(guó)人能說(shuō)出《美國(guó)偶像》三位評(píng)委的姓名,卻不知道三權(quán)分立是哪“三權(quán)”。布雷耶大法官對(duì)此憂心忡忡。他認(rèn)為,民主政制的有效運(yùn)行,既需要一個(gè)獨(dú)立而強(qiáng)大的司法系統(tǒng)支撐,也取決于普羅大眾的理解和認(rèn)同。為維系人民對(duì)法院的信任,布雷耶結(jié)合“華盛頓禁槍案”、“日裔公民集中拘押案”、“關(guān)塔那摩囚犯案”等案件背后的重大爭(zhēng)議,闡述了最高法院應(yīng)當(dāng)如何以務(wù)實(shí)態(tài)度,處理好與國(guó)會(huì)、內(nèi)閣、各州、先例和下級(jí)法院的關(guān)系,推動(dòng)實(shí)現(xiàn)切實(shí)可行的民主。為進(jìn)一步開啟民智,這位“當(dāng)代美國(guó)最有智慧的大法官”,用平實(shí)、通俗、淺顯的語(yǔ)言,為廣大非專業(yè)讀者,撰寫了這本《法官能為民主做什么》。

作者簡(jiǎn)介

  斯蒂芬·布雷耶(Stephen Breyer)
  1938年5月生于加利福尼亞州舊金山市,現(xiàn)為美國(guó)聯(lián)邦最高法院大法官。先后畢業(yè)于斯坦福大學(xué)(1959)、牛津大學(xué)(1961)和哈佛法學(xué)院(1964),曾任司法部分管反托拉斯事務(wù)的助理司法部長(zhǎng)的特別助理(1965-67)、哈佛法學(xué)院助理教授(1967-70)及教授(1970-80)、哈佛肯尼迪政府學(xué)院教授(1977-80)、“水門事件”特別檢察組助理特別檢察官(1973)、參議院司法委員會(huì)法律顧問(wèn)(1974-1979)及首席法律顧問(wèn)(1979-1980)、聯(lián)邦第一巡回上訴法院法官(1980-1990)及首席法官(1990-1994)。1994年7月,經(jīng)比爾?克林頓總統(tǒng)提名,被任命為最高法院大法官。著有《積極自由:美國(guó)憲法的民主解釋論》(Active
Liberty)、《打破惡性循環(huán)》(Breaking the Vicious Circle)、《規(guī)制及其改革》(Regulation
and its Reform)等。
  譯者簡(jiǎn)介:
  何帆
  1978年1月生于湖北省襄樊市,現(xiàn)為最高人民法院法官。著有《刑事沒(méi)收研究》、《刑民交叉案件審理的基本思路》、《大法官說(shuō)了算:美國(guó)司法觀察筆記》等。譯有《九人:美國(guó)最高法院風(fēng)云》、《批評(píng)官員的尺度:〈紐約時(shí)報(bào)〉訴警察局長(zhǎng)沙利文案》、《法官能為民主做什么》、《誰(shuí)來(lái)守護(hù)公正:美國(guó)最高法院大法官訪談錄》、《大法官是這樣煉成的:哈里?布萊克門的最高法院之路》、《作為法律史學(xué)家的狄更斯》等,主編有“美國(guó)最高法院大法官傳記譯叢”。

