郭崇興2013考研英語(yǔ)20年翻譯真題專(zhuān)項(xiàng)詳解

出版時(shí)間:2012-5  出版社:北京航空航天大學(xué)出版社  作者:郭崇興  頁(yè)數(shù):201  字?jǐn)?shù):248000  

內(nèi)容概要

本書(shū)在內(nèi)容上主要有以下特色:
簡(jiǎn)約+核心
從近20年英譯漢真題中總結(jié)出最為核心的兩大部類(lèi)八種翻譯技巧,幫助考生節(jié)省時(shí)間,提高效率,直擊考試得分點(diǎn)。
“真題自測(cè)”規(guī)定考生在限定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行自測(cè);“單詞與詞組”對(duì)真題中考查的詞義做重點(diǎn)標(biāo)識(shí),其他詞義附隨其后,詳略得當(dāng),重點(diǎn)突出;“長(zhǎng)難句剖析”對(duì)畫(huà)線考查句子進(jìn)行詳細(xì)講解,其他句子簡(jiǎn)要分析;“全文精譯”對(duì)翻譯真題進(jìn)行了精確翻譯。
實(shí)用+指導(dǎo)
在進(jìn)行翻譯技巧的講解時(shí)以真題中的句子做例句和練習(xí)題,針對(duì)性強(qiáng);講解近20年翻譯真題時(shí)不僅對(duì)畫(huà)線考查句子進(jìn)行了細(xì)致的講解,而且對(duì)文章中其他長(zhǎng)難句和典型句子也進(jìn)行了詳細(xì)的講解,將翻譯技巧應(yīng)用到考研翻譯真題的語(yǔ)境中,指導(dǎo)考生靈活運(yùn)用翻譯技巧組織、統(tǒng)籌句子的翻譯。

書(shū)籍目錄

第一部分 考研英語(yǔ)英譯漢核心翻譯技巧
 第一章 詞法翻譯
 第二章 句法翻譯
第二部分 考研英語(yǔ)英譯漢1993-2012年真題詳解
 第一章 2012年考研英語(yǔ)(一)英譯漢真題詳解
 第二章 2011年考研英語(yǔ)(一)英譯漢真題詳解
 第三章 2010年考研英語(yǔ)(一)英譯漢真題詳解
 第四章 2009年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第五章 2008年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第六章 2007年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第七章 2006年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第八章 2005年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第九章 2004年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十章 2003年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十一章 2002年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十二章 2001年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十三章 2000年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十四章 1999年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十五章 1998年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十六章 1997年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十七章 1996年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十八章 1995年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第十九章 1994年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解
 第二十章 1993年考研英語(yǔ)英譯漢真題詳解

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    郭崇興2013考研英語(yǔ)20年翻譯真題專(zhuān)項(xiàng)詳解 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)16條)

 
 

  •   翻譯真題還不錯(cuò),講解詳細(xì)
  •   讓我翻譯有了點(diǎn)眉目
  •   對(duì)于攻克翻譯很有用 前提是要仔細(xì)看哦
  •   和一般的考研書(shū)相比較小巧玲瓏,攜帶很方便,隨身帶,方便看方便復(fù)習(xí),知識(shí)點(diǎn)也很詳細(xì)
  •   考研的幫手。每年都編,每年都掙錢(qián),世道變了,眼里就是錢(qián)。
  •   還是聽(tīng)好的
  •   大致翻了下,感覺(jué)還不錯(cuò)!
  •   紙質(zhì)什么都比較好 很小巧 里面的解釋也很全面 好書(shū)
  •   很爽的
  •   解釋得還算清楚
  •   郭老師的書(shū),必須好!
  •   遇到單詞要查其英文釋義
  •   講的很不錯(cuò)。分析的透徹到位
  •   還沒(méi)看滴
  •   小小的,還行。。
  •   我以為是大開(kāi)本 結(jié)果是本小書(shū)
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7