挪威的森林

出版時間:2007-6  出版社:上海譯文出版社  作者:村上春樹  頁數(shù):359  字數(shù):201000  譯者:林少華  
Tag標簽:無  

前言

村上春樹何以為村上春樹(代譯序) 林少華 村上春樹(1949一),這位居住在我們東方鄰國的作家,不動聲色之間,已經(jīng)使自己成了同時下任何一位世界級作家相比都不遜色的十分了得的人物。在他的母國日本,其作品的發(fā)行量早已超過了1 500萬冊這個可謂出版界的天文數(shù)字。在我國大陸,其中譯本也在沒有炒作的情況下執(zhí)著地向40萬冊逼近。僅《挪威的森林》,不到半年便重印四次,但仍不時脫銷。人們不禁要問,究竟是什么因素使這位日本作家如此占盡風(fēng)光,甚至連諾貝爾文學(xué)獎獲得者川端康成和大江健三郎也相形見絀呢?回答自然多種多樣。從我們中國讀者角度來說,同是日本作家,川端也好,大江也罷,讀之總覺得是在讀別人,中間好像橫著一道足夠高的門坎,把我們客氣而又堅決地擋在門外;而讀村上,我們則覺得是在讀自己,是在叩問自己的心靈,傾聽自己心靈的回聲,在自己的精神世界中游歷,看到的是我們自己。簡而言之,也就是村上引起了我們的共鳴:心的共鳴。那么,引起我們心的共鳴的又是什么呢?下面就讓我就此(也可能不完全就此)談三點感想或看法。實質(zhì)上涉及的也就是村上作品的獨特魅力問題— —村上春樹何以為村上舂樹? 雖說村上的小說譯了幾本,評論性文章也寫了幾篇,但我心里總好像還塞著一個謎團,或者說總在琢磨這樣一個問題:村上作品中最能打動我個人、作為四十幾歲中年人的我個人的東西究竟是什么? 不錯——如同以前我在《村上春樹精品集》新版總序中所說——小說中現(xiàn)實與非現(xiàn)實的錯位,別具一格的行文,時代氛圍和個人感性,田園情結(jié)和青春之夢,都足以令人沉潛其中。不過老實說,那類文章,我大多是從一個譯介者和一名大學(xué)教員的角度來寫的,很大程度上帶有“公”的色彩,而多少壓抑了純屬個人的、即村上所說的“私人性質(zhì)”的東西。我認為那也是對的。在譯介初期,有必要循規(guī)蹈矩地歸納村上作品的一般特點,有必要把日本以至國際上有關(guān)評論轉(zhuǎn)達過來,否則對讀者是不公正的。當(dāng)然,一方面也是因為我的“私人性質(zhì)”的感受還處于混沌狀態(tài)。近來,感受逐漸趨于清晰一一其實村上作品中最能讓我動心或引起自己共鳴的,乃是其提供的一種生活模式,一種人生態(tài)度:把玩孤獨,把玩無奈。大凡讀者都讀得出,村上文學(xué)的基調(diào)就是孤獨與無奈。但較之孤獨與無奈本身,作者著重訴求的似乎更是對待孤獨與無奈的態(tài)度。我仿佛聽到村上在這樣向我傾訴: 人,人生,在本質(zhì)上是孤獨的,無奈的。所以需要與人交往,以求相互理解。然而相互理解果真是可能的嗎?不,不可能,宿命式的不可能,尋求理解的努力是徒勞的。那么,何苦非努力不可呢?為什么就不能轉(zhuǎn)變一下態(tài)度呢一一既然怎么努力爭取理解都枉費心機,那么不再努力就是,這樣也可以活得蠻好嘛!換言之,與其勉強通過與人交往來消滅孤獨,化解無奈,莫如退回來把玩孤獨,把玩無奈。于是,孤獨和無奈在村上這里獲得了安置。就是說,這種在一般世人眼里無價值的、負面的、因而需要擯除的東西,在村上筆下成了有價值的、正面的、因而不妨賞玩的對象。實質(zhì)上這也是一種自我認同或日對同一性(identity)的確認,一種自我保全、自我經(jīng)營、自我完善,一種孤獨自守、自娛、自得、自樂的情懷。作者藉此在熙來攘往燈紅酒綠瞬息萬變的世界上建造了一座獨門獨院的“小木屋”,一個人躲在里面一邊聽著爵士樂,啜著易拉罐啤酒,一邊慢慢地細細地品味孤獨與無奈。電視則絕對不買,報紙絕對不訂,電話也只是在響了六七遍之后才老大不情愿地拿起聽筒。“小木屋”的主人自然是“我”一個再普通不過的小人物,年齡大多在二十九至三十四歲之間,基本是剛剛離婚或老婆跟人跑了。這里,主人公本身就是孤獨的象征。他已被徹底“簡化”,無妻(有也必定離異)、無子、無父母(有也不出場)、無兄弟(絕對獨生子女)、無親戚(只在《奇鳥行狀錄》中有過一個舅舅),甚至無工作(好端端的工作一辭了之),遠遠不止是我國城鎮(zhèn)里的“三無人員”。也正由于“我”敢于簡化,敢于放棄,“我”也才瀟灑得起來。然而并不能因此斷定“我”得了自我封閉癥?!拔摇庇袝r也從“小木屋 ”中探出頭來,而這時他的目光卻是健康的、充滿溫情的,如對《挪威的森林》(以下簡稱《挪》)中的直子,對《舞!舞!舞!》(以下簡稱《舞》)中的雪。當(dāng)然,如果有人擾亂他自得其樂的“小木屋,,生活,死活把他從中拖出,他也絕不臨陣退縮(小說情節(jié)大多由此展開),如對《尋羊冒險記》(以下簡稱《羊》)中的黑西服秘書和“先生”,對《奇鳥行狀錄》中的綿谷升。這種時候的“我”絕對不是好忍的,一定老練地、機智地、執(zhí)拗地奉陪到底。主人公身上,恐怕有這樣幾點需加以注意:對冠冕堂皇的所謂有值存在的否定和戲弄,有一種風(fēng)雨飄搖中御舟獨行的自尊與傲骨;對偽善、狡詐行徑的揭露和憎惡,有一種英雄末路的不屈與悲涼;對“高度資本主義化”的現(xiàn)代都市、對重大事件的無視和揶揄,有一種應(yīng)付紛繁世界的淡定與從容;對大約來自宇宙的神秘信息、默契(寓言色彩、潛意識)的希冀和信賴,有一種對未知世界的好奇與夢想;對某種稍縱即逝的心理機微(偶然因素)的關(guān)注和引申,有一種流轉(zhuǎn)不居的豁達與灑脫;以及對物質(zhì)利益的淡漠,對世俗、庸眾的拒斥,對往日故鄉(xiāng)的張望等等??梢哉f,這同主人公把玩孤獨把玩無奈是相輔相成的,是同一事物的兩個方面。惟其如此,也才不至于淪為一般所說的“拿無聊當(dāng)有趣”。總之,村上的小說為我們在繁雜多變的世界上提供了一種富有智性和詩意的活法,為小人物的靈魂提供了一方安然憩息的草坪。讀之,我們心中最原始的部分得到疏導(dǎo)和釋放,最軟弱的部分得到鼓勵和撫慰,最孤寂的部分得到舒緩和安頓,最隱秘的部分得到確認和支持。那是茫?;脑嫌熒鹨还裳U裊炊煙的小木屋,是冷雨飄零的午夜街頭永遠溫馨的小酒吧。我甚至突發(fā)奇想地覺得,村上春樹的作品盡管形式上明顯受到美國當(dāng)代文學(xué)的影響,但骨子里卻透出東方古老的禪意。在某種意義上,乃是禪的現(xiàn)代詮釋。讀過村上一篇名叫《電車和電車票》的短文嗎?“我”最后采取的態(tài)度是以“無心無我”的境界乘車:既然怎么努力車票都要丟,那么,不再努力就是,讓它丟好了。引申言之,既然孤獨和無奈怎么都排遣不掉,那么不再排遣就是,把玩之可也! …… 一般說來,相似的東西才能用于類比,也就是說相似性是可比性的前提。而村上的比喻則一反常規(guī),完全不循規(guī)出牌。如盤子和行星、衣服和彗星、賓館和狗、鴕鳥蛋和電話機、耳輪和鈔票,這一對對之間幾乎找不出任何相似性,莫如說其差異性、異質(zhì)性倒是巨大的。而村上妙就妙在利用差異性和異質(zhì)性做文章,經(jīng)過他一番巧妙的整合和點化,我們非但感覺不到牽強附會,甚至?xí)鲆唤z會意的微笑。一般比喻是“似是而非”,而村上的比喻則“似非而是”。其實這類比喻也是一種夸張,一種大跨度想象力的演示。而這又是文學(xué)創(chuàng)作中較難把握的一種修辭,它既要在常理之外,又須在常理之中。大致說來,日本搞文學(xué)的人算是比較老實的,不那么想入非非,自古以來就不甚中意李太白的“燕山雪花大如席”。如今這位村上春樹卻是遠遠走在了他的祖輩的前面。你能找出第二個手法相仿的日本作家嗎?當(dāng)然,西方作家中是找得出的。如昆德拉就說某人眼睛的忽閃像車窗外一上一下的雨刷一一村上受的不是他的母國日本而是西方同行的啟示。不管怎樣,村上弄出了一種一看就知是村上春樹的“村上文體”。港臺地區(qū)甚至由此產(chǎn)生一個詞叫“很村上喔”,用來形容如此風(fēng)格的文章、如此風(fēng)格的言談、如此風(fēng)格的人。創(chuàng)作搞到這般水準,成了“這一個”而不是“ 那一個”,應(yīng)該算成功的了。這絕非易事。順便說幾句題外話。其實不光是文章風(fēng)格,村上本人也頗為“別具一格 ”。他雖是作家,卻很少與文壇打交道,不屬于任何作協(xié)組織,不喜歡出頭露面~不上電視,不大讓人拍照,不出席報告會,接受采訪也極有限。個人生活方面也大不同于他筆下的主人公,極為中規(guī)中矩,有板有眼。早上六點起床,晚間十點就寢,和夫人兩人平靜地生活,對夫人特別關(guān)愛(這點也是他深受女性讀者歡迎的一個原因)。作為作家,村上交稿特別守時,絕無遲交記錄。記得幾年前交涉版權(quán)談到版稅的時候,我曾透露過出版社想代之以招待旅游的意思。他讓秘書轉(zhuǎn)告說錢多少都可以,但不喜歡什么招待旅游。他就是這么一個人,可以說是另一側(cè)面的村上春樹何以為村上春樹吧。最后還是留下我的地址:青島市香港東路23號,青島海洋大學(xué)外國語學(xué)院(郵政編碼266071),以便請讀者諸君指出我的誤譯之處。2000年6月18日 修改于窺海齋

內(nèi)容概要

這是一部動人心弦的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小說。小說主人公渡邊以第一人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。渡邊的第一個戀人直子原是他高中要好同學(xué)木月的女友,后來木月自殺了。一年后渡邊同直子不期而遇并開始交往。此時的直子已變得嫻靜靦腆,美麗晶瑩的眸子里不時掠過一絲難以捕捉的陰翳。兩人只是日復(fù)一日地在落葉飄零的東京街頭漫無目標地或前或后或并肩行走不止。直子20歲生日的晚上兩人發(fā)生了性關(guān)系,不料第二天直子便不知去向。幾個月后直子來信說她住進一家遠在深山里的精神療養(yǎng)院。渡邊前去探望時發(fā)現(xiàn)直子開始帶有成熟女性的豐腴與嬌美。晚間兩人雖同處一室,但渡邊約束了自己,分手前表示永遠等待直子。
返校不久,由于一次偶然相遇,渡邊開始與低年級的綠子交往。綠子同內(nèi)向的直子截然相反,“簡直就像迎著春天的晨光蹦跳到世界上來的一頭小鹿”
。這期間,渡邊內(nèi)心十分苦悶彷徨。一方面念念不忘直子纏綿的病情與柔情,一方面又難以抗拒綠子大膽的表白和迷人的活力。不久傳來直子自殺的噩耗,渡邊失魂魄地四處徒步旅行。最后,在直子同房病友玲子的鼓勵下,開始摸索此后的人生。

作者簡介

村上春樹(1949-?。毡拘≌f家。曾在早稻田大學(xué)文學(xué)部戲劇科就讀。1979年,他的第一部小說《且聽風(fēng)吟》問世后,即被搬上了銀幕。隨后,他的優(yōu)秀作品《一九七三年的彈子球》、《尋羊冒險記》、《挪威的森林》等相繼發(fā)表。他的創(chuàng)作不受傳統(tǒng)拘束,構(gòu)思新奇,行文瀟灑自在,