書籍目錄

譯者導(dǎo)言:法官、民主與實(shí)用主義
中文版序言:我們?yōu)槭裁葱枰粋€(gè)強(qiáng)大而獨(dú)立的司法系統(tǒng)
閱讀提示
導(dǎo)言
第Ⅰ部分 人民信任,來(lái)之不易
第一章 司法審查是反民主的嗎
聽聽制憲者怎么說(shuō)
霍茨波的追問(wèn)
第二章 司法審查的建立:“馬伯里訴麥迪遜案”
被逼入死角的最高法院
馬歇爾的偉大創(chuàng)舉
最高法院成功擴(kuò)權(quán)了么
首席大法官的憂慮
第三章 當(dāng)總統(tǒng)對(duì)法院說(shuō)不:切諾基印第安人遷徙案
“讓約翰?馬歇爾自己執(zhí)行判決”
切諾基人的“眼淚之路”
第四章 引發(fā)內(nèi)戰(zhàn)的判決:“德雷德?斯科特案”
被憲法擱置的難題
“公民”斯科特的自由
臭名昭著的判決
惡劣判決的連鎖反應(yīng)
“斯科特案”的教訓(xùn)
第五章 傘兵刺刀下執(zhí)行的判決:小石城事件
力挽狂瀾的“布朗案”
艾森豪威爾總統(tǒng)的決心
101空降師來(lái)了
司法至上的確立
第六章 最高法院何以最高:“布什訴戈?duì)柊浮?br /> 最高法院的“自殘”
當(dāng)服從判決成為公共習(xí)慣
第II部分 維系信任,法官何為
第七章 法官如何解釋法律
原旨主義、政治風(fēng)向與個(gè)人偏好
令憲法垂范久遠(yuǎn)的實(shí)用主義方法
第八章 最高法院與國(guó)會(huì):立法意圖與社會(huì)效果
以文本為導(dǎo)向的解釋方法
基于立法意圖與預(yù)期后果的解釋
為什么要強(qiáng)調(diào)立法意圖和預(yù)期后果
法官的選擇
如何判斷國(guó)會(huì)的立法意圖
不能動(dòng)輒宣布立法違憲
第九章 最高法院與行政分支:行政行為與相對(duì)專長(zhǎng)
包羅萬(wàn)象的行政管理
行政法與司法審查
相對(duì)專長(zhǎng)與司法尊重
對(duì)行政機(jī)關(guān)政策性決定的審查
對(duì)行政機(jī)關(guān)法律解釋性決定的審查
作為“試金石”的相對(duì)專長(zhǎng)
第十章 最高法院與各州政府:地方分權(quán)和輔從原則
中央集權(quán)還是地方自治
輔從原則與權(quán)力配置
為什么要限定聯(lián)邦立法權(quán)限
國(guó)家大事還是地方事務(wù)
維護(hù)一個(gè)全國(guó)性的市場(chǎng)
尊重州權(quán)與地方權(quán)力
有效互動(dòng),服務(wù)人民
第十一章 最高法院與下級(jí)法院:專門分工與職能定位
各司其職的上下級(jí)法院
“霍恩案”:誰(shuí)更擅長(zhǎng)查明事實(shí)
“阿姆克姆案”: 讓地區(qū)法院自己做主
第十二章 最高法院與先例:遵循先例與就事論事
“布朗案”:何時(shí)應(yīng)舍棄穩(wěn)定性
如何對(duì)待先例
壓制推翻先例的誘惑
第III部分 守護(hù)憲法,捍衛(wèi)自由
第十三章 恒久價(jià)值觀和比例原則:“華盛頓禁槍案”
如何界定個(gè)人自由
我們憲法的價(jià)值觀
合理使用比例原則
“赫勒案”:第二修正案的價(jià)值觀
個(gè)人自由與社會(huì)安全的平衡
第十四章 國(guó)家安全與違憲問(wèn)責(zé)制:“日裔公民拘押案”
戰(zhàn)亂之時(shí),法律失語(yǔ)
“平林案”:挑戰(zhàn)戰(zhàn)時(shí)宵禁令
“是松案”:夸大敵情的軍方
顛倒是非的判決
被傷害的最高法院
第十五章 節(jié)制總統(tǒng)權(quán)力:“關(guān)塔那摩囚犯案”
為什么選擇關(guān)塔那摩
“拉蘇爾案”:海外囚犯的司法保護(hù)申請(qǐng)
“哈姆迪案”:“敵方戰(zhàn)斗人員”里的美國(guó)公民
“哈姆丹案”:特別軍事委員會(huì)的審判權(quán)
“布邁丁案”:違憲的國(guó)會(huì)新法
立足當(dāng)下,就事論事
作為憲法守護(hù)者的最高法院
結(jié)論
回應(yīng)霍茨波的追問(wèn)
開啟民智,維系民主
附錄A:圖片說(shuō)明
附錄B:關(guān)于美國(guó)聯(lián)邦最高法院
致謝
譯后記

