包法利夫人

出版時間:2012-6  出版社:福樓拜(Flaubert G.)、 張承濱 北方文藝出版社 (2012-06出版)  作者:福樓拜  頁數(shù):291  譯者:張承濱  

前言

居斯塔夫·福樓拜(1821—1880),是法國現(xiàn)實主義文學大師,法國19世紀小說史上三位巨人之一,長篇小說《包法利夫人》是福樓拜的代表作。作者以簡潔而細膩的文筆,通過一個富有激情的婦女——愛瑪?shù)慕?jīng)歷,再現(xiàn)了19世紀中期法國的社會生活?!栋ɡ蛉恕返乃囆g(shù)形式使它成為近代小說的一個新的里程碑。    故事的主人公愛瑪·魯奧是殷實的田莊主——魯奧老爹的獨生女。她母親在她幼時便去世了。魯奧老爹把日后的希望都寄托在女兒身上。女兒13歲時,魯奧老爹就把她送到虞徐村修道院讀書,希望她能夠?qū)W習貴族子女的談吐、儀態(tài),接受貴族思想的教育,以便日后能夠進入上層社會。起初,愛瑪并沒有像普通少女一樣嫌棄修道院枯燥煩悶的生活,反而喜歡和修女們在一起相處。然而,日子一久,她就不滿意修道院的生活了——她偷偷地讀了描寫戀愛、婚姻、情男、情女等內(nèi)容的作品后,心中激起了愛情的波瀾。    愛瑪在讀到司各特的歷史小說時,更加崇拜古代貴婦人的生活,巴不得自己也住在一所古老的莊園,同那些腰身細長的女莊園主一樣,整天在三葉形穹隆底下,用胳膊肘支著石頭,用手托著下巴遙望一位穿著白色羽衣的騎士,騎著一匹黑馬,從田野遠處飛奔而來。與世隔絕的修道院生活,使愛瑪不了解法國的資本主義社會現(xiàn)實,完全沉醉于中世紀的幻境之中,成為一個極力尋求刺激,追求愛情的少女。由于她后來不尊重修道院的集體生活,“好像修道院同她性情格格不入一樣”,魯奧老爹只得把她接回家去。    與此同時,鄉(xiāng)村醫(yī)生查理·包法利由父母做主,娶了一個寡婦——杜比克夫人。包法利以為結(jié)婚以后就可以獲得自由了,但結(jié)婚后的包法利醫(yī)生反而像套上了枷鎖,因為杜比克夫人對他管束極其嚴格,甚至經(jīng)常隔著墻壁偷聽包法利大夫給女病人診病,只是常常一無所獲,因為她的丈夫終歸是一個老實人。而且第二年開春,杜比克夫人就病死了。    孤獨的包法利醫(yī)生依舊過著波瀾不驚的生活。一次偶然的出診,使他結(jié)識了魯奧老爹,并愛上了愛瑪。此時的愛瑪已出落得很漂亮:她的頭發(fā)烏黑發(fā)亮,臉蛋像玫瑰般潤澤,她的眼睛很美,睫毛很動人,朝你望過來的時候,毫無顧忌,一種天真爛漫、無邪膽大的神色藏匿于其中。不久,包法利醫(yī)生向愛瑪求婚了,而這時魯奧老爹破產(chǎn)了,迫不得已,只好把女兒嫁給不苛求嫁妝的包法利大夫。愛瑪對新生活的熱切盼望和天真使得她總處于幻想當中。但是,嫁給包法利醫(yī)生后,她的幻想成了泡影。包法利醫(yī)生是一個容貌一般,見解庸俗,談吐普通,安分守己,甚至有些呆板,不茍言笑,沒有夢想的人。他娶了愛瑪后心滿意足,每天吃著蔥燒牛肉,啃掉一只蘋果,喝光他水晶瓶中的酒水,然后上床,身子一挺就打起鼾來了。這使?jié)M腦子都想著浪漫、迷戀幻想的愛瑪大失所望,感受不到丈夫的歡娛、熱情和愛戀。她不甘于包法利醫(yī)生這種穩(wěn)如磐石的安定與心平氣和的遲鈍,極力要擺脫這種平庸的生活與令人窒息的社會環(huán)境,尋找夢想的幸福來滿足自己感情上的需要。    正當愛瑪苦悶不堪,以為生活無所追求的時候,昂戴維里埃侯爵邀請包法利夫婦去參加舞會。這次舞會是愛瑪生活道路上的一個轉(zhuǎn)折點。舞會在莊雷鋒里舉行。愛瑪異常喜歡侯爵家豪華的氣派、高雅的客人以及珠光寶氣的舞會場面。她懷著羨慕的心情看著那些裝扮入時的貴婦人,幻想著自己也能過上那樣的生活——而這時一個瀟灑的子爵邀請她跳舞,愛瑪覺得幸福極了。她一直跳到早上才戀戀不舍地離開了舞會。在回家的路上,她看見舞伴有意無意留下的雪茄盒,又引起了對舞伴的懷念?;氐郊依?,愛瑪努力讓自己醒著,只是為了讓舞會的感覺能在自己頭腦中多停留一會兒。    舞會之行使她的生活有所改變,如同山上那些大裂縫似的,一夜狂風暴雨之后就完全變了模樣。從此,愛瑪由追求中世紀的至高至純的愛情一變而向往腐化墮落、虛假庸俗的巴黎式的愛情了。同時,她的脾氣也越來越壞,對丈夫更加厭煩了。她一個勁地抱怨當?shù)氐臍夂虿缓茫瑥娏乙蟀岬絼e處去住。