書籍目錄

村上春樹何以為村上春樹(代譯序)
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
后 記

章節(jié)摘錄

永遠記得我(1)又來到德國了:  我今年三十七歲。現(xiàn)在,我正坐在波音七四七的機艙里。這架碩大無比的飛機正穿過厚厚的烏云層往下俯沖,準備降落在漢堡機場。十一月冷冽的雨湮得大地一片霧蒙蒙的。穿著雨衣的整修工、整齊劃一的機場大廈上豎著的旗、BMW的大型廣告牌,這一切的一切看來都像是法蘭德斯派畫里陰郁的背景。唉!又來到德國了?! ∵@時,飛機順利著地,禁煙燈號也跟著熄滅,天花板上的擴音器中輕輕地流出BGM音樂來。正是披頭四的“挪威的森林”,倒不知是由哪個樂團演奏的。一如往昔,這旋律仍舊撩動著我的情緒。不!遠比過去更激烈地撩動著我、搖撼著我?! 榱瞬唤蓄^腦為之迸裂,我弓著身子,兩手掩面,就這么一動不動。不久,一位德籍的空中小姐走了過來,用英文問我是不是不舒服,我答說不打緊,只是有點頭暈而已?!  罢娴牟灰o嗎?”  “不要緊,謝謝你!”我說道。于是她帶著微笑離開,這時,擴音器又放出比利喬的曲子。抬起頭,我仰望飄浮在北海上空的烏云,一邊思索著過去的大半輩子里,自己曾經(jīng)失落了的。思索那些失落了的歲月,死去或離開了的人們,以及煙消云散了的思念?! ≡陲w機完全靜止下來,人們紛紛解開安全帶,開始從柜子里取出手提包、外套時,我始終是待在那片草原上的。我嗅著草香、聆聽鳥鳴,用肌膚感受著風(fēng)。那是在一九六九年秋天,我就要滿二十歲的時候?! 倓偰俏豢罩行〗阌肿吡诉^來,在我身旁坐了下來,開口問我要不要緊?!  安灰o!謝謝。我只是覺得有些感傷而已。(lt's all right now,thank you.I only fell lonely,you know.)”我笑著答道。  “Well,I fell same way,same things,once in a while.I know what you mean.(我也常常這樣子哩!我能理解?。闭f罷,她搖搖頭,從座位上站起來,對著我展開一副美麗的笑容。“I hope you'll have a nice trip. Auf Wiedersehen?。ㄗD猛居淇?。再見?。薄  癆uf Wiedersehen!”我也跟著說道?! 【退阍谑四旰蟮慕裉?,那片草原風(fēng)光也仍舊歷歷在目。綿延數(shù)日的霏霏細雨沖走了山間光禿禿的地表上堆積的塵土,漾出一股深邃的湛藍,而十月的風(fēng)則撩得芒草左右搖曳,窄窄長長的云又凍僵了似的緊偎著蔚藍的天空。天空高踞頂上,只消定睛凝視一會,你便會感到兩眼發(fā)痛。風(fēng)吹過草原,輕拂著她的發(fā),然后往雜樹林那頭遁去。樹葉沙沙作響,遠處幾聲狗吠。那聲音聽來有些模糊,仿佛你正立在另一個世界的入口一般。除此以外,再沒有別的聲響。不管是什么聲響都無法進入我們的耳里。再沒有人會和我們錯身而過,只看到兩只鮮紅的鳥怯生生地從草原上振翅飛起,飛進雜樹林里。一邊踱著步,直子便一邊跟我聊起那口井來了?! ∮洃涍@玩意兒真是不可思議。當(dāng)我身歷其境時,我是一點兒也不去留意那風(fēng)景。當(dāng)時我并不覺得它會讓人留下深刻的印象,也絕沒料到在十八年后,我可能將那一草一木記得這么清楚。老實說,那時候的我根本不在意什么風(fēng)景。我只關(guān)心我自己,關(guān)心走在我身旁的這個美人,關(guān)心我和她之間的關(guān)系,然后再回頭來關(guān)心自己。不管見到什么、感受到什么、想到什么,結(jié)果總會像飛鏢一樣,又飛到自己這一邊來,當(dāng)時正是這樣一個時代。再說,我那時又在談戀愛,那場戀愛談得也著實辛苦。我根本就沒有氣力再去留意周遭的風(fēng)景?! ∪欢?,現(xiàn)在率先浮現(xiàn)在我的腦海里的,卻是那一片草原風(fēng)光。草香、挾著些微寒意的風(fēng)、山的線、狗吠聲,率先浮現(xiàn)的正是這些,清清楚楚地。也因為實在太清楚了,讓人覺得仿佛只要一伸手,便能用手指將它們一一描繪出來。但草原上不見人影。一個人也沒有。沒有直子,也沒有我。我不知道我們究竟上哪兒去了。為什么會突然發(fā)生這種事呢?曾經(jīng)那么在意的,還看她、我、我的世界,究竟都上哪兒去了?對了,我現(xiàn)在甚至無法立即記憶起直子的臉來,我能想到的,就是一幕不見人影的背景而已。

后記

原則上我不習(xí)慣為小說寫后記,但對這部小說我想恐怕有寫的必要。第一,這部小說的主軸是大約五年前我寫的短篇小說《螢》(收于短篇集《螢》)。長期以來,我一直考慮以這一短篇為基礎(chǔ),寫一部三百頁稿紙左右(每頁四百字)的一氣呵成的戀愛小說,于是在《世界盡頭與冷酷仙境》完成后而尚未開始寫下一部長篇的過渡時間里,我以一種不妨說是調(diào)節(jié)精神那樣的輕松心情著手這部小說的寫作,結(jié)果卻成了一部將近九百頁稿紙的、難以稱之為“輕松”的小說。或許是這部小說本身要求我寫得超出預(yù)想所使然,我想。第二,這部小說具有極重的私人性質(zhì)?!妒澜绫M頭與冷酷仙境》是自傳性質(zhì)的小說,F(xiàn)·司各特·菲茨杰拉德的《夜色溫柔》和《了不起的蓋茨比》對我來說是私人性質(zhì)的小說——在與此相同的意義上,這部作品也屬于私人性質(zhì)的小說。這大概是某種感情的問題。如同我這個人或被喜愛或不被喜愛一樣,這部小說我想也可能或受歡迎或不受歡迎。作為我,只是希望這部作品能夠超越我本人的質(zhì)而存續(xù)下去。第三,這部小說是在南歐寫的。一九八六年十二月二十一日在希臘米科諾斯島的維拉動筆,一九八七年三月二十七日在羅馬郊外的一家公寓式旅館完成。至于遠離日本對這部小說有何影響,我無法判斷。既似乎覺得有某種影響,又似乎無任何影響。但一無電話二無來客而得以潛心創(chuàng)作這點卻是十分難得的。小說的前半部寫于希臘,中間夾著西西里島,后半部在羅馬寫就。雅典一家低檔旅館的房間里連個桌子也沒有,我每天鉆進吵得要死的小酒館,一邊用微型放唱機反復(fù)播放——放了一百二十遍——《佩珀軍士寂寞的心俱樂部樂隊》,一邊不停筆地寫這部小說。在這個意義上,這部作品得到列農(nóng)和麥卡特尼的alittlehelp。第四,這部小說可以獻給我離開人世的幾位朋友和留在人世的幾位朋友。村上春樹1987年6月

媒體關(guān)注與評論

  書評:  《挪威的森林》:永遠的青春讀本:   2007年3月,上海譯文出版社推出了“1987~2007《挪威的森林》出版20周年紀念版”,再度增加了閱讀村上春樹的高溫?!  杜餐纳帧肥谴迳洗簶渥钪男≌f之一,1987年在日本出版后,現(xiàn)已被譯成多種文字在世界流行,成了眾多村上迷的最愛。村上春樹寫《挪威的森林》時將近40歲,他說:“想把青春的記憶延長的時候,就想寫青春小說。”村上的目標是“很輕松的小說,二三百頁紙,漂亮的,留在記憶中那種漂亮的小說”,甚至是“一本把全國女孩的眼淚都逼出來的小說”。   《挪威的森林》這部被譽為“百分之百的戀愛小說”,于1989年引進中國,這也是第一部在中國出版的村上春樹的作品,許多人認識村上春樹就是從這本書開始的。該小說由林少華先生翻譯、漓江出版社出版。之后又重印了好幾次,一直都深受中國讀者的喜愛。據(jù)有關(guān)統(tǒng)計,僅2001年移植上海譯文出版社以來即已印行22次,逾百萬冊,平均每年印行20余萬?! h堡機場一曲憂郁的《挪威的森林》,復(fù)蘇了主人公渡邊傷感的二十歲記憶:嫻靜靦腆、多愁善感的直子,是他動情傾心的女孩,那纏綿的病況、如水的柔情,甚至在她花蝕香銷之后,仍令他無時忘懷;神采飛揚、野性未脫的綠子,是他邂逅相遇的情人,那迷人的活力、大膽的表白,即使是他山盟已訂時,也覺得她難以抗拒。悲歡戀情、如激弦,如幽曲,掩卷猶余音顫裊;奇句妙語,如泉涌,如露凝,讀來口角噙香。小說以紀實的手法和詩意的語言,注重表現(xiàn)少男少女在復(fù)雜的現(xiàn)代生活中對于純真愛情和個性的雙重追求,超出了一般愛情描寫的俗套,而具有更為深刻的人生意義。小說情節(jié)是平平的,筆調(diào)是緩緩的,語氣是淡淡的,然而字里行間卻鼓涌著一股無可抑制的沖擊波,激起讀者強烈的心靈震顫與共鳴。全書以回憶為線索,表達了青少年面對青春期的孤獨困惑以及面對成長的無奈、無聊。村上春樹通過年輕人在社會壓力下無法擺脫的生存痛苦,第一次明明白白地強調(diào)了他在以后書中不斷反復(fù)強調(diào)的主題:生命的悲哀與無力感。   美國華人學(xué)者李歐梵教授在他的散文集《世紀末的反思》將《挪威的森林》列為20世紀對中國影響最大的十部文學(xué)譯著之一。其根本原因,按譯者林少華先生所說的,不妨用評論家白燁先生十多年前的話加以概括最為明白:《挪威的森林》“以紀實手法和詩意語言”注重表現(xiàn)“少男少女在復(fù)雜的現(xiàn)代生活中對于純真愛情和個性的雙重追求……超出了一般愛情描寫的俗套,而具有更為深刻的人生意義。”

編輯推薦

漢堡機場的一曲憂郁的《挪威的森林》,復(fù)蘇了主人公渡邊感傷的20歲記憶:嫻靜靦腆、多愁善感的直子,是他動情傾心的女孩,那纏綿的病況、如水的柔情,甚至在她花蝕香銷之后,仍令他無時或忘;神采飛揚、野性未脫的綠子,是他邂逅相遇的情人,那迷人的活力、大膽的表白,即使是他山盟已定之時,也覺得她難以抗拒。悲歡戀情,如激弦,如幽曲,掩卷猶聞余音顫裊,奇句妙語如泉涌,如露凝,讀來還覺口角噙香。純而又純的青春情感,百分之百的戀愛小說,700萬的暢銷奇觀,這是村上春樹的畢生杰作。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    挪威的森林 PDF格式下載


用戶評論 (總計151條)

 
 