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   插圖:   第一章 司法審查是反民主的嗎? 最高法院有權(quán)推翻它認(rèn)為違憲的法律。那么,最高法院的司法審查權(quán)究競(jìng)源自何處?憲法對(duì)此可是只字未提。人們很容易據(jù)此推定,最高法院并沒(méi)有守護(hù)憲法的權(quán)力。 比如,加拿大最高法院有權(quán)推翻違憲法律,但是,在這個(gè)問(wèn)題上,他們并不是最后說(shuō)了算。在某些情況下,立法機(jī)構(gòu)無(wú)須修改憲法,就可以撤銷最高法院的裁決,恢復(fù)相關(guān)法律的效力。同樣,英國(guó)和新西蘭的法院也有權(quán)解釋國(guó)會(huì)立法,確保法律內(nèi)容符合本國(guó)憲法慣例,以及相關(guān)“權(quán)利法案”(在歐洲國(guó)家,主要指《歐洲人權(quán)公約》)。如果法院認(rèn)為立法確實(shí)存在與“權(quán)利法案”不一致之處,可宣告二者存在沖突,但不能直接宣布相關(guān)立法無(wú)效。法院宣告立法存在沖突后,將由議會(huì)決定是否修正或廢除那些被法院認(rèn)定為侵害公民權(quán)利的法律。哪怕法院判決在先,議會(huì)也有權(quán)保留那些受到質(zhì)疑的法條。 許多媒體評(píng)論員、學(xué)者甚至普通公民,在認(rèn)真檢視美國(guó)最高法院的司法審查權(quán)之后,都認(rèn)為這項(xiàng)權(quán)力超出了民主范疇。為什么民主制,一種建立在代議制、問(wèn)責(zé)制基礎(chǔ)上的政治制度,要把如此重要的最終決定權(quán),或者說(shuō)近乎最終的決定權(quán),委托給相對(duì)獨(dú)立、非經(jīng)選舉產(chǎn)生且超然于民意影響之外的法官群體來(lái)行使? 以下幾類說(shuō)法,可以部分解答上述疑問(wèn)。一些判決,必須以非民主的形式作出——比如,對(duì)一個(gè)聲名狼藉的刑事被告的審判。被告人的權(quán)利,是一項(xiàng)足以對(duì)抗多數(shù)人意愿的權(quán)利,當(dāng)然,其他憲法權(quán)利也具有這個(gè)特點(diǎn)。我們的民主政制并非多數(shù)人說(shuō)了算的直接民主,而是一種由憲法劃定界限的多數(shù)人的民主,這些界限取決于我們的憲政架構(gòu),也取決于憲法為避免個(gè)人和少數(shù)人權(quán)利受到多數(shù)人意志的侵害,而提供的切實(shí)保障。此外,絕大多數(shù)人認(rèn)為,民主政府和其他政府一樣,都應(yīng)當(dāng)具備穩(wěn)定性,如果一個(gè)政府的法制,隨著它每日應(yīng)對(duì)的復(fù)雜事務(wù)和社會(huì)輿論變來(lái)變?nèi)?,政府的穩(wěn)定性必將受到破壞。現(xiàn)代政府也需要這么一個(gè)決策部門,他們?cè)趯彶榛蜻m用條約、行政條例甚至法律法規(guī)時(shí),不能一味迎合全體乃至絕大部分選民的意愿。相反,他們?cè)谛惺箼?quán)力時(shí)應(yīng)具備更多的專業(yè)知識(shí)。因此,我們也非常清楚,真正的民主政制,必須包含一些不那么純粹以民主形式運(yùn)轉(zhuǎn)的機(jī)構(gòu)和程序。 人們通常認(rèn)為,解釋法律的權(quán)力,近似于解釋憲法的權(quán)力。由于以立法方式推翻司法判決的周期太長(zhǎng)、過(guò)程復(fù)雜、缺乏民意基礎(chǔ),即使立法機(jī)關(guān)掌握這個(gè)權(quán)限,也不太情愿這么做。而且,如果推翻某項(xiàng)維護(hù)人權(quán)的判決,還可能招致眾怒,立法機(jī)關(guān)也很少推翻法院的法律解釋。比如,在加拿大,盡管立法機(jī)關(guān)有權(quán)推翻法院的憲法判決,但他們幾乎從未行使過(guò)這一法定權(quán)限。 但是,上述解答并不完全令人滿意。最高法院對(duì)憲法的解釋,具有難以撼動(dòng)的法律約束力。這項(xiàng)權(quán)力動(dòng)輒關(guān)系到國(guó)家大事,并可能引發(fā)最高法院與其他政府部門的摩擦。

