人魚之歌

出版時間:2012-10  出版社:上海文藝出版社  作者:薇兒·麥克德米  頁數(shù):389  字數(shù):250000  譯者:余國芳  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  殺人對于《人魚之歌》主人公“他”來說,是一種天分,更是一門藝術(shù)。沒有人知道兇手是“他”。四名男性死者生前均遭到不可思議的殘忍虐殺:四肢脫臼變形、性器官毀損。這個心理變態(tài)的連環(huán)殺手,讓全城人心惶惶。最后,束手無策的警方只好請來知名的犯罪分析專家東尼·希爾,據(jù)說他能根據(jù)命案的線索,描摹出兇手的背景、心態(tài)與作案動機。這是…場前所未有的心理斗智!東尼·希爾和“他”,誰能先讓對方掉入彼此布下的陷阱?面對這個令“他”又欣賞又妒恨的男人,“他”可得好好思索,要準備什么樣的刑具,來好好“愛”他。

作者簡介

  薇兒·麥克德米(ValMcDermid),一九五五年生于蘇格蘭小城鎮(zhèn)克科底,童年與祖父母一起度過。十七歲時,進入牛津就讀。麥克德米從小就立志成為作家,她的第一本小說完成于二十一歲,那是一本探討生命意義、人際關(guān)系與愛恨情仇的作品,但是投稿無門,被倫敦各大出版公司退稿。后來,在她的一位演員朋友的建議下,她把小說改編成舞臺劇《宛如快樂結(jié)局》(LikeaHappyEnding),陰錯陽差地成了劇作家。但不服輸?shù)柠溈说旅?,依然癡迷于寫小說,她很聰明地改弦易轍,從自己最喜歡的犯罪小說尋找突破。一九八四年她開始著手寫《采訪謀殺》(ReportforMurder),一九八七年此作獲得出版機會。一九九一年四月,寫到第三本小說《最后版本》(FinalEdition)時,她辭掉了維持生計的記者工作,決定專心創(chuàng)作。麥克德米的作品節(jié)奏明快,有通俗小說的動作場面,也有類型小說的繁復(fù)情節(jié),更有關(guān)懷社會的嚴肅主題。她筆下總共有三個系列:女調(diào)查員凱特·布蘭妮根探案、自由記者琳賽·戈登探案,以及犯罪分析專家托尼·希爾搭配女警探卡蘿·喬登的兩人組探案,故事中的女主角清一色足有棱有角的女強人。一九九五年,麥克德米以《人魚之歌》(TheMermaidsSinging)勇奪英國犯罪小說作家協(xié)會金匕首獎,此書的銷售量在英美兩地皆大獲捷報,更讓麥克德米登上名副其實的暢銷作家寶座。二〇〇五年,英國犯罪小說作家協(xié)會贊譽她是“匕首中的匕首”;二〇一〇年該協(xié)會再度頒贈她代表終身成就的鉆石匕首獎。目前《人魚之歌》全球已有四十種語言的譯本,共售出一千萬冊。

編輯推薦

  “以你的職位去跟他們說我看也不合適,”卡蘿泄氣地說,“該死的官僚?!薄  疤舾辛恕<词刮覀円呀?jīng)設(shè)立了國家培訓(xùn)中心,我覺得最好還是等警察單位主動來找我們。”  這時后院的門砰的一聲被撞開,卡蘿的回話應(yīng)聲被打斷。兩人飛快地轉(zhuǎn)過身。堵在門口的那人塊頭之大,在東尼來說真是難得一見。他結(jié)實的胸肌像是一大片收成后的荒地,那個啤酒肚杵在寬大厚實的肩膀前面少說也有六七寸。兩只眼睛像是兩顆煮熟了的大鵝莓,暴凸在那張肉團臉上,警司湯姆·克勞斯的諢號果然是有出處的。他的嘴,就跟他那個同名的卡通人物一樣,像一把不成比例的,特小號的邱比特之弓。老鼠毛似的短發(fā)圍著一個像僧侶剃度似的禿頂?!伴L官。”卡蘿招呼這個巨靈。  兩道白眉不悅地緊鎖。以他眉心的紋路深淺做判斷,這是最熟悉不過的表情?!澳闶钦l?”他朝東尼揮著一根又肥又短的手指問。不自覺的,東尼注意到了那片啃過的指甲。他還沒來得及答話,卡蘿已經(jīng)機靈地開了腔?!伴L官,這是內(nèi)政部來的東尼·希爾博士。他負責(zé)研擬國家犯罪側(cè)寫分析工作隊的事宜。希爾博士,這位是警司湯姆·克勞斯。他總管我們刑案的偵調(diào)工作?!薄 】ㄌ}后半部的介紹詞被克勞斯響雷似的話聲完全蓋過?!澳阍诟闶裁礀|西,你這女人?這是兇案現(xiàn)場啊。管你是湯姆、迪克,還是在內(nèi)政部搖筆桿的,一概不許踏進來。”  這次卡蘿閉眼睛的時間稍微比眨眼長了一點。然后她說話了,那輕快的語氣令東尼大感錯愕?!伴L官,是布蘭登先生陪東尼博士一起來的。副局長認為東尼博士可以幫我們?yōu)閮词肿鎏卣鱾?cè)寫分析?!薄  澳闶裁匆馑?,兇手?我跟你說過多少次?我們布拉德菲爾德沒有連環(huán)殺人兇手。我們只有一堆不人流的有樣學(xué)樣的酷兒怪咖。你知道你們這幫專抄快捷方式的大學(xué)生問題出在哪里嗎?”湯姆·克勞斯挑釁地沖著卡蘿喝問?!  罢埬更c,長官?!笨ㄌ}甜甜地說?! 贰た藙谒雇nD片刻,有那么一絲挫敗感,就像一只狗明明聽見有蒼蠅卻看不見它。然后他說:“你們統(tǒng)統(tǒng)急著求表現(xiàn)。你們只想要光環(huán)要頭條。你們根本懶得走正規(guī)的路。你們怎么可以光憑三件兇案就把它來個三合一歸類,就只為了少花力氣多賺版面。還有你,”他話鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)向東尼?!榜R上給我離開辦案現(xiàn)場。眼前我們最不想聽的,就是那些假模假樣的人告訴我們說,現(xiàn)在要找的是某個小時候不許有玩具熊玩的兔崽子這種話。抓罪犯不是用唱的,這是警察的正事?!?。  ……

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    人魚之歌 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   「你永遠不會知道,人魚為了換得人類的雙腳,究竟付出了多大代價? 所以,當(dāng)你背棄了他們的愛,死亡絕對是你最慈悲的懲罰?!?
    薇兒的作品我是極喜歡的,況且這本是獲得當(dāng)年金匕首獎項。但是,這次之所以給了4星(本想給3星),原因是翻譯的非常糟糕,非常糟糕。譯者:余國芳,責(zé)任編輯:夏寧。
    舉例:
    “...往好處想吧,卡蘿,你可以為州政府省了一大筆錢呀...”,英國有州政府嗎?基本常識呀!
    “...沙豬派大男人...”,
    “他的咨商技巧...”
    “...到時候發(fā)現(xiàn)那個希爾大博士不過是個唬爛...”
    另外,翻譯者似乎不知道BP機是個啥玩意。薇兒的書創(chuàng)作于1995年,而譯者確使用現(xiàn)在流行的一些詞語,讓人感覺不倫不類。
    水平不高的翻譯給本書減分了。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7