  •   這是一部動人心弦的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小說。小說主人公渡邊以第一人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。渡邊的第一次戀愛是高中時,他同女孩睡覺后把女孩甩了。直子原是他高中要好同學(xué)木月的女友,后來木月自殺了。一年后渡邊同直子不期而遇并開始交往。此時的直子已變得嫻靜靦腆,美麗晶瑩的眸子里不時掠過一絲難以捕捉的陰翳。兩人只是日復(fù)一日地在落葉飄零的東京街頭漫無目標地或前或后或并肩行走不止。直子20歲生日的晚上兩人發(fā)生了性關(guān)系,不料第二天直子便不知去向。幾個月后直子來信說她住進一家遠在深山里的精神療養(yǎng)院。渡邊前去探望時發(fā)現(xiàn)直子開始帶有成熟女性的豐腴與嬌美。晚間兩人雖同處一室,但直子因病情產(chǎn)生不了性的反應(yīng),然而分手前渡邊仍舊表示永遠等待直子。返校不久,由于一次偶然相遇,渡邊開始與低年級的綠子交往。綠子同內(nèi)向的直子截然相反,“簡直就像迎著春天的晨光蹦跳到世界上來的一頭小鹿”。這期間,渡邊內(nèi)心十分苦悶彷徨。一方面念念不忘直子纏綿的病情與柔情,一方面又難以抗拒綠子大膽的表白和迷人的活力。不久傳來直子自殺的噩耗,渡邊失魂落魄地在海邊,揪心痛苦。最后,與直子同房病友玲子的互相鼓勵下,開始摸索此后的人生。
    “挪威的森林”本是披頭士的歌曲,書中主角直子每聽此曲必覺得自己一個孤零零地迷失在又寒又凍的森林深處,這正是年輕必經(jīng)的彷徨、恐懼、摸索、迷惑的表征。男主角渡邊多次想拯救在自我迷失中的直子,但有時甚至他也迷失了方向。生活在都市中的年輕一代,在都市空間愈狹小與人的疏離愈大的對比中,令他們失去與人接觸的欲望,恰是年輕一代避免受傷的保護罩。正如《挪威的森林》的渡邊,因他怕失望,他不想勉強去交朋友,在他的世界中,朋友始終只有那幾個。
    年青的好處是可原諒的率真、大膽、肆無忌憚地把內(nèi)心所愛、所要、所憎、所恨的不扣修飾宣諸于口。書中大膽的情欲描寫并不是一般日本小說中常見的賣弄色情,而是發(fā)自內(nèi)心的自然流露,如高山流水,流到洼處,一瀉而成瀑布,渾然天成。書中主角身處動蕩不安的時代,學(xué)潮罷課接二連三發(fā)生,但他們漠不關(guān)心,反而對愛情的追求熾熱無比。渡邊之于直子,明知直子心系死去的木月,偏偏不舍追隨左右:阿綠之于渡邊,雖知渡邊心有所屬,也求守候身旁。對愛情的希望與失望在書中煎熬著主角,亦在現(xiàn)實生活中煎熬著年輕的一群。愛情是發(fā)自內(nèi)心,身不由己,沒有時代之分,那管它是不是動蕩的年代和應(yīng)不應(yīng)該戀愛。在九十年代的香港,“學(xué)生應(yīng)不應(yīng)該談戀愛”已成老話,現(xiàn)在討論的已是“學(xué)生應(yīng)怎樣談戀愛”。
     書中的人物,身驅(qū)動作是隨俗的,而心思念頭則顯得空靈,說話的方式特別,常??沙殡x出來而成格言,如“只有不完整的記憶和不完整的思念,才能裝進一種稱作小說的不完整容器里”,“我們一邊把死當(dāng)作微塵般吸入肺里,一邊活下去”,“世界處處是驢子糞”……年青的謬思在書中比比皆是。
    成長的世界充滿責(zé)任和不愉快。村上春樹筆下的主角們都是年輕的|他們不愿意長大,認為長大是不可思議的,長大是在完全沒有準備下,被死拉硬擠出來的。主角甚至羨慕已死的人的永遠青春。這是一部年輕的小說,成長歷程年輕階段的熱情坦率,直抵人性根蒂:成長的苦悶、無奈、恐懼、好奇,令人感動共鳴。正如作者說“有些人會喜歡這部小說,有些人不喜歡”。
  •   這本由村上春樹著,林少華譯的《挪威的森林(電影特別版)(精)》是一部動人心弦的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小說?!杜餐纳?電影特別版)(精)》的主人公渡邊以第一人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。渡邊的第一個戀人直子原是他高中要好同學(xué)木月的女友,后來木月自殺了。一年后渡邊同直子不期而遇并開始交往。此時的直子已變得嫻靜靦腆,美麗晶瑩的眸子里不時掠[1]過一絲難以捕捉的陰翳。兩人只是日復(fù)一日地在落葉飄零的東京街頭漫無目標地或前或后或并肩行走不止。直子20歲生日的晚上兩人發(fā)生了性關(guān)系,不料第二天直子便不知去向。幾個月后直子來信說她住進一家遠在深山里的精神療養(yǎng)院。渡邊前去探望時發(fā)現(xiàn)直子開始帶有成熟女性的豐腴與嬌美。晚間兩人雖同處一室,但渡邊約束了自己,分手前表示永遠等待直子。返校不久,由于一次偶然相遇,渡邊開始與低年級的綠子交往。綠子同內(nèi)向的直子截然相反,“簡直就像迎著春天的晨光蹦跳到世界上來的一頭小鹿”。這期間,渡邊內(nèi)心十分苦悶彷徨。一方面念念不忘直子纏綿的病情與柔情,一方面又難以抗拒綠子大膽的表白和迷人的活力。不久傳來直子自殺的噩耗,渡邊失魂落魄地四處徒步旅行。最后,在直子同房病友玲子的鼓勵下,開始摸索此后的人生。
  •   漢堡機場的一曲憂郁的《挪威的森林》,復(fù)蘇了主人公渡邊感傷的20歲記憶:嫻靜靦腆、多愁善感的直子,是他動情傾心的女孩,那纏綿的病況、如水的柔情,甚至在她花蝕香銷之后,仍令他無時或忘;神采飛揚、野性未脫的綠子,是他邂逅相遇的情人,那迷人的活力、大膽的表白,即使是他山盟已定之時,也覺得她難以抗拒。悲歡戀情,如激弦,如幽曲,掩卷猶聞余音顫裊,奇句妙語如泉涌,如露凝,讀來還覺口角噙香。純而又純的青春情感,百分之百的戀愛小說,700萬的暢銷奇觀,這是村上春樹的畢生杰作。
  •   夏日午后,站在舊式的胡同中透過交錯的電線桿,望著并不太藍的天空,兩旁的行人似乎是在穿梭,但卻聽不到糟雜的聲音,就連呼吸的聲音也不能感受到,我只是在享受這種靜,心靈的靜,真想投入于靜中不再回來,這實在是很享受呀。初讀村上春樹的作品被吸引,似乎在作品中體驗,又似乎是個旁觀者。挪威的森林貫穿全書的就是作者多次提到了的,“死不是生的對立面,而作為生的一部分永存”,全書的結(jié)構(gòu)也如作者所說,并不以死為終結(jié),這里有作者的無奈即每個人都會死,也有作者面對生活的勇氣即有死才有生。作品中最主要是兩次死,很相似的兩次死。一次是木月的死,木月死后直子和渡邊的關(guān)系便開始了,另一次便是直子的死了,按玲子的話說就是“你選擇了綠子,而直子選擇了死”兩次都是由死而引出了新生。另一個相似之處是,木月在死前見的最后一個人不是他最愛的直子而是渡邊,這似乎應(yīng)該是木月把直子托賦給了渡邊,直子在死前見的最后一個人也不是渡邊而是玲子,同理應(yīng)理解為直子把渡邊暫時托賦給了玲子。書中所描寫的幾個主要人物都是醒著的,但由是他們價值觀不同,心理成熟程度不同,所以他們的生活本身是有著巨大差異的。渡邊本書的男主角,一個實在是很普通的人物,普通得讓人難以留下印象。他對學(xué)校這個小社會內(nèi)部虛假、骯臟也是很厭惡的,但他卻也沒有去改變這一切的想法,甚至有點逆來順受的意思,因為他很清楚這是無法改變的,這就是渡邊的無奈了。不過這家伙最強捍的也就是這種逆來順受了,似乎任何人都不能影響他的生活軌跡,雖然他也并不知道自己想去哪里或?qū)⒁ツ睦?。不過渡邊的心理也不太成熟,他在尋找一種既不傷害直子,又不傷害綠子的方式,但這種方式是不存在的,“如果每個人正義都大行其道,每個人都得到自己的幸福的話,必然導(dǎo)致混亂”,在直子死后渡邊想通過旅行來找回自己但卻失敗了。直到渡邊見到玲子,玲子說“你選擇了綠子,而直子選擇了死”,此時應(yīng)該說渡邊解到了相對于已經(jīng)失去的更應(yīng)該珍惜眼前存在的,應(yīng)該停止對生者的傷害。直子本書的女主角之一,很執(zhí)著于完美。本書一開始直子就提到了一口井,一口在森林邊緣的井,一口深的并且一但墜入便只有孤獨陪伴直至死亡的井,但又是很吸引直子的井,因為墜入井中便與現(xiàn)世隔絕,她也明白這是危險的,但這才是她真正想要的,這就是直子的無奈了。這口井也是直子后來生活的寫照,所不同的是渡邊一度在井的附近守望著直子。在療養(yǎng)院的直子并不是一個完整的人,她需要靠井邊的渡邊才能確定自己還活著,需要靠玲子才能完成與外界的交流,以至到最后玲子幾乎成了直子的化身。綠子本書的另一位女主角,應(yīng)該說是森林里一棵非常奇異的樹,她似乎可以沖破黑暗享受到陽光,也是我非常非常佩服的一位女性。之所以說她是一棵樹是因為她非常堅強,面對生活的苦難,親人一位接一位在經(jīng)歷了非常的痛苦后慢慢死去,應(yīng)該說她是以常人無法想像的毅力堅持了下來(這是綠子的無奈了)。她也想逃避,也許逃到那個被她稱做驢糞蛋的烏拉圭去,也許是借助性幻想(其實從這點看她的道德觀遠比看起來要嚴格得多)。她也很想有個依靠,就像她對渡過說的那段關(guān)于買餅的任性的話。綠子從心理上表現(xiàn)得相當(dāng)?shù)某墒?,甚至很有策略,她很明確的向渡邊表白,因為她尊重自己的感受,也尊重渡邊的選擇。當(dāng)渡邊因為陷入對直子的思念而忽視了她時,她選擇告訴渡邊自己當(dāng)時的真實感受并選擇暫時離開讓大家可以冷靜的思考。永澤注定會成為這個社會“精英”的人物,他暗熟在這個社會成為“精英”的規(guī)則,“紳士就是做他應(yīng)該做的,而不是做想做的”(這是永澤的無奈),雖然他也看不慣這個社會。他也期待和初美獲得愛情,但他清楚這樣做就會被排除在“精英”這個圈子之外,在他的價值觀里除了成為“精英”其它都是通往“精英”這座城堡的鋪路石而已。社會的壓力,家族的壓力以及周圍人對他的看法都注定了他永遠都無法做一個隨心所欲真實的自己,他在為這些看法活著,為別人活著。初美,作者對這個人物的描寫并不多,但確給我留下了深刻的印像,是我非常喜愛的一個人物。應(yīng)該說初美很純美童真式的夢想會讓每一個讀者動容吧,初美的夢想是用自己的愛來改變永澤,使他獲得真正的自己,把他帶回到那個純美的世界中去,即便為此賦出再大的代價也無怨無悔,即初美可以一定程度的接受永澤的放縱??墒窃谟罎蓞s不想放棄“精英”這個社會賦予他的頭銜(這是初美的無奈),因為如果放棄了他可能除了初美就真的一無所有了,永澤選擇了戒色,而初美在純美的夢想破碎后選擇了自殺。玲子,雖然作者賦予了她身世背景,但玲子更多的時候還是以直子的附助者,或者是替身的形式出現(xiàn)的,替直子寫信,以至在直子死后和渡邊發(fā)生關(guān)系,我們似乎看到的是直子。關(guān)于玲子來到療養(yǎng)院的原因到是有點要說的,在我看來玲子相對于對事件本身的打擊來說,似乎更看重玲子丈夫?qū)Υ耸碌睦潇o處理,應(yīng)該是這件事在玲子價值觀里這件事是重大事件,解決方法只有馬上離開換個新環(huán)境,而從玲子丈夫的價值觀看首先是家庭本身的穩(wěn)定,這件事應(yīng)該是排在第二的位置,玲子感到自己沒有被重視于是崩潰了。完美不是在風(fēng)平浪靜的海面上行駛的船,而是暴風(fēng)雨過后灑在甲板上眩目的陽光,完美不是來自由我們對它的執(zhí)著追求,而是源于勇于面對磨難的堅強的心。
  •     一點個人向淺顯見解,歡迎討論指正。
      
     ?。?
      