后記

寫這篇譯后記前,我正在譯一本有趣的訪談集。接受訪談的,是美國(guó)聯(lián)邦最高法院九位現(xiàn)任的大法官,和三位已經(jīng)退休的大法官。所有在世的大法官,同時(shí)接受一家電視臺(tái)采訪(c-sPAN,即公共事務(wù)電視臺(tái)),這在美國(guó)歷史上,也是頭一遭。面對(duì)鏡頭,大法官們侃侃而談,話題涵蓋最高法院的職能、傳統(tǒng)、規(guī)則,對(duì)自己的司法理念、行事風(fēng)格與個(gè)人偏好也毫不諱言。    與白宮、國(guó)會(huì)相比,聯(lián)邦最高法院的公開程度向來(lái)不高,對(duì)攝像機(jī)更是持排斥態(tài)度。大法官們之所以突破常規(guī),敞開大門,就是為了推動(dòng)人民了解法院功能與司法規(guī)律,爭(zhēng)取大家對(duì)司法判決的認(rèn)同與支持。事實(shí)上,這也正是布雷耶大法官撰寫《法官能為民主做什么》一書的目的。    2010年11月,我在《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜單上看到這本書。當(dāng)時(shí)感覺(jué)很興奮,因?yàn)檫@畢竟是一本由法官撰寫的專業(yè)著作,能夠進(jìn)入公共閱讀領(lǐng)域,并得到市場(chǎng)肯定,其實(shí)很不容易。讀罷此書,更加體會(huì)到作者的良苦用心。原來(lái),他從寫作伊始,內(nèi)心設(shè)定的讀者群體,就不是法官、律師等專業(yè)人士,而是普通民眾。為此,他盡量用平實(shí)、淺顯的語(yǔ)言,以講故事、談案例的方式,闡述法院在構(gòu)建民主社會(huì)中的作用,強(qiáng)調(diào)法官應(yīng)當(dāng)為推進(jìn)民主政制作出貢獻(xiàn)。我想,這樣一本書,對(duì)當(dāng)下的中國(guó)也很有價(jià)值,所以很快請(qǐng)出版社聯(lián)系好版權(quán),并著手翻譯。    正式動(dòng)筆后,才發(fā)現(xiàn)困難遠(yuǎn)超想象。雖然作者設(shè)定的讀者群是非專業(yè)人士,但一旦脫離故事語(yǔ)境,進(jìn)入判例分析或理論解讀,受職業(yè)習(xí)慣影響,難免還是有許多“法言法語(yǔ)”。如何準(zhǔn)確理解原意,將之轉(zhuǎn)化為中文,是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。俗語(yǔ)說(shuō),翻譯即背叛,譯著都是原著的“叛徒”。這話當(dāng)然沒(méi)錯(cuò),因?yàn)槭郎蠜](méi)有完美的譯文。但是,忠于原意與順暢譯文,并非無(wú)法共存。就像傅雷先生說(shuō)的,譯者應(yīng)想象作者如何用漢語(yǔ)說(shuō)話,盡可能揣摩原作的神韻與味道,用精到的漢語(yǔ),將原作的意思準(zhǔn)確傳達(dá)給讀者。所以,我在處理語(yǔ)句時(shí),努力不用“西化”的表述,不讓讀者有“隔”的感覺(jué)。    另一項(xiàng)重大挑戰(zhàn),來(lái)自自身知識(shí)領(lǐng)域的局限。我的專業(yè)是刑法,審理過(guò)一些刑事案件,但種類十分有限。近些年,因工作需要,自學(xué)了些政治學(xué)和憲法學(xué)知識(shí),但也僅限于皮毛。布雷耶大法官學(xué)識(shí)淵博,閱歷豐富,被譽(yù)為“美國(guó)歷史上最聰明的大法官之一”。這部作品涉及政治學(xué)、法學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)多個(gè)學(xué)科,即便是法學(xué)部分,也涵蓋憲法、刑法、民法、行政法、法律解釋學(xué)等領(lǐng)域。翻譯過(guò)程中,我時(shí)常感到學(xué)養(yǎng)不足,跟不上作者思維,為一些術(shù)語(yǔ)或判詞的譯法頭痛不已。    幸運(yùn)的是,身邊師友、同事熱情答疑解惑,給予我諸多幫助,使這本譯著得以“順產(chǎn)”。許多疑難術(shù)語(yǔ)的厘清、譯文錯(cuò)誤的訂正,得益于李曉林(林達(dá))、賀衛(wèi)方、鄭戈、劉瑜、宋華琳、田雷、侯猛的點(diǎn)撥、指教,最高人民法院蔣惠嶺、李廣宇、劉樹德、王曉濱、陳鵬展、姜強(qiáng)、田朗亮法官就相關(guān)譯文和表述也提出過(guò)細(xì)致、專業(yè)的意見(jiàn),部分彌補(bǔ)了我在知識(shí)結(jié)構(gòu)上的缺陷。感謝美國(guó)西北大學(xué)語(yǔ)言學(xué)系的鄭曉菊博士,她對(duì)照原文,認(rèn)真校對(duì)了本書譯文初稿,并糾出不少“硬傷”。當(dāng)然,所有因翻譯之誤產(chǎn)生的責(zé)任,都由我一人承擔(dān)。需要指出的是,斯蒂芬‘布雷耶大法官對(duì)本書也非常重視,不僅多次詢問(wèn)譯事進(jìn)展,還在百忙之中,為中國(guó)讀者撰寫了中譯本序言,這里一并表示感謝。    行文至此,我還想就本書譯名做一個(gè)解釋。本書原名是MakingOur Democracy Work:A Judge’s View,直譯為《讓民主運(yùn)轉(zhuǎn):一個(gè)法官的立場(chǎng)》。巧合的是,美國(guó)學(xué)者羅伯特·帕特南也寫過(guò)一本同名書籍Making Our Democracy Work,中文版譯名為《使民主運(yùn)轉(zhuǎn)起來(lái)》。為避免重復(fù),并增強(qiáng)這本書傳播力,我曾考慮將本書中文譯名定為《玩轉(zhuǎn)民主》?!巴孓D(zhuǎn)”本是粵語(yǔ)詞匯,有“洞悉原理,得心應(yīng)手”之意。但是,在微博上公布這一譯名后,許多網(wǎng)友對(duì)“玩轉(zhuǎn)”二字意見(jiàn)很大,認(rèn)為過(guò)于戲謔,甚至易生“將民主玩弄于股掌之間”之類的歧義,有悖作者原意。幾經(jīng)斟酌,在征求多位朋友意見(jiàn)后,我結(jié)合本書主題,確定了《法官能為民主做什么》這一譯名。    2011年,我與一些出版界的朋友合作,策劃了“燃燈者”書系,計(jì)劃用十年時(shí)間,譯介一批外國(guó)法官、律師的著作、傳記,以及關(guān)于經(jīng)典案件的紀(jì)實(shí)作品,推動(dòng)法律作品進(jìn)入公共閱讀領(lǐng)域。本書也是“燃燈者”書系推出的首部法官作品。1997年,蘇力教授曾在《司法過(guò)程的性質(zhì)》一書的“譯者序”中感慨,國(guó)內(nèi)法學(xué)界普遍重視一些在美國(guó)法律實(shí)務(wù)界實(shí)際影響不太大的法學(xué)理論家的作品,對(duì)法官執(zhí)筆的經(jīng)典著作卻關(guān)注不多。十五年過(guò)去了,雖然在蘇力、傅郁林、田雷、宋華琳等學(xué)者的努力下,國(guó)內(nèi)已陸續(xù)出版了一些普通法國(guó)家法官的著作,但這類作品在國(guó)內(nèi)學(xué)界受到的重視程度,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。希望這本書的出版,能喚起大家對(duì)法官作品的重視。    近兩年,一些在高校任教的同學(xué),曾建議我譯點(diǎn)兒學(xué)術(shù)書,增加個(gè)人的“學(xué)術(shù)含金量”,或者多寫些實(shí)務(wù)書,靠版稅貼補(bǔ)家用。但我始終認(rèn)為,當(dāng)下的中國(guó),不缺陽(yáng)春白雪的學(xué)理高論,也不乏指導(dǎo)辦案的實(shí)務(wù)讀本,需要的是常識(shí)的普及、共識(shí)的構(gòu)建,是那些能夠化繁為簡(jiǎn),讓非專業(yè)讀者也能接近、接受和領(lǐng)會(huì)的“普法讀物”。畢竟,推動(dòng)這個(gè)社會(huì)不斷向前發(fā)展的,是新知與共識(shí),而非情緒和抱怨。這,也正是我不斷譯書的動(dòng)力。    何帆    2012年4月18日    干弗吉尼亞州阿靈頓市