包法利醫(yī)生經(jīng)不住愛瑪?shù)脑偃龖Z恿,終于搬到了永鎮(zhèn)居住。第一天吃晚飯的時候,愛瑪遇到了一個金黃色頭發(fā)的青年實習生——萊昂。愛瑪初次和他見面便很談得來:他們都愛好旅行和音樂。此后,他們經(jīng)常見面,討論浪漫主義的小說和時興的戲劇,兩人逐漸熟識了起來。    這時,狡猾的服裝商人勒侯看出了愛瑪是個喜歡裝飾、貪圖虛榮的女人,就主動上門兜攬生意,并提出可以給她賒賬來滿足愛瑪?shù)奶摌s心。萊昂對愛瑪表露了好感,但因為年輕,未免在行動上顯得畏縮;愛瑪也愛上了萊昂,但同樣不敢越軌。愛瑪為了能擺脫這種煩惱,開始關(guān)心家務,并按時上教堂懺悔,但神父漠不關(guān)心的態(tài)度使她的心情更加煩躁。而萊昂為了擺脫痛苦,離開永鎮(zhèn)到巴黎上學去了。他們倆分手時,都盡量壓抑著悲哀的心情。    萊昂走后,愛瑪百無聊賴。有一天,附近一個莊園主羅多爾夫到包法利醫(yī)生家里看病,這個風月場中的老手一眼就看穿了愛瑪?shù)男乃?,想要勾引這個標致的家庭主婦。恰好永鎮(zhèn)舉辦了一個展覽會,羅多爾夫就帶著愛瑪去參觀。他們倆并不關(guān)心展覽會,只是借此機會談情說愛。羅多爾夫抒發(fā)自己的痛苦以及對愛情的向往,深深打動了愛瑪?shù)男摹?   展覽會后,羅多爾夫故意在六個星期之后才出現(xiàn)在愛瑪面前——他知道這樣對愛瑪會產(chǎn)生什么樣的心理效果。果然,愛瑪終于成了他的情婦。他們倆瞞著包法利醫(yī)生,經(jīng)常在一起幽會。愛瑪?shù)母星榘l(fā)展到了狂熱程度,她要求羅多爾夫把她帶走,并情愿放棄家庭和孩子,同他一起私奔。然而,羅多爾夫只是一個逢場作戲的人。在厭倦了愛瑪?shù)纳眢w之后,他決定拋棄愛瑪,到魯昂去另找一個情婦。臨走時,他給愛瑪寫了一封信,表示為了不傷害她,只好不辭而別了。為了表示自己的依依不舍,羅多爾夫還在信紙上灑了水來充作眼淚。愛瑪接到信后,氣得發(fā)瘋,但也只能眼睜睜地看著羅多爾夫的馬車在夜幕中急駛出了永鎮(zhèn)。    這之后,愛瑪大病一場。她病好以后,想痛改前非,開始重新生活。可憐的包法利醫(yī)生為了讓愛瑪散散心,就帶她去魯昂看戲,湊巧在劇場里遇到了愛瑪曾為之心動的萊昂。于是,愛瑪和萊昂舊情復燃,戲還沒有演完,愛瑪就找了一個借口同萊昂到碼頭上互訴衷腸去了。分別了三年,萊昂已經(jīng)變成了一個有豐富社會經(jīng)驗的人,他決不想放過這次機會,兩人終于圓了舊夢。回到永鎮(zhèn)后,愛瑪每個星期都要去一次魯昂同萊昂幽會——她的借口是去學鋼琴,而老實的包法利醫(yī)生從來也沒有懷疑過她。愛瑪把自己的全部感情都傾注到了萊昂身上,沉湎于愛情的快樂之中。為此,她從服裝商人勒侯那兒賒購了大量的服飾,債務越積越多。    有一天,狡猾的勒侯發(fā)現(xiàn)了愛瑪?shù)拿孛?,他決定狠狠地敲詐愛瑪一筆。他上門逼債,迫使愛瑪瞞著丈夫用房產(chǎn)抵押了債務。但是,為了保持同萊昂的關(guān)系,愛瑪繼續(xù)從商人那兒賒購服飾。這樣,她不斷借債,不斷典當,很快就把家產(chǎn)揮霍一空。勒侯上門逼債未果,就到法院起訴,把包法利家的東西全部扣押起來。    此時,愛瑪已經(jīng)陷入困境,她求助于自己的情人??墒?,萊昂利用謊言先穩(wěn)住了她,然后就躲得無影無蹤。在羅多爾夫家里,當愛瑪提出要借錢的時候,跪倒在她腳下的羅多爾夫安靜地站了起來,說:“我沒錢?!敝钡竭@時,愛瑪才意識到:愛情不過是夢幻中的游戲,當利益相關(guān)的時候,愛情即蕩然無存。愛瑪絕望了。    回來后,愛瑪立即吞下了砒霜,痛苦地離開了這個世界。包法利醫(yī)生為了清償債務,把全部家產(chǎn)都賣光了。在經(jīng)受了太多的打擊之后,這個可憐的老實人也死了。他和愛瑪?shù)呐畠罕灰粋€遠房姨母收養(yǎng),后來又被送進了一家紗廠做童工。    作者的筆觸感知到的是旁人尚未涉及的敏感區(qū)域。愛瑪?shù)乃啦粌H僅是她自身的悲劇,更是那個時代的悲劇。作者用很細膩的筆觸描寫了主人公情感墮落的過程,極力找尋著造成這種悲劇的社會根源。作者正是以這種獨創(chuàng)性,使這部作品在當時,乃至現(xiàn)在都有著不可比擬的社會地位和影響。