      昨天讀完了『挪威的森林』。
      
      第一次讀它確實已是初一的事了。彼時無知幼稚得什么都不懂,記憶模糊得甚至和原作有出入——重讀時困擾我的一件事便是,始終都在尋找「直子在療養(yǎng)院的月光下做愛」以及「敢死隊自殺」這兩個曾經(jīng)印象深刻的場景的章節(jié)。真是誤人(己?)子弟啊。而如今我能以一種更完全、更成熟的姿態(tài)來面對它,能除了那口過度意象化的草原中的深井之外,記下更多更為深刻且有意義的東西,不得不說是一種慶幸。『挪』的主題是繁復(fù)的。雖然村上在后記中揚言感嘆好久沒寫過這樣的愛情故事了,但我在這二百多頁的篇幅中,全然讀不出任何接近本質(zhì)的、有關(guān)愛的東西。更令我驚訝的是,『挪』中村上慣有的那縷招牌式的清享寂寥、伴隨著爵士樂與酒精味道的孤芳自賞,甚至都淡了很多。
      
      那么『挪』是什么?我讀到的是某種近乎任性(但是平和)的意念的表述——「人格的內(nèi)性與外性」是關(guān)鍵之一。青少年時代對客觀萬物的「存在」吸收理解、并將之與自己的心之機械以某種可以接受的方式配置融合,這便是村上定義中的「成長」,也是貫穿全文的敘事核心;而邊緣則是那些無法(順利)融合的部分與個體,比如直子的自我毀滅、木月與直子的伊甸溫房,石田玲子遭遇的表象虛偽與荊棘之惡,初美暗喻的憧憬、永澤意指的體制內(nèi)叛逆與高居一格等等,不勝枚舉。
      
      而渡邊,這個「我」,則是以消極的客體姿態(tài)出現(xiàn),從頭到尾幾乎都沒有太多明確表露的感情:木月抱他,直子抱他,玲子抱他,甚至綠子也抱他,可他從來都不笑,也從來都不哭。不是簡單的無性格;渡邊代表的是兩線之間的灰色地帶。本質(zhì)上說,他依然是那個停留在了十七歲木月自殺夜晚的纖弱男孩,在那份童年的三角關(guān)系中他也本就是作為緩沖的踏板,是其余二人聯(lián)系外界的橋梁;所以成年之后他便順理成章地成為了一副相似的容器,一如玲子所說,他愿意的話可以敞開心扉,只是從來沒有誰看過那里面是什么。他舍棄了主觀能動性換來一副不易受傷害的圓潤外殼(而直子沒有換,所以她的后半生是一場對于成長艱辛的漫長的償還),他是「名為自我的博物館的鑰匙管理人」,平凡溫和得令人哀傷。
      
      再來說說女人。許多評論都說直子代表夢境而綠子代表現(xiàn)實,我并不同意。綠子才是典型的「非現(xiàn)實」載體,她沒有繼承「人格內(nèi)外性異」的這個主旨核心,自始至終她的人格也本就不是病態(tài)的——何止不是病態(tài),甚至欣欣向榮得遠超出凡人平均線的日?!龔淖畛醣闶侨鐗羲苹玫摹刚7秶狻?,因此也就無從談起諸般有關(guān)成長撕裂與蛻變的主題(可是,其他角色都談)。她是——明顯地,村上對于多彩的非日常的表象性寄托,她是劇情節(jié)奏的調(diào)配者、關(guān)鍵的催化劑:是綠子的不按常理出牌,使得渡邊理解了永澤那句話:「不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫的勾當(dāng)?!?
      
      他意識到了木月的「彼性」與自身所處的「此性」的矛盾,第一次不是抱著懷戀而是意識到割裂的心情,說:「我已不再是少年,我必須要為我的繼續(xù)生存付出相應(yīng)的代價了。」
      
      但僅靠綠子的催化是不夠的——遠遠不夠,任何源自外部的刺激都不行,就連直子的死也不行。接納世界、將外界的存在這個事實本身與內(nèi)部人格融合這件事,最關(guān)鍵的一步終歸是要靠他自己邁出。害怕受傷的渡邊選擇了逃避,于是在看過玲子坦誠的信后,他故作姿態(tài)地離家出逃。
      
      「——死不是生的對立面,而是作為生的一部分永存。」
      
      而直子也不是綠子的對立面。直子和綠子有著同樣的本質(zhì):對現(xiàn)實日常的不認可,只是直子的心理依賴是以木月為中心的三角,而綠子家庭條件艱辛,于是只能依靠她自身。所以她才堅強,無數(shù)人把她迷戀。
      
      直子的非現(xiàn)實性是內(nèi)向的:它抵觸廣義的外部世界(即社會),卻對個體的態(tài)度是溫柔的接納:像一顆吸收同類的養(yǎng)分的繭蛹,她吸收木月、吸收在阿美寮的玲子與渡邊,可是那繭只會愈發(fā)密實,但永遠也不會迎來破口的一天。相對地,綠子的非現(xiàn)實性則是外向的:它抵觸每一個試圖接近探索她內(nèi)心的獨立個體(是的,所以她孤獨→與同樣孤獨的「中立者」渡邊相吸),可是對于世界卻是毫不干涉的——因為綠子的非現(xiàn)實性的前提與載體,就是這個世界本身。
      
      所以渡邊的旅程只是在兩個非現(xiàn)實的溫房中來回穿梭;那么現(xiàn)實在哪里?現(xiàn)實長久地停駐在他心中被「木月-直子」時代記憶所遮蔽的那部分;在那場自我欺騙的放逐中,他仍舊堅守著「死是死,直子是直子」的思維定式,自然無法感受到悲哀,路過的漁夫也愛莫能助。我覺得這里村上處理得并不完美——海邊旅行,這并非渡邊領(lǐng)悟「死在生之中」哲理的最佳時機,因為直到旅途結(jié)束,他也依然未能緩解這股現(xiàn)實壓倒非現(xiàn)實的沖擊,得不到任何本質(zhì)的慰藉。直到新生的玲子——諷刺的是,恰巧是因為渡邊與直子的緣故才能走出深林的玲子——以一種溫和的(過去與現(xiàn)實的)糅合者姿態(tài)來訪,在那個冬夜庭園彈畢一曲『挪威的森林』,兩人不約而同地想到要做愛的時候,「我」才初次表露了主動的、發(fā)自內(nèi)心的感情:
      
      「哎,我度過的人生已經(jīng)夠不可思議的了,可也從來沒想到要讓一個比自己?。保箽q的男孩脫內(nèi)褲?!沽嶙诱f。
      「那你自己脫?」我問。
      「也好,我來脫。不過我滿身皺紋,可別失望喲!」
      「我,喜歡你的皺紋。」
      
      在我自私的理解中,皺紋,就是少年意識到「回歸現(xiàn)實」這個核心理念的,最完美的象征。
      
  •   09年立夏,我去了日本。想起一本書,《挪威的森林》。
    作為我少年時代的讀物,年少輕狂的時候,一直以為,自殺是一種極端的風(fēng)景。這種命題,如果無傷太多,我也愿意研究。而今想來,恐怕吸引我的,正是那種視死如歸的精神。正如作者序言:獻給許許多多的祭日。
    村上春樹的場景描寫,傳神如散文詩,當(dāng)然,或許這得歸為林少華翻譯的水準,將自然鏡像凝成意蘊無窮。村上春樹的對白構(gòu)思,性格迥異的各類人物,豐滿了小說的情節(jié),隱隱透著千帆過盡的洗練。
    書中的女主角直子,一個定格在20歲的女生,書中的男主角渡邊,一個感性的未滿不惑之年的男子。中年男子的回憶錄,在村上春樹的筆下,就是這樣變成了一本暢銷書。紀念版的裝幀,耐人尋味。有中國古籍珍藏卷的質(zhì)感。
    359頁的故事,細膩的刻畫出日本學(xué)生的校園生活,從高中時期到大學(xué)生涯,直子就是那個時代的見證。無論是自然環(huán)境的描寫還是校園環(huán)境的再現(xiàn),作者都逼真的契合著公眾的視線。而女主角的一顰一笑、一舉一動,似乎躍然紙上,信任感流露在字里行間。對新干線的提及,一筆帶過的還有直子初戀男友細節(jié)到汽車排氣管的自盡,在這樣強烈的恐懼和悲痛之中,生死已不僅僅是軀體存在與否所涵概的意義了。
    直子是個怎樣的人,作者開篇還是她的面容。著墨較多的,是處處表現(xiàn)她的溫柔。那種以嚴謹?shù)膽B(tài)度表達優(yōu)柔的真實想法,用充滿愛憐的語氣,伴隨慢條斯理的動作。用善良這個詞,仿佛不夠完整。是柔弱的,卻不求剛強;是依賴的,卻不求獨立,很消極的抗拒改變,很矛盾的掙扎適應(yīng),很純粹的暗涌。轉(zhuǎn)眼到了女主角20歲生日,一廂情愿的直子在茫然中與渡邊發(fā)生了關(guān)系,思緒紛繁的直子極力將自己需要面對的一切問題條理化,但仍是徒勞的。痛定思痛中,選擇了休學(xué)。
    我有幸在旅行中到達過直子療養(yǎng)處京都,感受過新干線在城市間轉(zhuǎn)換的那種難以言喻的高時速,只是一刻鐘,卻莫名感到陌生的國度中來不及端詳窗外風(fēng)景的那種失落。
    隨著戲劇史Ⅱ課程,男主角身邊忽然多了一個書店繼承人綠子,就像不定期收到直子的信箋一般,傾訴著自己的衷腸?,嵥榈纳铧c滴,真實的無可奈何,都不是無病呻吟,盡管也只是一種絕境求生的本能。
    我亦有幸到達過綠子埋葬一場沉重地奈良,見識到和服會館的演出,色彩斑斕的舞臺背景,款款走出千姿百態(tài)的當(dāng)?shù)嘏?,以色澤圖案各異的服飾演繹出千差萬別的文化。
    而在男主角的關(guān)懷中,深山老林里的玲子出場了。交談中,那些年復(fù)一年的憂郁時光全變了輕描淡寫。或許,有的人真的只適合握別,一段相依為命的歲月回不去了,總該有個紀念般的儀式需要舉行。而新的生活,還是只有自己去繼續(xù)。
  •   這是一本關(guān)于戀愛的小說?!】晌乙詾?,村上在書寫關(guān)于如何生的故事?!∷男≌f里有三對戀人,大概就寫全了生存的類型。我是說,從如何看待人的生存狀態(tài),如何理解人生的意義,如何面對人生的角度來說。 首先是永澤和初美。乍看之下,仿佛這兩個人天差地別:永澤冷酷、淡漠,自私地像換了一顆石頭心;初美則帶著一種“直欲燃燒般的天真爛漫的憧憬”,無疑是熱情、善良、無私的非常積極正面的形象。不過仔細探究,這兩個人實際上都是不折不扣的理想主義者。換言之,他們追求的東西都不是身邊可以伸手觸到的,他們是“生活在別處”的尋夢者。永澤追求的是成功,他永遠不會愛上一個人,身體里永遠存在著一種“饑渴感”,這種東西催促著他向前努力。他有著非凡的毅力,為了這種永遠在未來的目標不吝付出,千百倍自我鞭策。而初美呢,她的理想是美好,她對于愛情的忠貞和犧牲令人惋嘆,但她無疑是有著一種信念的,認為和永澤終會修成正果——完美愛情的正果。 從最后的結(jié)果來看,永澤在事業(yè)上毫無疑問取得了相當(dāng)?shù)某晒?,而初美在愛情上遍體鱗傷。她最后的自殺大概就是因為理想的幻滅吧,即便換了一個和永澤不同的人結(jié)婚,那般理想的愛情也不會如愿得償?shù)?。打動渡邊的那種初美身上的光輝,“它類似一種少年時代的憧憬,一種從來不曾實現(xiàn)而且永遠不可能實現(xiàn)的憧憬”,就是理想主義者的悲劇性:明知不可為而為之,甘心情愿地為理想傾盡力氣,無怨無悔。初美是自始至終地遵循著善的原則,但永澤選擇了另外一種方式,就是為一己所求不計代價,甚至可以傷害愛自己的人(從后來的信中,我揣測他最愛的人是初美,我是說,他不會再愛任何一個女人超過愛初美了)。也許這是男人和女人的區(qū)別?不過,永澤是個生活的強者。 第二對是木月和直子。我一直認為直子并沒有愛上渡邊,她本質(zhì)上是屬于木月的,渡邊是在盡力將她拉到現(xiàn)實的世界中來,她感受到了,她也向往,也積極配合。她始終不明白為什么她和渡邊在一起會濕,那是因為渡邊是實實在在的人,有血有肉的活生生的人。只不過直子從內(nèi)在上就是一個生活在精神世界里更愜意的人,所以她在最后通過玲子感到了現(xiàn)實世界的溫暖后,也深深意識到自己徒勞的努力,意識到自己屬于木月和姐姐,屬于幻想中的聲音,與這個世界和渡邊的愛格格不入。她是清醒地選擇了自己的歸宿。也是正確的。她過于完美的身體只適于欣賞,并不適于在每個悲歡冷暖的夜晚緊緊擁抱。 木月和直子是死亡留在人間的影子,他們在世間的生存狀態(tài)實際上是徘徊在生與死之間的。他們無疑有著超凡的洞察力,出色地感受到生與死、希望與絕望兩種力量的拉扯。但是他們的本質(zhì)是懦弱,這注定了他們是屬于死亡那一端的。并不是說他們一定都會自殺,而是說他們的生是一種消極,是不論怎樣努力都會在最終的掙扎中屈服與另一端的無奈。也許是他們少了臨界關(guān)頭千鈞一發(fā)之時的一點點勇氣吧。他們帶著死亡的誘惑或者說詛咒于人間蹣跚行走,缺少一種內(nèi)生的對生的憧憬與向往。直子在渡邊強烈的愛的力量下,也有過一瞬間踏入到了人間,觸摸到了鮮活的一切,這只能說渡邊內(nèi)生的熱度和堅定執(zhí)著的信念有過短暫的一瞬戰(zhàn)勝了死亡那一端的牽引,著實難能可貴。 最后是渡邊和綠子。他們是沒什么遠大抱負的人,就像永澤說只有目的支配下的活動才是有意義的,而渡邊質(zhì)疑,難道大部分的人不是在整天為生活瑣事忙忙碌碌么?綠子照顧病重的父親不是整天忙得團團轉(zhuǎn)么?他們從來不認為這些不是生活,這些不值得感激,不值得認真對待。他們在天臺、啤酒、下雨……在一切一切每天的再細微不過的日?,嵤轮邪l(fā)現(xiàn)無與倫比的美好,發(fā)現(xiàn)值得讓人為之俯身膜拜的幸福。他們帶著對生的與生俱來的喜愛,無論好與壞、順暢與坎坷,“人生就像餅干罐”,怎樣的經(jīng)歷都是人生,喜愛僅僅因為這是屬于自己的人生,而不是因為它有怎樣宏大的成功或不同尋常的轟轟烈烈。 他們才是生活的強者,甚至都不需要永澤那樣以一個目標來激勵或者安慰自己。他們在生活的每一分每一秒都不曾放棄對生的熱情,他們是以一種享受的姿態(tài)度過各種起起落落。我猜,無論發(fā)生什么,他們一定能體會到最充實的幸福。他們是真真正正在生活,坦然面對命運給予和施加的一切,并且憑著生的信念戰(zhàn)勝一切可怕的敵人,戰(zhàn)勝死的陰暗的長手臂。 也許村上是在寫一個關(guān)于主人公成長的故事——學(xué)會堅強,學(xué)會成熟。也許村上在討論愛情的多種可能形態(tài)。這恰恰說明他的優(yōu)秀,他提供了一個具有開放性的文本供讀者們多重解讀。 你是哪種人?你對生是什么態(tài)度?我在書中尋找到了很多自己的影子。不過,我想來想去,還是決定追隨生的那一端,把永澤和初美的勇氣用在實實在在的生活上,而不是理想上,會喜愛、同情、甚至像渡邊對直子一樣地握住他們的手同死去較量,并且——并且熱情地渴望一個同樣渴望生的人,好好擁抱,好好親吻,好好在這個人間盡情滿地打滾。 “人活著就是因為:他愿意活著。這就是人生的意義,或者說不必再去追尋什么意義……很多事情都是因為我們的愿望。我們期望愛情就得到愛情,期望成功就得到成功。期望生——這就是生的最大秘密?!保ê螒押辍度粲兴肌罚?/li>
  •   剛看完《挪威的森林》時,知其然而不知其所以然,不覺得與普通小說有什么區(qū)別。