媒體關(guān)注與評(píng)論

“最高法院最聰明、最務(wù)實(shí)、最樂(lè)觀的大法官的誠(chéng)意之作。從內(nèi)部人視角,揭開了近年若干重大案件的爭(zhēng)議內(nèi)幕?!薄都~約客》(The New Yorker)“非專業(yè)讀者也能讀懂……這本書足以作為憲政歷史和司法制度的入門教科書?!薄都~約書評(píng)》(The New York Review of Books)“這本書以最坦誠(chéng)、直率的態(tài)度,討論了法官能夠?yàn)槊裰髯鞒龅呢暙I(xiàn)。更難能可貴的是,作者是最高法院現(xiàn)任大法官?!薄度A盛頓郵報(bào)》(The Washington Post)“思想深邃,發(fā)人深思。作者的筆觸一如既往的睿智、謙遜、深刻?!薄堵迳即墪r(shí)報(bào)》(Los Angeles Times)“栩栩如生,令人贊嘆的細(xì)節(jié)描寫,充滿理想主義和樂(lè)觀主義的罕見(jiàn)作品。令人拍案叫絕?!薄缎鹿埠汀罚═he New Republic)

編輯推薦

《圖解刑法罪名適用(第1分冊(cè)):危害國(guó)家安全罪?危害公共安全罪?最新刑事辦案實(shí)務(wù)指南》編輯推薦:美國(guó)最高法院現(xiàn)任大法官。斯蒂芬?布雷耶暢談司法、民意與民主。談常識(shí),寫給每位普通公民的通俗文字。講故事,講述八段發(fā)人深省的司法往事。論民主,討論法官在推進(jìn)民主中的作用。說(shuō)法理,敘說(shuō)美國(guó)近年大案的幕后爭(zhēng)議。

名人推薦

“最高法院最聰明、最務(wù)實(shí)、最樂(lè)觀的大法官的誠(chéng)意之作。從內(nèi)部人視角,揭開了近年若干重大案件的爭(zhēng)議內(nèi)幕?!?——《紐約客》(The New Yorker) “非專業(yè)讀者也能讀懂……這本書足以作為憲政歷史和司法制度的入門教科書。” ——《紐約書評(píng)》(The New York Review of Books) “這本書以最坦誠(chéng)、直率的態(tài)度,討論了法官能夠?yàn)槊裰髯鞒龅呢暙I(xiàn)。更難能可貴的是,作者是最高法院現(xiàn)任大法官。” ——《華盛頓郵報(bào)》(The Washington Post) “思想深邃,發(fā)人深思。作者的筆觸一如既往的睿智、謙遜、深刻?!?——《洛杉磯時(shí)報(bào)》(Los Angeles Times)

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    法官能為民主做什么 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)121條)

 
 