內(nèi)容概要

  居斯塔夫·福樓拜,是法國現(xiàn)實主義文學大師,法國19世紀小說史上三位巨人之一,長篇小說《包法利夫人(全譯本)》是福樓拜的代表作。作者以簡潔而細膩的文筆,通過一個富有激情的婦女——愛瑪?shù)慕?jīng)歷,再現(xiàn)了19世紀中期法國的社會生活?!  栋ɡ蛉耍ㄈg本)》中作者的筆觸感知到的是旁人尚未涉及的敏感區(qū)域。愛瑪?shù)乃啦粌H僅是她自身的悲劇,更是那個時代的悲劇。作者用很細膩的筆觸描寫了主人公情感墮落的過程,極力找尋著造成這種悲劇的社會根源。作者正是以這種獨創(chuàng)性,使這部作品在當時,乃至現(xiàn)在都有著不可比擬的社會地位和影響。

作者簡介

作者:(法國)福樓拜(Flaubert G.) 譯者:張承濱  福樓拜(Flaubert G.),1821—1880,法國作家,早期作品有《狂人回憶錄》、《十一月》等。其代表作有長篇小說《包法利夫人》、《薩朗波》、《情感教育》、《圣·安東尼的誘惑》等。作品文字精煉,是法國文學史上“模范散文”之作。 張承濱,畢業(yè)于哈爾濱師范大學外語系英語專業(yè),在多家雜志社、出版社發(fā)表翻譯作品200余萬字。

書籍目錄

第一部 一 二 三 四 五 六 七 八 九 第二部 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一 十二 十三 十四 十五 第三部 一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 十一

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   一天夜里,11點鐘左右時,查理夫婦被馬蹄聲驚醒。那匹馬突然在大門口停下。女傭娜絲塔斯也被篤篤的馬蹄聲驚醒了,打開閣樓的天窗,朝下面街道上的來人問了一陣話。原來那人是來請醫(yī)生的,隨身帶了一封信。娜絲塔斯一路冷得直打哆嗦地走下樓來,開了鎖,拔去插銷。來人從馬上下來,徑直跟著女傭進了屋。來人從自己的灰綢氈帽里取出了一封用舊布裹著的信,鄭重其事地交給查理。查理就倚著枕頭看信,娜絲塔斯站在床邊手里擎著燭臺;而查理夫人因為不好意思,臉朝著墻,背對著來客。 信是用一小塊藍漆封上的,請包法利醫(yī)生即刻前往貝爾托莊園,去醫(yī)治一個斷了腿的人。但是從托斯特到貝爾托要經(jīng)過隆格鎮(zhèn)和圣維克多,足足有十八英里遠。夜色那么黑,查理夫人擔心丈夫路上有個閃失,所以決定來人騎馬先走,查理過三個小時月亮升上來以后再出發(fā),并要求莊園那邊派個男孩來接他,給他引路開門。 到了凌晨4點鐘左右,查理穿上大衣,把衣扣扣得嚴嚴實實的,就向貝爾托出發(fā)了。這時的查理剛離開熱被窩,還睡意蒙嚨,他聽任胯下的馬穩(wěn)穩(wěn)地邁著小碎步,在馬背上一顛一顛地打著瞌睡。田埂邊上不時有一些填滿荊棘的坑洼。每當?shù)搅诉@些坑洼前面時,馬就自動停了下來,查理身子一晃,就驚醒過來,想起了斷腿的事,然后,他就開始搜腸刮肚地回想起他知道的所有接骨的方法。雨停了,晨曦初露,光禿禿的蘋果樹枝頭宿鳥棲息,一動也不動,短短的羽毛在冷峭的晨風中不住地抖動。

編輯推薦

《世界文學名著:包法利夫人(全譯本)》是福樓拜的代表作,作者以簡潔而細膩的文筆,通過一個富有激情的婦女——愛瑪?shù)慕?jīng)歷,再現(xiàn)了19世紀中期法國的社會生活?!妒澜缥膶W名著:包法利夫人(全譯本)》的藝術(shù)形式使它成為近代小說的一個新的里程碑,至現(xiàn)在都有著不可比擬的社會地位和影響。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    包法利夫人 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7