    回過頭來再看時,故事不是怎么清晰,就如文中所說,細節(jié)逐漸淡卻,但是有些東西卻不知不覺地滲入人的心靈,就如木月的死讓渡邊感受到的生與死之間的界限一樣,心靈的某些部分總是按照自己的方式生或者死。也許因為太過平凡普通的我沒有能力領(lǐng)悟那些刻骨的孤獨,又或許我如渡邊一樣,一直堅強地活在自己的世界里,不覺得那些經(jīng)歷和感情足以不得不采取極端的方式放棄一切??傆X得《挪》里的生與死不是我們眼中見到的真正的生與死,那些只不過是某些情感和思想的生與死,木月、直子、初美都是渡邊的一部分,正如渡邊所說,木月永遠十七歲,直子永遠二十一……,一直覺得每一個細節(jié)都會永遠記得清清楚楚的渡邊也覺得如果憑借信件和繪畫作品也會淡忘,時間會讓人忘卻所有過往的事情,但是,卻并非完全不留痕跡。
    村上春樹紅了很多年,我居然后知后覺的現(xiàn)在才看他的作品,只因為他太紅了,我對現(xiàn)代太紅的東西有點潛意識的抗拒,只因為我對炒作有天生的抗拒,當(dāng)然,更有可能是我的后知后覺。決定買村上的書,緣于一次在書店隨便翻翻看到對他的簡介,欣賞他的處世態(tài)度,又看了幾篇文章,感覺很對自己的味口。相比較《終究悲哀的外國語》,《挪威的森林》給我的印象并不太好,當(dāng)作了一般的故事,并且是那種隨時可以放下不留戀(我一般看小說是輕易放不下的),拿起又可以繼續(xù)看的那類,但是,當(dāng)我斷斷續(xù)續(xù)看完了之后時才發(fā)現(xiàn),這也許就是它魅力所在。正如有人介紹的那樣,村上的書沒有國界分明的感覺,《挪》里書寫的全部是逝去的青春,木月死了,渡邊的一部分也死了,木月以另一種方式在渡邊心里生,木月的死終結(jié)了直子和渡邊的一個人生階段。為此,死了的人了結(jié)了,留下活著的人困惑著,掙扎著,直子的死,解脫的不僅是她自己還有渡邊,青春的困惑終于開始有一點點答案,正如渡邊自己所說,他要活下去,并且要成熟。他成熟起來了,所以可以在三十七歲的某一天回顧逝去的過往,過去的一切都不著痕跡地造就了后來的他。
    每一個人都經(jīng)歷了這個過程,青春期對外面世界的期待和害怕,敏感而易受傷的心靈,還有不斷的困惑等等,經(jīng)歷了那些才會逐漸成熟,成熟的過程與孤獨的感覺相依相伴,從害怕孤獨到坦然面對,村上用他的方式詮釋。
    《挪威的森林》不宜借閱,適宜收藏,如果在輕松的午后,端著濃濃的咖啡,窗外卻輕風(fēng)云淡,夕陽映照,于淡淡微笑間看老鴉入巢……。