  •   本書作者是美國(guó)最高法院現(xiàn)任大法官之一。在本書中,他通過(guò)常識(shí)敘述、故事宣講、案例分析,討論法官在推進(jìn)民主中的作用,敘說(shuō)美國(guó)近年憲法審查大案的幕后爭(zhēng)議及其法理根據(jù)。
  •   看過(guò)作者《批評(píng)官員的尺度》,這本《法官能為民主做什么》和《批評(píng)官員的尺度》一樣,從美國(guó)大法官的角度去看待行政權(quán)力和社會(huì)問(wèn)題,讀過(guò)這類書籍的我,總是會(huì)不由得和本國(guó)司法現(xiàn)狀多對(duì)比,然后越比越氣餒,而本書序言上有一小段話讓我很驚異,美國(guó)法官對(duì)我們最高法院的司法解釋權(quán)羨慕不已
  •   其實(shí)內(nèi)容并無(wú)高深之處,但正如序言所說(shuō),這是一本面向普羅大眾的書。作為大法官的作者以獨(dú)特的視角和平實(shí)的語(yǔ)言,向人們講述法官之于民主的作用,并花費(fèi)很多筆墨講述美國(guó)最高法院得以獲得如今地位的來(lái)龍去脈,讓人感受到法律被信仰,法官被尊重是一件多么重要的事情。這本書對(duì)于法治不顯的中國(guó)可以說(shuō)有很高的參考價(jià)值,最后感謝何帆老師的出色翻譯!
  •   法官能為民主做什么?從某種意義上來(lái)說(shuō)該書英文題目已經(jīng)回答了這個(gè)問(wèn)題——法官讓民主運(yùn)行下去。行政機(jī)關(guān)、立法機(jī)關(guān)都來(lái)源于民主選舉,而選舉基本原則是少數(shù)服從多數(shù)。但歷史告訴我們,多數(shù)人的暴政是時(shí)常存在的。為了維護(hù)少數(shù)人或者弱勢(shì)群體的利益,必須為他們提供救濟(jì)的途徑,而這恰恰是由法官構(gòu)成的最高法院能夠完成的。但是法院的判決或裁定需要執(zhí)行。多數(shù)人不執(zhí)行怎么辦?今天美國(guó)最高法院在昨天也曾面臨同樣的問(wèn)題,但是他們用了百年來(lái)的時(shí)間終于確定了憲法賦予的最終裁決的權(quán)力。這一點(diǎn)是值得我們借鑒的。
  •   布雷耶大法官的態(tài)度是值得贊揚(yáng)的,美國(guó)憲政民主的實(shí)踐體現(xiàn)了民主的價(jià)值,大法官們的工作是維護(hù)憲政民主權(quán)威的最有力保障之一
  •   建議大家看看《法官能為民主做什么》,看之前,建議了解一下美國(guó)最高法院的基本情況。
  •   高院法官何帆是一位有思想的法官,雖然他沒(méi)有把自己的思想說(shuō)出來(lái),但是我們可以從他的譯作中看出來(lái)。他應(yīng)該是一個(gè)特別渴望建立中國(guó)憲法權(quán)威,推行憲政的人,應(yīng)該是一個(gè)希望國(guó)家寬容到、發(fā)展到法官只忠誠(chéng)于法律而不必看政府、黨派的顏色的人,應(yīng)該是一個(gè)堅(jiān)決擁護(hù)司法獨(dú)立的人。正是有這樣一批人,中國(guó)的憲政才有希望。至于黨政官員,膽量只夠說(shuō)說(shuō)偉大光榮正確,一句意見(jiàn)也不敢提,何足道哉。
  •   法官能為民主做什么(高院法官何帆繼《批評(píng)官員的尺度》后又一重磅譯作)
  •   法官在民主進(jìn)程中發(fā)揮了不可替代的作用,他們獨(dú)立了司法,讓政府和立法者三權(quán)分立。
  •   作為法律的具體執(zhí)行者和操作者,法官贏得為民主做什么?
    是堅(jiān)守自己的法律信仰還是追隨時(shí)代的潮流?
    是屈服于政府的壓力還是堅(jiān)持民主、自由?
    本書為我們揭示了在美國(guó),法官能為民主做些什么,對(duì)我國(guó)的法官也有一定的啟發(fā)和裨益。
  •   這法官真是個(gè)好法官,只為憲法的尊嚴(yán),民主的進(jìn)步,美國(guó)有了他幸運(yùn),他在美國(guó)也幸運(yùn)
  •   認(rèn)識(shí)美國(guó)大法官的思維方式 ,是每個(gè)法律人應(yīng)該做的
  •   對(duì)美國(guó)的法律體系不清楚,但書中的法制思想值得學(xué)習(xí)。美國(guó)最高法院的威信,歷經(jīng)多少代的不懈努力,才取得今天的成果,實(shí)屬不宜。推薦。
  •   法官能為民主做什么?這得看是哪個(gè)國(guó)家的法官,怎樣做法官?法官以對(duì)社會(huì)負(fù)責(zé)任的態(tài)度司法,認(rèn)真嚴(yán)格司法,就是民主的守護(hù)神。當(dāng)然,大家也的相信法官。本書是好書。
  •   本書翻譯流暢,對(duì)了解美國(guó)最高法院如何取得憲法守護(hù)者地位的曲折歷程很有幫助。
  •   讀了九人,最喜歡的就是布雷耶和蘇特了,可能源于共同的自由主義情結(jié)。相比國(guó)內(nèi)張軍等最高院法官的雷人觀點(diǎn),布雷耶不光在法學(xué)造詣上已高出一大截,甚至在親民上都無(wú)可挑剔。
  •   現(xiàn)任美國(guó)大法官的言傳身教,有實(shí)際可操作性。
  •   美國(guó)大法官寫的書,還是值得一看的,南方周末推薦
  •   何帆的美國(guó)法官、法律系列是我讀過(guò)的最好的關(guān)于美國(guó)法律的書籍,深入淺出,原來(lái)怕有些晦澀,但譯者的法律背景和對(duì)于法律的理解體現(xiàn)的淋漓盡致,嚴(yán)重推薦!
  •   本書介紹了美國(guó)的司法制度和法官在該制度中起到的作用,鑒于中國(guó)司法發(fā)展的現(xiàn)狀和法官的素質(zhì),做到這點(diǎn)尚需時(shí)日,但能夠起到一定的借鑒作用
  •   昂山素季曾經(jīng)說(shuō),當(dāng)民主到來(lái)的時(shí)候,你為民主做了些什么?我們每一個(gè)人都可以問(wèn)一問(wèn)自己。希望我們的法官們能看看這本書。
  •   “法官能為民主做什么”這是一個(gè)讓人一直深思的問(wèn)題,這本書能幫我們找到答案
  •   了解美國(guó)法律和高級(jí)法院的關(guān)系,一個(gè)獨(dú)立的司法體系才能實(shí)現(xiàn)人民的權(quán)利和自由
