出版時間:2012-3 出版社:文秋芳 外語教學與研究出版社 (2012-03出版) 作者:文秋芳 編 頁數(shù):83
內(nèi)容概要
《中國外語教育(2011年第4期·第4卷)》以理論聯(lián)系實際、學術(shù)性與應用性兼容、科學性與社會性并重為辦刊宗旨,鼓勵研究者以教師所關(guān)注的問題為研究重點,支持一線教師開展具有個性的研究,是我國外語教育研究者進行學術(shù)交流的專業(yè)平臺。
書籍目錄
外語學習者于外語學習研究 詞匯能力與二語作文質(zhì)量相關(guān)性研究綜述 外語教師與外語教學研究 二語學習者英語議論語篇文體模式與對英語寫作教學的思考 學生教師見習期間教師信念的變化——一項關(guān)于全日制英語教育碩士的個案研究 基于高級英語課文內(nèi)容的比較文化教學研究 一項基于語料庫的高中英語課堂提問話語研究 基于Adobe Captivate 5的小型校園網(wǎng)絡自主學習系統(tǒng)的構(gòu)建 詞匯教學與研究方法研修心得——“外語詞匯教學與研究專題研修班”學習總結(jié) 第二語言研究中間卷調(diào)查法的特點及應用——《第二語言研究中的問卷調(diào)查方法》評介 第三語言習得研究新視角——《第三語言習得與普遍語法》述介 English Abstracts 本刊稿約 2011全年目錄索引
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁: 插圖: 近四十年來,北美和東亞學者以Kaplan假說為基礎,引入基于人類學研究的薩丕爾—沃爾夫假說,建構(gòu)了對比文體學理論模型,解釋和比較分析文化思維模式與一語、二語作文文體模式的特征和影響因素,并得出了相應的結(jié)論(Connor 2002)。在過去的四十年中,Kaplan(1966,1987)研究的核心思想得到了多層面的拓展并形成了理論雛形,這期間也飽受質(zhì)疑和批評。中外學者(Leki 1991; Connor 2002,2008;陳建平2005;Qi 2007,2009;Atkinson& Matsuda2008)認為Kaplan對文化思維模式和文體模式的分類太過種族中心主義,批評的焦點集中于其英語本族語者的文體思維呈直線的看法,以及其發(fā)表的研究中缺乏嚴謹?shù)亩x和分析步驟。學生對中英文體的認識水平、英語能力和跨文化文體認知能力直接影響到了所構(gòu)筑語篇的主旨清晰度和文體組織結(jié)構(gòu)的質(zhì)量。 Hinds(1983,1987,1990)對日文說明文和日本學生英語說明文的定性式研究認為,日文說明文語篇文體沿用了“啟—承—轉(zhuǎn)—合”模式,而多數(shù)英文說明文的文體模式呈“準歸納型(Quasi—Inductive Pattern)”。Hinds認為,中日兩國文化相互影響,文體風格一脈相承。中國兩千年封建制度下的社會等級制度、皇權(quán)至上的思想和歷代學者所遭受的“文字獄”,使得中文的語篇文體模式趨于含蓄和隱晦。
編輯推薦
《中國外語教育2011(第4卷)(第4期)》是教育部國家重點文科研究基地——中國外語教育研究中心創(chuàng)辦的外語教育專業(yè)學術(shù)期刊,由北京外國語大學中國外語教育研究中心承辦,外語教學與研究出版社協(xié)辦?!吨袊庹Z教育2011(第4卷)(第4期)》還不定期增設“教師論壇”、“外語教育技術(shù)”、“教學一線”、“書評”等欄目?!吨袊庹Z教育2011(第4卷)(第4期)》適合從事外語教育和研究的工作者閱讀參考。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載