  •   讀來別有感觸,也清楚的知道,自己并不曾完全讀懂,只是在平緩沉靜的文字中慢慢地體會細細地感受。
    不知道是從多久以前,可能也沒有很久,直覺自己的認識卻原來淺薄,從前看似無趣勉強讀完的書,只是自己無法理解的一場饕餮,太表面的欣賞還只停留在看熱鬧的層面,可是好作品從來都不是在給你講故事,他們只是描摹自己的心,甚至拋卻所有眼見的宏觀與中觀,只著力去記憶某一秒的塵埃浮動,個中精彩不在別處,就看你能不能看得真切。
    拋卻了原來那種看熱鬧的心態(tài),安靜地讀《挪威的森林》,在序言林少華先生的點撥中,才漸漸品出其中一二。
    村上春樹的高明之處從作品如潮好評和記錄銷量中自可窺其一斑,然若要我真的談?wù)劜凰字?,總覺得言有盡而意無窮。最打動我的莫過于字里行間恰到好處的孤獨意味,人說是玩味孤獨把玩寂寞,而在我看來,這樣說還嫌淺淡,中國有句古話,君子安貧達人知命,意思不同,而境界卻略有相似,不解釋,不希求,淡然也釋然。即便有過詛咒和逃避也絲毫不減清明之意,反使人覺得真實。
    渡邊是無疑孤獨的,他一個人做自己的事,或無聊或機械,就像星期天周而復(fù)始地洗衣服熨衣服,就像除星期天外打起精神上緊自己的法條。他結(jié)交很少很少的人,只有直子,木月;綠子,玲子入得了自己的心。他看世人不冷不暖,不解釋自己也不要人理解,可他看你的時候卻溫馨宜人,你看不透這樣的人,可你會喜歡他,用渡邊自己的話講,因為他地道吧。
    很多你曾有過卻不知如何表達的想法,或者那些多次一閃而過你卻無意想要表現(xiàn)的情緒,村上都用緩緩的筆調(diào)看似漫不經(jīng)心卻深刻直接的通通說出來了。
    死亡從不是生的對立面,他給選擇生存下來的人留下或祝?;蛟{咒,以自己的方式,盤亙的生的頭頂,看著那些留下的,比如渡邊;帶走那些他能帶走的,比如直子。
  •   此書用怎樣一種藝術(shù)性的表述,傳遞給讀者關(guān)于孤獨的悲哀。
    村上也許就是這樣一個人,用他的心感受生命本不該感受到的孤獨,幻化為文字和語言的表述,傳達給讀者關(guān)于他感受到的東西的,情緒。
    村上的筆法是高明的,他不是在寫故事,不是在講故事,而是在傳遞故事。所謂寫故事,是只有文字的記載,各種情緒掩埋于心;所謂講故事,是把借助語言把一個故事描述給別人;所謂傳遞,是用心的各種悲歡,把一個故事帶著自己的情緒,帶著自己的感觸交給別人。被他傳遞了故事的人,不是看到白紙黑字,而是看到血脈流動,靈魂游動的形形色色的人的生命與生活,把它們從頭看到尾,就是村上給你的故事,是這本《挪威的森林》。
    在傳遞故事的時候,村上是如此與眾不同。他寫愛情,通過視覺感受和聽覺感受的大段落來鋪墊,為觸覺鋪墊,也許他筆下的愛情就是這樣一種要用身體和生命去觸摸去感受的情緒。他用比喻,不再捕捉事物與事物的相關(guān)性,沒有美得像花這樣的句子,有的是像全世界的森林都倒下,像全世界倒下的森林都融化成黃油的愛情。這種在五感上并無相關(guān)性的比喻,為什么不讓人覺得不協(xié)調(diào)?答案很簡單,他是在某個時間某個地方說出了這樣的話,那是一種基于五感超越五感的第六感的交流。他用象征,是奧妙和傳神的,當(dāng)渡邊還在為緑子和直子糾結(jié)時,村上用象征寫出了渡邊心中也許是無意識的選擇。渡邊一直記得直子給他的觸感,卻在和玲子紀念直子的死亡時,因為撫摸到玲子的被這種觸覺感受而沉醉,在前文,緑子告訴渡邊,她對背部的撫摸最敏感。男主人公的心情在開篇和結(jié)尾各有一個象征,開篇寫悲哀,“因為直子從來不曾愛過我”,結(jié)尾寫茫然,“我不知道自己站在哪里”。
    當(dāng)你閱讀《挪威的森林》的時候,你不僅在接受著村上給你的故事,也在接受著他給你的情緒、思想。因為你被傳遞了。這個故事講了孤獨,書中的人沒有一個不是孤獨的,卻沒有一種孤獨的形態(tài)是一樣的。書中形形色色的人,都在嘗試遠離孤獨,但方式卻一樣,通過愛,盡管愛的形態(tài)不一樣,珍愛、情愛、戀愛、憐愛各種形態(tài)的愛卻都只是讓他們走了一段旅程,和一個自己所愛的人同行的旅程,然而他們發(fā)現(xiàn)終究逃不過別離,這段旅程中就會結(jié)束。然后,他們才明白不可能逃離孤獨,因為孤獨停留在他們每一個人身上。也許他們學(xué)會品味孤獨,賞玩孤獨,那又能怎樣呢?徒勞罷了,對于孤獨,人類除了承受的一切努力都是徒勞,因為建立在孤獨之上的一切都是悲哀的。在悲哀中找到的快樂,又該是怎樣一種悲哀?
    以前看一部動漫,上邊有一句話這樣說,一個人一生只能背負一個人的死,如果他背負了別人的死,到他自己死的時候,他都不能好好背負了。當(dāng)時不很懂,看挪威的森林后我感覺,直子背負了木月的死,渡邊背負了直子的死。
    孤獨是本質(zhì),愛只是形式。通過愛與被愛,我們走了一條有人同行的路,然后在告別的時候知道,孤獨從未遠離我們。孤獨是愛的起點和歸宿。
  •   記得大一的時候,匆匆讀過一遍,當(dāng)時的感覺是什么現(xiàn)在已全然不知。這幾天,耐下性子再次閱讀,發(fā)現(xiàn)里面的人物似乎都能在自己的經(jīng)歷中找到點滴。
    直子,對木月是一種依賴,是內(nèi)心深處的精神寄托,她離開了他,心病就一直縈繞。玲子,對鋼琴的特殊天分,以及生活對她的玩笑,是她也貌似不正常起來。初美,對永澤的那么從一而終,那么的忍讓的理解。以及綠子對渡邊的愛,盡管她遭受過那么多次葬禮的洗禮,但精神上是絕對獨立,絕對與社會息息相通的。
    渡邊對直子的愛,毋寧說是愛,不如說是自己的一種習(xí)慣,以及習(xí)慣后的所謂的一種莫名的責(zé)任。而對綠子,則是交往過后產(chǎn)生的那種男女之戀,離開了你,我就不知所措。玲子在渡邊從直子的死走出來,起到關(guān)鍵作用,她讓渡邊正視人生善變這一事實,讓他敢于面對生活,追求自己難得的幸福機會。
    曾經(jīng)有人說我很像這里面的主人公——渡邊。今天我才明白,其實他的真是意思,應(yīng)該是他很像直子才對。心中的癥結(jié),永遠是在徘徊,永遠在那糾纏不已。
    此刻,我想,一個善于比較,而又長于比較的心,一種慣有飄忽不定的感覺,哪怕能獲得一時正常人的平靜,誰又能保證他不像玲子那樣突然就犯病呢。牛頓曾經(jīng)向我們道出世間的真知,“在沒有外力的作用下,一切物體都保持靜止或勻速直線運動狀態(tài)”。可往往就是不存在這種理想的境地。這個外力是會突然、而又絕對般地出現(xiàn)。這個“直子”也最終會走上“自殺的”。
  •   文字與翻譯我喜歡這本書的什么呢?首當(dāng)其沖的應(yīng)當(dāng)不是其中“刻畫的人性”、“揭露的社會現(xiàn)實”或是“對于無奈現(xiàn)實的沉默”這樣很深刻的內(nèi)容,我喜歡的東西很基本:文字與翻譯?!杜餐纳帧肥菢O富畫面感的,無論是酒吧、書店、宿舍還是精神病院;無論是清爽澈藍的天空、如露流瀉的月光還是爛漫過度的櫻花;無論是直子的低聲細語,綠子的音容笑貌還是渡邊失魂落魄的旅程,我都能輕易想象出來?!贿@一層次所吸引,可能意味著我文學(xué)欣賞能力尚為膚淺。最富鏡頭感的畫面,我認為當(dāng)屬最后當(dāng)綠子問出“你現(xiàn)在哪里?”時,文字如長焦鏡頭由近拉遠,視野忽地從渡邊個人拉伸向了他的周圍、街道與社會,將他從故事主角變成淹沒在喧囂城市荒原中的一個個例。再者,村上春樹的文字風(fēng)格讓我想到了新海誠,像他那樣很會布光,著色;用景,置情。印象最深的是以下兩句,讓我頗有新海誠般的感覺。很巧的是,都是“綠子線”的。(——應(yīng)該說:都是關(guān)于綠子的故事片段。不過這里借用了galgame的用詞,稱之為:綠子線)“我意識到:這個初秋午后瞬間的魔力已經(jīng)杳然逝去了?!薄翱Х惹呷诵钠⒌南銡?,在午后幽暗的店里釀出親密融洽的氣氛?!弊詈蟮豢苫蛉钡氖亲鳛榉g的林少華先生?!杜餐纳帧纺茏屛易x完,與翻譯的成功不可分離?!陨限D(zhuǎn)自我的百度空間,其他段落請看:http://hi.baidu.com/wildgun/blog/item/64e2634e1d4ae001b3de05b5.html
  •   無論是東野圭吾還是村上春樹,他們的文筆都潛藏著一種理性的鋒利,也正這種鋒利讓人有欲罷不能的感覺。挪威的森林,是渡邊無奈的迷茫,是綠子妥協(xié)的任性,是直子圓潤的矜持。水般悠悠的人生,被浪花吞沒拍打回暗礁的回憶,挪威的森林正是一首低回的午夜吉他曲,帶著辛辣的味道,悄然綻放于文字深處。
  •   木月永遠17歲,直子永遠21歲。在這兩人離開之后,永遠被動的渡邊在經(jīng)歷永澤與初美的離別和玲子的感傷后第一次主動對綠子示愛,每個人都是那么的充滿故事,可都少不了那濃烈的傷感青春~~
  •   挪威的森林,說實話我剛開始一點都沒看懂,不知道作者究竟想告訴我什么,后來反復(fù)思索,突然感受到了一種生命的無常,悲涼而空洞,每個人的命運既相似又不同,既糾纏又不得不離棄,就像渡邊和直子,直子根本不可能和渡邊在一起,她永遠擺脫不了木月的影子。渡邊個性復(fù)雜,也不適合直子,更不適合綠子。
    總而言之,這本書需要靜下心來,慢慢地讀,慢慢的領(lǐng)悟。
  •   首先,《挪威的森林》這本書有很多種版本,個人認為此版本是最好的一種。尤其是封面設(shè)計,與全文的意境相襯。小說的內(nèi)容也是極富吸引力的,不管是語言還是內(nèi)容都讓人感受到了村上的獨特的風(fēng)格。對于直子和綠子,我認為村上的選擇和她們各自的結(jié)局都是偶然中的必然。直子是那種可望而不可即的女子,這種女子,往往對男性的吸引力是極大的,但在現(xiàn)實生活中這種人的存在卻是很少。綠子是一個很普通的女孩,但這種普通、平凡中卻有可以讓人體會出一種獨特的魅力,恐怕這也是使渡邊迷戀其中的原因之一吧。書的質(zhì)量不錯,字的大小也剛好,排版讓人感覺很舒服。本人認為這是一本值得購買的書。
  •   看過村上的《舞!舞!舞》很凄楚的過程,但結(jié)局很圓滿!就迫不及待的買了《挪威的森林》,這書看過幾次,但一直看的都不是自己的書籍,也都沒看完。這次是徹徹底底的研讀一遍,書中的人物和自己生活對比,感覺直子、木月的那類人,是花季年齡所喜愛的人物,虛幻飄渺缺乏了現(xiàn)實感;而渡邊、綠子是真真切切生活在身邊的人(對人生有深刻的認識,順應(yīng)社會的那個群體)
  •   作為70后一代,青春期這個詞在我們的成長過程中是未被提及過的,但青春期過程中的那種歡與疼卻都多少的經(jīng)歷過。讀《挪威的森林》,或者也會有這種再年輕回去的感覺,是帶著對書中文字的理解去回顧那年輕的過往。
    年輕時的我們也曾像直子一樣苦悶彷徨,有諸多的感受卻難以訴諸于言語;也曾像綠子一樣追尋不知所謂的愛情,希望那個人對自己千依百順;也或者有點兒像玲子,曾經(jīng)努力追求一個高度,但最后卻可能只是一事無成。
    成長的過程總是伴隨著苦痛,這是蛻變的必經(jīng)歷程。
    過往隨著時間或許模糊,還好我們有村上春樹,用他的美麗文字把那些隨風(fēng)吹散的往事又一一撿拾!
  •   又走進這樣緩緩地,如溪流般的情緒里。綠色,大片的綠色,深的,淺的,默然的,卻是流動的,如同這段隱晦的感情,那種清澈性感的氛圍。 音樂也充滿情緒,清新的,干凈的,帶著一種娓娓道來的傾訴欲。





    日本電影大多隱忍,有著東方特有的氣質(zhì)。這種隱忍不僅是在人物性格上,更多的表現(xiàn)在敘事手法和表現(xiàn)方式上。他們大多緩慢,卻蘊含著深刻的哲理思辨意義,他們往往用沉靜來指引思考,用無言來代替爭辯。



    木月自殺之后,留給曾經(jīng)青梅竹馬的戀人直子(菊地凜子 飾)以及他們的好朋友渡邊(松山健一 飾)無法彌合的傷痛。為了忘掉曾經(jīng)傷痛的記憶,渡邊選擇了前往東京求學(xué)。在新的環(huán)境中,渡邊幾乎忘記過去的一切,直到某天與直子偶遇。...........

  •   村上的寫作風(fēng)格與眾不同,這部小說尤為突出,通讀完后讓人覺得有些小傷感,永澤的玩世不恭,直子的單純美麗,綠子的開朗能干,渡邊對現(xiàn)實迷茫無奈,都給我留下了深刻的印象,從中領(lǐng)悟到了不少東西,值得去細細品味
  •   直子的死去,叫我心好痛。渡邊君和綠子在雨中的擁抱,又叫我感動無比。玲子與渡邊的一夜,似乎也是我期待中的……看完這本書,恰是一個落雨的冬季,心情也有些灰暗,還不自覺的想起了初戀女友,不知道她過的好不好,希望她啊一切都好呀,我在這祝福你呢。雖然已經(jīng)不再和你聯(lián)絡(luò)。
  •   渡邊君的傳奇經(jīng)歷,一直盼著他能跟直子再好好地干一場,可惜直子下面還是太干了,到最后竟然自殺收場,渡邊君也跟綠子走到了一起。作者文筆很好。
  •   怎么說 這本書是我記得最清感覺最好的一本書 喜歡書中小文藝有小情調(diào)要慢慢看才覺得帥的渡邊 小林綠子 直子
  •   在我少年時代的一個夜晚,因為賭氣而獨自跑出家門,只顧心中氣惱便一路疾走,不知過了多長時間我在黯然的月光下驚異于自己走入了一片幽黑的樹林里。四周的樹木在月光下顯得面目猙獰,樹影在地上交織出及其詭異的紋路,完全不是白天臨風(fēng)瀟灑的摸樣。忘記了哭泣,我只是慢慢的在樹林里轉(zhuǎn)著圈,但怎么也走不出去。樹葉互相摩擦發(fā)出的沙沙聲像極了有人在身邊輕輕地走來走去。我終于開始狂奔起來,直到聽到媽媽呼喚我的名字才癱坐在地上放聲大哭••••••這件事原已被忘得一干二凈,但就在昨天---除了看村上春樹《挪威的森林》外什么都沒做的一天---我的記憶突然如決堤的河水般的洶涌而來。少年時找不到出路的恐懼與迷惘原來早已刻進了骨髓里,一旦被喚起就有透骨的涼意襲來。看完書后翻來覆去一夜未能成眠,閉上眼睛就會看到直子的笑臉,是的,是笑臉而不是哭泣或其他的,命運待直子如此這般殘忍,但留給他人的卻是她的微笑,安靜的笑。這著實有些奇特,我想我也迷失在挪威的森林里了。
  •   首先這是我第一次在當(dāng)當(dāng)買書,當(dāng)初要買挪威的森林是因為在書店買了海邊的卡夫卡,看完后對村上春樹的文字風(fēng)格很喜歡,所以就打算買他在中國最富盛名的小說——挪威的森林。老實說,剛開始并沒抱太大的期望,因為一般描寫愛情的小說我都只能當(dāng)作消遣讀物來讀,海邊的卡夫卡吸引我的是一種想象力和文字風(fēng)格。但看完挪威的森林之后,我卻深深的陷進去了,比海邊的卡夫卡所帶給我的震撼要大得多,引起我的思考也要多得多。海邊的卡夫卡有太多意識流的東西,而挪威的森林卻平淡的多,正因為這樣,我覺得挪威的森林更有可讀性和現(xiàn)實意義!渡邊能一遍又一遍的月的了不起的蓋茨比,我本人看過了不起的蓋茨比,但沒覺得有太多感受,我甚至把了不起的蓋茨比這本書送給了朋友,但我卻能不厭其煩的捧著挪威的森林一遍遍細讀,尤其是每當(dāng)我讀到小林綠子的章節(jié)總覺得這本書多了一絲生氣和趣味!不管怎說,這確實是一本值得品讀的小說,希望每個人都能從中解讀自己的青春和人生。
  •   《挪威的森林》,初時看本書并不明白作者為何取這個名字,后來看了幾遍以后才感受到作者借直子之口說出的那句話的含義,我們就像迷失在森林里,怎么都走不出。文章通篇彌漫著一種淡淡的傷感,回憶過去的美好,而即使身處在那些美好中,主人公也一直有著一種淡漠孤獨的感情,怎么也抹不去。想想我們也是一樣的,身處于這個社會,即使物質(zhì)上得到很大的滿足,我們的精神也覺得空虛。不知道怎樣的生活是我們想要的,怎樣去生活才能使人生有意義,而人生的意義又代表什么。各種各樣的思想充斥著我們的靈魂!周國平說:“即使兩人相愛,他們的靈魂也無法同行。世間最動人的愛僅是一顆獨行的靈魂與另一顆獨行的靈魂之間的最深切的呼喚和應(yīng)答?!蔽覀冏非筮@種情感,卻又感到孤獨。人是一個個體,所以,孤獨永遠伴隨著我們,無論我們處在怎樣的喜樂氣氛!孤獨的行走,迷茫的堅持,就算走不出森林也無所謂,重要的是,我們在路上!
  •   伍佰說“每個人心中都有一片森林,是在最親密的人之間都無法到抵的”;而村上春樹說“死并不是生的對立面,而作為生的一部分與之永存”;我想那個連最親密的人都無法的到達的地方,就是心中死的部分。