  •   如書名帶來(lái)的一個(gè)思考,法官能為民主做些什么
  •   一部能引起中國(guó)有志于推進(jìn)民主法治進(jìn)程的法官反思的著作
  •   一部了解美國(guó)司法歷史的好書。一個(gè)個(gè)歷史案件使美國(guó)司法系統(tǒng)的發(fā)展歷程清晰地呈現(xiàn)在你的面前。同時(shí)也可以是一個(gè)中國(guó)屁民走向公民的啟蒙書。
  •   不錯(cuò)的一本書,介紹了美國(guó)的法官及其制度,發(fā)人深省
  •   讓我們從法制的角度了解美國(guó)的民主精髓,了解這樣一個(gè)文明的國(guó)家是如何建立自己的法律體系的,很值得一看,開卷有益的一本書
  •   何帆法官的譯作,都值得期待,這本和《九人》的內(nèi)容側(cè)重不一樣
  •   了解美國(guó)的民主能為我們做什么 我尚不知 只是迫切想知道民主是什么 依然故我的函矢相攻 作為工具書收藏吧
  •   大法官的言論,對(duì)中國(guó)的影響深遠(yuǎn)
  •   不愧是大法官
  •   介紹了美國(guó)司法完善至今經(jīng)歷的一些事件,寫的特別好。
  •   告訴你法院,在民主憲政秩序中的地位和作用.
  •   從宣誓效忠法律后,法官就相對(duì)獨(dú)立于公眾生活了。法官的感情與常人又什么不同,他們對(duì)于法治意義的領(lǐng)悟與一般大眾差異在那,法官在推進(jìn)法治進(jìn)程向前發(fā)展的道路上,究竟應(yīng)該承擔(dān)怎樣的責(zé)任以及為什么,等等……如果你對(duì)這些問(wèn)題的答案也充滿好奇,那么,捧起這本書,開始你尋找答案的過(guò)程吧。
  •   司法獨(dú)立是民主應(yīng)有之義。我國(guó)死死不愿意司法獨(dú)立,所說(shuō)的民主就不是真民主。
  •   比較清晰地闡述了西方國(guó)家法官的作用,長(zhǎng)知識(shí)了!學(xué)法律的人應(yīng)該讀讀.
  •   好書,是了解美國(guó)、了解美國(guó)司法制度的好書,作者寫的淺顯易讀,譯者也很用心。
  •   好書,第一部分很生動(dòng)地用案例說(shuō)明了法律和民主之間的關(guān)系,第二部分就比較專業(yè)了,第三部分待讀。
  •   在網(wǎng)上看到一個(gè)作者在清華法學(xué)院的講座的視頻 老頭很好玩的 隨身攜帶美國(guó)憲法 很幽默的人
  •   對(duì)美國(guó)司法制度感興趣的可以一看
  •   對(duì)了解美國(guó)的司法制度很有幫助
  •   何帆老師出品,精品,算是了解美國(guó)憲政的一本書吧。
  •   為什么中國(guó)的法院不可以像美國(guó)的法院一樣,具有所謂的authority!
  •   建議看一下布雷耶在清華的那個(gè)演講。
  •   非常經(jīng)典的一本書,講明了法官的作用
  •   這本書很好的還原了美國(guó)各個(gè)重大案件的真實(shí)經(jīng)過(guò),是我們了解英美法系相關(guān)知識(shí)和原則以及疑難案件審理方法和技巧的好書。
  •   這年頭,已經(jīng)沒(méi)有幾個(gè)人,尤其是法官自己,愿意去看看書,看看域外的法官是怎樣的狀態(tài)。其實(shí),它山之石,可以攻玉。
  •   展示法官的另一功能
  •   支持,挺不錯(cuò)的,何法官翻的東西值得一看
  •   對(duì)美國(guó)最高院的經(jīng)典案件背景講述還是比較全面的,分析也很到位。
  •   對(duì)于了解美國(guó)法律文化很有用。
  •   這本書還沒(méi)看,到了之后就被我遺忘在家里了,我爸看見(jiàn)了一位我要轉(zhuǎn)行了,不過(guò)信任何帆,感覺(jué)《九人》的翻譯他很有功底,這本也不會(huì)錯(cuò)的
  •   民主就是互相制衡
  •   雖然是美國(guó)的的案例,但是讀了很長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)。美國(guó)法制的今天,也是來(lái)之不易,中國(guó)法制的路還很漫長(zhǎng)。
  •   等了大半年終于半價(jià)了,哈哈哈,何帆的翻譯對(duì)于那些法律專業(yè)的術(shù)語(yǔ)可謂即專業(yè)準(zhǔn)確,又通俗易懂
  •   何帆的翻譯水平很高!雖是后起之秀,但可位居法律譯界前列!
  •   這本書從理想層面來(lái)說(shuō)寫的不錯(cuò),但中國(guó)的司法現(xiàn)狀能使我們做到這些嗎
  •   多層面了解司法制度
  •   不管中國(guó)怎樣改革,都要借鑒。市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展中,經(jīng)濟(jì)學(xué)成為顯學(xué)。但隨著深入,政治體制提上日程,憲政和法律,必須研究。所以要有意識(shí),才有辦法。
  •   很喜歡何帆老師翻譯的書,很喜歡,很多人推薦,要仔細(xì)看看
  •   何帆譯的向來(lái)不錯(cuò),值得一看
  •   三全分立,法律面前真正的平等。
  •   何帆翻譯的寫的算收全了哈哈哈~非常喜歡
  •   何帆的書還是值得一看!
  •   何帆的翻譯之作,應(yīng)該沒(méi)錯(cuò)的
  •   沖著何帆這塊牌子買的
  •   寫得很通俗,譯文也不錯(cuò),三天看完,沒(méi)有任何閱讀譯本時(shí)常見(jiàn)的文意不通苦惱。書質(zhì)量不錯(cuò),紙張很厚,喜歡實(shí)體書這種質(zhì)感
  •   若批評(píng)不自由,則贊美無(wú)意義
  •   準(zhǔn)備以后學(xué)法律,現(xiàn)在先看起來(lái)
  •   這段時(shí)間買了好多法律的書,有趣生動(dòng),可以一讀
  •   還沒(méi)翻完 想在司考的間隙看點(diǎn)法律閑書
  •   非專業(yè)讀者也能讀懂
  •   早就知道這本書,今天才買到。初初閱讀了一些地方,寫得樸實(shí)、流暢。字大、裝幀好。值
  •   很多教授都推薦這本書,值得一看。
  •   感觸最深的是 對(duì)少數(shù)派意見(jiàn)(異議意見(jiàn))的尊重。

    理解——認(rèn)識(shí)到對(duì)方所要表達(dá)的意思
    贊同——自己與對(duì)方的意見(jiàn)一致
    服從——行為愿意受拘束
    理解的,不一定贊同,
    不贊同的 不一定不服從。
  •   看了之后值得人去思考
  •   即使只有一個(gè)人的堅(jiān)持,也能做出不一般的成績(jī)。希望有更多的支持
  •   看了一半了,感覺(jué)寫的很棒,翻譯的也很好!
  •   還沒(méi)看,但很多人推薦就買來(lái)看看
  •   學(xué)法之人必看!
  •   這本書可讀性極強(qiáng),無(wú)論是否法學(xué)人士,都會(huì)從中得到有益的啟發(fā)。
  •   多搞活動(dòng) 多搞活動(dòng) 有活動(dòng)九買
  •   書讀的較慢,了解一下西方新聞自由的程度。
  •   是博友推薦的,還沒(méi)看,不知道能不能看進(jìn)去。若是從專業(yè)的角度看應(yīng)該是本好書吧。
  •   劉瑜在書里推薦的,應(yīng)該挺好的。
  •   好棒的書!
  •   這個(gè)商品不錯(cuò),信息量好大!
  •   好書,送貨快,價(jià)格好
  •   一本好作品.值得購(gòu)買閱讀.和我以前買的同類型書籍一樣.自己喜歡
  •   看后感慨頗多。。。。
  •   還沒(méi)開始看,準(zhǔn)備慢慢研究
  •   不錯(cuò) 正在閱讀中 是給學(xué)心理的老媽買的
  •   法理與道德良心的交融碰撞
  •   值得空閑時(shí)間好好看。。。。。。。。。。
  •   正是我想看的,到貨很快,仔細(xì)閱讀
  •   老婆買的,我沒(méi)看,應(yīng)該還不錯(cuò).
  •   很不錯(cuò)啊.........
  •   高院法官何帆繼《批評(píng)官員的尺度》后又一重磅譯作
  •   翻譯挺不錯(cuò)的,喜歡……
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7