    死是嗜血的。它一旦沾上了你,就會扎根在你的心脈中,時而潛伏,時而膨脹。它的膨脹的時候,產(chǎn)生的不是恐懼,而是親切,甚至因為它斷截并封閉了一段記憶,你會有一種曾經(jīng)擁有的溫暖。所以,我很是理解日本文學(xué)對于死的唯美表述,不是恐懼和遺忘,是因為溫暖和懷念,才顯得美麗。

    雖然,村上春樹較之以前的日本作家少了些許凝重,《挪威的森林》還是因為村上春樹的獨特表達,帶來許多的感觸和震動,產(chǎn)生了一種細微、柔軟又貼切的閱讀感受。永澤的那句“你好像還最后明白,人理解某人是水到渠成的事,并非某人希望對方理解所使然”,雖然很冷漠,但是很有到道理。還有,渡邊對于自己與女孩過夜的老實的辯解“有的時候需要得到溫暖”“如果沒有體溫那樣的溫暖,有時就寂寞得受不了”,使人對小說中人物的怪誕行為有所理解和憐惜。

    那個“像喜歡春天的熊一樣”的故事很動人:在春天的原野里,你一個人正走著,對面走來一只可愛的小熊,渾身的毛活像天鵝絨,眼睛圓鼓鼓的。它這么對你說道:“你好,小姐,和我一塊兒打滾玩好么?”接著,你就和小熊抱在一起,順著長滿三葉草的山坡咕嚕咕嚕滾下去,整整晚了一大天。你說棒不棒?——忽然想到,《非誠勿擾》里葛優(yōu)扮熊的那個創(chuàng)意不會就是從這里來的吧。

    低調(diào)的村上春樹,專門為這本《挪威的森林》寫了后記,還特別說自己不習(xí)慣為小說寫后記,但對于這部小說很有寫的必要。后記強調(diào)了四點,說這部小說的主軸是短篇小說《瑩》,具有極重的私人性質(zhì),是在南歐寫的,還要獻給離開人世的幾位朋友和留在人世的幾位朋友。村上特別強調(diào)小說是在日本以外的地方寫的,或許只有站開一些,離開一段,才會看得更清楚感受得更真切吧。

    在讀這本書的時候,我試著聽著《挪威的森林》,甲殼蟲和伍佰相比,我更喜歡伍佰的那首,不僅是旋律,歌詞也寫得好。
    ……
    心中是否有我未曾到過的地方啊
    那里湖面總是澄清
    那里空氣充滿寧靜
    雪白明月照在大地
    藏著你不愿提起的回憶
    ……
    為何你的眼神還有孤獨時的落寞
    是否我只是你一種寄托
    填滿你感情的缺口
    心中那片森林何時能讓我停留
  •   看完以后 心里很不是滋味 但是竟說不是為了誰而難過 是直子還是渡邊又或者是整個社會 想再讀一遍 細細體味
  •   已經(jīng)記不清讀過多少次《挪威的森林》了。當(dāng)年讀大學(xué)時的迷惘,似乎到現(xiàn)在都沒有掙脫。我似乎就像直子一樣,永遠地在那片茂密而不見出路的挪威的森林中行走、尋找一樣,一樣的憂郁、一樣的悲涼、一樣的若有所失。每個人在年輕的時候都會有這樣的迷惘、這樣的戀情和這樣的記憶,而村上很好地把握和描繪了出來,再加上林少華先生精彩的翻譯,珠聯(lián)璧合。推薦給所有年輕和曾經(jīng)年輕過的朋友。
  •   不愧為經(jīng)典,值得一讀。村上春樹的文字簡潔,單純但卻給人無窮的想象。書中的感覺似曾相識,但卻道不出在哪發(fā)生過。因為我們都年輕過,所以感覺似曾相識吧?曾經(jīng)的我是綠子,現(xiàn)在的我是直子,不夠完美不夠健全的直子。多么傷感的成長?!
  •   “死不是生的對等,而是潛伏在我們的生活之中”——木月永遠17歲,直子永遠21歲。
    伍佰說“就算再親密的人也有一處森林不能到達”,我想就是死這一部分吧。
  •   發(fā)過來的時候是用袋子封好的,但是書還是被壓到了,好心痛。。但是還是真的好喜歡這本書~直子是一個讓人憐惜的女孩,綠子的樂觀很吸引人,總之書里面的女人都各有特點,值得一讀!
  •   因為我自己就是這種悲傷調(diào)的,所以我非常的喜歡這本書的!悲傷的恰到好處,可能是因為性格的問題吧。我非常喜歡這本書,感覺我的性格就像主人公一樣。只是沒有遇到像綠子一樣善良的女生?。?!我不止一次的想到如果是我站在主人公的角度,綠子和直子我到底會選擇哪一個? 就是這種淡淡的悲傷比較吸引我?。。。?!
  •   直子和綠子,兩種不同的風(fēng)格,也許得不到的才是最好的
  •   一開始看這本書的時候年級比較小
    看了也沒什么特別的感覺
    唯獨只是很喜歡渡邊 用書里的詞來說,是一個——很地道的人
    感覺很難得

    現(xiàn)在再去回憶 突然發(fā)現(xiàn)可以理解其中的一個段落
    就是渡邊的好友自殺死去后 渡邊描述自己的情況
    大概是說 在好端端的青春年華 不想著年輕人該想的那些事
    一天到晚只是生啊死啊 還得出了一個結(jié)論 覺得生不是死的對立面 而是死的一部分

    現(xiàn)在才可以理解 一個人“沒有原因”的自殺 對他身邊的人會是怎么樣的打擊
    好好地活著的每一個人 都認為死不過是遙遠的事情 至少在現(xiàn)在與自己毫無關(guān)系
    而知道一個人輕易的死亡 就好像突然明白 原來死沒有那樣的絕對
    死是只要生就有可能發(fā)生的事情 無時不刻 都有可能
    而且也許并非是事故所致

    還有一個喜歡的段落 是渡邊和綠子在陽臺上喝啤酒 看火災(zāi)
    綠子還唱了一首歌

    感覺很特別 在慌亂中安閑地品味 旁觀著發(fā)生的一切
  •   要是早幾年前能讀到這本書就好了,那時候的自己一半是直子,一半是綠子,一半壓抑一半陽光。
  •   每一個字像每一個音符,串連起一段往事,一段時光。復(fù)古的風(fēng)情,舒緩的筆調(diào),忘不掉的直子和像汽水一般的小林綠。
  •   為直子悲傷。更為男主人公悲傷,他說如此的迷茫?。〔恢涝撘裁??為什么從內(nèi)心那么輕易的放棄直子,只因為沒有真正愛過吧?。??

    失去真愛時,如同丟掉了自己一樣,一切萬物都將不復(fù)存在。這種心死,只有真正愛過后卻陰陽相隔的無奈。
  •   直子想要表達自己的想法,卻總是苦于找不到合適的詞句,也苦于找不到那個可以理解自己沒有說出口的話的人,她的情況或許有點極端,但我們誰沒有為此而苦惱過呢,情緒明明滿滿的就要溢出來,卻就是找不到詞句的出口,也沒有一個人能來替自己找到這個出口。
    讀村上的書我也總有種找不到合適詞句來表達自己感受的枷鎖,似乎明白了什么,但又總見不到具體的樣子,只是模模糊糊的,在自己的內(nèi)心中有那么一處產(chǎn)生了共鳴
  •   敏感而又脆弱的直子很是讓人心疼呢
  •   六年之后再看村上的這本書,怎么說呢,與其說是看書中的故事情節(jié),還不如說看的是作者通過故事情節(jié)所展示出來的一些觀念的態(tài)度。這本書沒有很豐富迂回的情節(jié),兩個不同的女人組成了這本書的主線,更多的是作者內(nèi)心深處的描寫。
    性愛的分離,現(xiàn)實與想象不同造成的困惑,人物內(nèi)心的感觸。。讀完后會有一些比較壓抑的感覺??赡苓@就是村上,你不要奢望能在他的書中讀到多么蕩氣回腸的故事,但是真實的文字,淡淡地憂傷和孤獨,將我們帶入另外一個世界。
    但是直到現(xiàn)在我還是不明白,為什么最后渡邊會和玲子都想到了要“干那事”。呵呵
  •   這本書與今天早上看完,讀到最后,腦袋竟然空空的。

    似乎留給讀者的是無盡的猜想—之后的渡邊君是怎樣生活的呢?會和綠子在一起幸福的終老嗎?


    這本書也如我所想,讓我回味。
  •   捧著讀完的書,恍惚像是欣賞完了一打老舊的照片。對于書中的人物,就像是在揣測某張發(fā)了黃的照片上的某個陌生人的心緒和他的故事,推理著一張張照片之間的某些關(guān)聯(lián)。村上春樹對整本書的基調(diào)處理,即是如此:一種畫面般的回憶,懷舊(這一點可以從渡邊君生活的時代體會到),零碎而又深沉,總之是一段飄零的回憶。
  •   都說20歲是最好的年華。青蔥歲月里的驚濤駭浪,也帶著一絲甜蜜的憂傷。我們試圖說清所有的來龍去脈,卻終于在一番掙扎之后發(fā)現(xiàn),當(dāng)一切都過于清晰、詳盡,反而不知從何說起。幸好有村上春樹,有Beatles,有——《挪威的森林》。那些平緩舒雅的文字背后,涌動著年輕時代特有的傷感和激情,說出我們一直想說出的話,那些純真年代的.
  •   記得高中時學(xué)業(yè)壓力特別大,偶然從同學(xué)那里借到一本《挪威的森林》。一天時間突擊看完。讀完之后,整個人暈暈乎乎了四五天,像喝醉酒了一樣。非常喜歡直率的綠子。通過她對照自己當(dāng)時的境況,居然就有一種想要大叫的沖動。多年以后自己對這本書依然念念不忘??吹疆?dāng)當(dāng)上有賣,趕緊收了一本。也算是對自己高中生活的一點紀念吧。
  •   村上春樹的代表作。不用多說吧。以前讀日本作家的小說有兩種感受:一種是覺得不可理喻,繁瑣而深沉,讀得很累。一種是清新而幽遠,讀得嘆惋。
    之所以這么久才買來《挪威的森林》,是不想受到外界各種評價的干擾,只想在自己的世界里靜靜閱讀。
  •   不得不說,這個版本的翻譯真的很好,林少華的功力真沒的說,行文讓人看得很舒暢,感覺也很好的把村上的意境還原了出來?;仡^看頁面才發(fā)現(xiàn)我所在的地區(qū)已經(jīng)沒貨了。第一次看村上的書,在某個方面,跟渡邊給我的感覺很像,不少地方通過性的方方面面去闡釋主角的心理狀態(tài);村上的性給人更多意境的遐想,渡邊的性更直白??粗苡形兜?。
  •   本以為看懂了作者要表達的想法,可是渡邊最后那句“我在哪”,讓我立刻陷入糾結(jié)中,他不是明白了生活嗎?為什么又陷入迷茫中
  •   我又一次讀完了《挪威的森林》,第三遍了?!杜餐纳帧?,如果用一句話來概括的話,那就是直指人心。固守天真淳樸的精神家園,還是為了追求“資本增殖”而徹底溶入虛偽勢利的外部世界?二者之間仿佛水火不容,選擇后者就會視前者為懦弱幼稚,選擇前者就會將高度發(fā)達的資本主義社會視為異己之物,就得終生服用藥物抵抗強烈的排異反應(yīng),所謂藥物,就是哲學(xué)、社科,還有地道的音樂和小說之類的文藝作品吧。在這世間,感情是最為奇妙,最難捉摸的東西,尤其是愛情,一旦陷進去就難以自拔,而當(dāng)某天它悄悄地離你而去時,你會感覺到這個世界我是那么的孤獨。
  •   孤獨者的內(nèi)心,原來是這么樣的。當(dāng)我孤單的時候,就會想到渡邊
  •   每當(dāng)孤單的時候就回想起渡邊
  •   許久前,我將這本書不小心丟了??墒?,還想重溫村上春樹的這本挪威的森林,于是,朋友介紹讓我來當(dāng)當(dāng)買,結(jié)果真的有,我收到后非常開心。雖然。這本書已經(jīng)出版了很久了,但是,他的內(nèi)容一直吸引著我。謝謝當(dāng)當(dāng)寶貝。
  •   日本文學(xué)有它獨特的傳統(tǒng)和審美情趣,在接受了西方胡一些文學(xué)觀念和技巧之后,日本當(dāng)代文學(xué)更是呈現(xiàn)出獨特的風(fēng)采。村上春樹無疑是日本當(dāng)代文學(xué)的領(lǐng)軍人物。要讀他,必須讀他的《挪威的森林》。
  •   之前是因為覺得村上春樹描寫的很細膩,讀過《挪威的森林》后覺得很有思想,語言上也很經(jīng)典,現(xiàn)在讀來都覺得很有味道!
  •   村上春樹的作品中 挪威的森林算是比較出名的一直對作者很好奇 想知道他的作品中的奧秘趁假期就入手慢慢看 精裝的比較耐保管!!!
  •   這是我買的春樹的第一本書,果然沒讓人失望。《挪威的森林》名字很美,文章更美,總有一種看完后想再次翻看的感覺,正如其文中所說每每翻到《了不起的蓋茨比》任意一頁都能興致盎然的讀下去,都可以獨自成章,實屬巧妙。文中兩句話印象頗深——“死并非生的對立面,而作為生的一部分永存”,“永遠不要同情你自己,那是卑劣懦夫才干的勾當(dāng)”
  •   挪威的森林不愧是一本世界名著,村上春樹把里面的人物刻畫得栩栩如生,讓我們懂得了許多的道理。我印象最深的一句話就是“死是生的對立面,作為生的一部分存在著?!蔽铱粗緯臅r候仿佛身臨其境被他深深的感動了。
  •   喜歡村上春樹 ,喜歡挪威的森林
  •   一部極具傷感色彩的愛情小說!作家村上春樹在這部小說中思考了愛情、性、生死、社會、人生等話題,傳遞著對年輕一代的困惑與生存狀態(tài)的探討,是值得一看的作品!
  •   看了《挪威的森林》我覺得主人公和我很像,精神世界與物質(zhì)世界的迥異,喜歡的人得不到,只愿她開心就好!我也會等著她的
  •   很早就應(yīng)該看這本書,沒想到晚了這么多年。目前書還沒看完,但是愛極了村上春樹那種把玩孤獨的意味。日本小說的那種細膩人文的感覺躍然紙上。我覺得,讀日本文學(xué),村上是不得不讀的一個人。我一口氣買了他好多書,包括那本《舞》,極為不錯,都是村上的經(jīng)典。。
  •   動人心弦、平緩舒雅、略帶感傷
  •   首先 包裝很好,很精致。贊一個!

    挪威的森林,從披頭士的那首歌開始蔓延,直到每個人的心里。

    關(guān)于愛情,關(guān)于想念。

    如此的經(jīng)典小說,可能不是每個人都喜歡??墒遣蛔x,實在也有些遺憾。

    我喜歡。
  •   挪威的森林給我?guī)淼男撵`震顫究竟是什么東西——它類似一種少年的憧憬,一種從來不曾實現(xiàn)而且永遠不可能實現(xiàn)的憧憬。這種直欲般燃燒的天真爛漫的憧憬,我在很早以前就已遺忘在什么地方了,甚至很長一段時間里我連它曾在我心中存在過都記不起了。而挪威的森林所搖撼的恰恰就是我身上長眠未醒的“我自身的一部分”。
  •   村上春樹的第一本,晚上看完后,第二天早上突然想買全村上作品集,書很好,質(zhì)量過關(guān),只是少了腰封(紀念版呀),內(nèi)容很好,很喜歡。
  •   珍藏版。 無論是紙張還是封面包裝 都是一流的。不愧為珍藏版。
    內(nèi)容還可以吧 ,前面還有結(jié)尾寫的莫名其妙,中間的情節(jié)本人比較喜歡。ps;此書未成年禁看、太色情了啊。
    對本書取名為 挪威的森林 深感無趣,一點跟小說內(nèi)的情節(jié)也沒關(guān)系,難道就因為很喜歡 那首歌 挪威的森林 就叫一樣嗎
  •   這是一本關(guān)于戀愛的小說。 可我以為,村上在書寫關(guān)于如何生的故事。 他的小說里有三對戀人,大概就寫全了生存的類型。我是說,從如何看待人的生存狀態(tài),如何理解人生的意義,如何面對人生的角度來說。 首先是永澤和初美。乍看之下,仿佛這兩個人天差地別:永澤冷酷、淡漠,自私地像換了一顆石頭心;初美則帶著一種“直欲燃燒般的天真爛漫的憧憬”,無疑是熱情、善良、無私的非常積極正面的形象。
  •   完這本書后,我對日本的性產(chǎn)生了疑惑,,村上春樹想什么呢?死去的人物都因猶豫而走,活著的人卻與死糾葛...大家自個兒看看吧,我想我得在看一遍
  •   最近又看了一遍電影版《挪威的森林》想了想還是買來村上的原著來看看,之前讀了一本巖井俊二的《情書》這一部也是被拍攝成了電影,但是我看了原著以后發(fā)現(xiàn)電影跟原著還有一些刪減的或者說藝術(shù)上的修飾,雖然在故事的表達上是一個故事但是看書跟看電影的感覺是布一樣的,通過清新的文字來讀解作者的創(chuàng)作似乎更直觀一些;所以還是看看原著吧,
  •   好喜歡這本書,被人借走不還了,氣氛啊。喜歡玲子,喜歡綠子。
  •   讀了挪威的森林已經(jīng)有幾遍了!還是很喜歡,所以就買了一本精裝本的!!可是罵回來發(fā)現(xiàn)里面沒有簡裝本的春上作品年代記錄,不過這樣的耶算比較干凈的了。沒有多余的文字!很喜歡他的文筆,林少華翻譯的真的非常到位?。∧茏x出作者的寫作時的心情以及真實感情。
  •   第一次讀挪威的森林 還是在高中 當(dāng)時 一個室友用了一周的生活費 買到了當(dāng)時正版發(fā)行無刪節(jié)版的挪威的森林 成為他當(dāng)時最最得意的一件事情 現(xiàn)在 幾經(jīng)更改 雖排版更好 紙張更好 但已有種物是人非的滄桑和小落寞 在字里行間縈繞 揮之不去
  •   挪威的森林是我度過的村山的第一本書,當(dāng)時是一晚上讀完的,非常喜歡村山那種獨特的味道。?!,F(xiàn)在買來,只是為了收藏。。。譯文出版社的書,質(zhì)量一如既往的好
  •   這本的封皮非常精致,非常非常喜歡那質(zhì)感,翻譯也很棒,說實話,看完之后情緒波動挺厲害的,當(dāng)晚就哭了一場,真實動人的小說,或許不一定每個人都能理解都能喜歡它,但作為正站在森林邊緣準備步入的我,覺得它給了我很大力量與共鳴。
  •   非常非常喜歡的一部作品。
    文字間淡淡的筆墨清新的措辭竟也傳達出了青春濃郁的感傷。
    不同于很多其他日本小說的是,非常明朗樂觀的一個END,透著對生命,對生活積極的態(tài)度與憧憬。
  •   與《海邊的卡夫卡》相比,挪威的森林缺少了一些對生活的思考,更多的是愛情故事,描寫細膩,是部不錯的作品。
  •   內(nèi)容還沒有開始看,但是很期待。第一次看村上春樹的小說。
  •   村上春樹的森林
  •   村上春樹的書都是很精彩經(jīng)典的。這本那威的森林是修訂的了。同樣精彩。
  •   買這本書完全是因為同學(xué)說:“村上春樹的書很壓抑!”
    OK!最近心情不好,買來看看吧?。?!
    看完之后的感覺有些難以名狀……
    雖然很多人物的結(jié)局并不是很好,但是每一個人物都像是有血有肉地存在過……
    真的很真實……就像是身邊的某些事情的再現(xiàn)……
    而且作者很細膩的敘述讓人很容易就沉浸到故事中去,慢慢品味。
    是一本不錯的書?。?!
  •   超級好看的村上春樹的書 強烈推薦
    就是桂林天通公司物流太慢 強烈建議換一家快遞公司
  •   書本還好,故事挺好的,喜歡綠子,電影里的綠子很想原著的人物
  •   青澀的回憶,在深深的草叢中埋藏著多少愛!作者白描般的文字卻不知不覺的帶走你的思緒。如今的日本電影中或多或少都能看到村上春樹的影子!或許只有到了40歲之后,暮然回首,才能回味少年青澀的滋味。
  •   前幾天收到貨了。速度非常滿意。不過暫時還沒看,非常期待村上春樹的作品
  •   超愛村上春樹的小說。下一本就是海邊的卡夫卡。
  •   略帶感傷的戀愛小說.很好看
  •   記得是在讀書的時候就有人向我推薦過這本書,但當(dāng)初覺得書名太不討好了,就也沒去看。時隔幾年,又一朋友強烈的推薦,我就在當(dāng)當(dāng)里下單買了,剛拿到書的時候覺得封面素雅,里面的文字也挺優(yōu)美的,娓娓道來的故事。故事的情節(jié)不老套,完全不知道下一步會是如何,所以導(dǎo)致本人頂著黑眼圈的威脅在凌晨兩點把書看完,看完后心里覺得像有個石頭壓著,無比的壓抑。而后我又去看了電影,真心的不好,還是小說好。推薦大家購買,書很好。
  •   挪威的森林實在太多人讀,我自己都反復(fù)讀了很多次,不過目前不想對這本書發(fā)表什么見解。因為太多人談?wù)摿耍绻胫朗裁?,就去讀就行。
  •   高中時就看過的挪威的森林電影版,感覺拍的不錯,故事情節(jié)也好,就買書看看了!
  •   春樹,用他獨特的風(fēng)格,寫出了挪威的森林,2007年,是這本書出版20周年的紀念,20年,說長不長,卻足以讓人忘卻很多事情,而挪威的森林用它的魅力至今讓人愛不釋手,人們常說,不同年代的事物,理解起來會有代溝,17的我,卻被這本書深深吸引了,暢游書中,就像做了一個優(yōu)美的夢。
  •   尊重自己的感覺,真實地活在當(dāng)下,很喜歡書里的綠子……
  •   第一次讀村上春樹的作品,文字中有一種淡淡的憂傷。句子很優(yōu)美,讀的時候常常被帶入書中的氣氛當(dāng)中。
  •   一直都想買這本書,終于買來看,村上春樹的作品確實很吸引人
  •   一直糾結(jié)于買和不買這本書之間,想到不是什么東西都是要劃分國界的,于是將這本心儀已久的《挪威的森林》收入囊中。是正版書,印刷、包裝都沒的說,內(nèi)容仁者見仁智者見智,就不多說了,大家的作品,還是認真拜讀一下為好!
  •   我現(xiàn)在主要是為了掃盲而開始拜讀名家的作品。這本書我是很認真的看了,但是我還是不太喜歡村上春樹的文風(fēng)。但是我覺得這本書還是值得去讀的。
  •   這本書的封面很美 自然不做作 純深藍色 書已經(jīng)看了一半 很喜歡村上春樹的文風(fēng) 讀起來有種讓人舒服陷入溫暖的感覺 可是這本書又是冷色調(diào) 讓人沉醉期間
  •   平緩舒雅,略帶感傷。
  •   經(jīng)典小說,村上春樹的書還沒過呢,封皮很喜歡,很雅致
  •   硬皮的書 感覺書封的太緊 把硬皮都弄完了 可能我太挑剔了吧 內(nèi)容還沒看 根據(jù)村上春樹小說改變的電影看了不少 應(yīng)該不會失望
  •   我在很久前拜讀過《挪威的森林》,村上的文筆細膩流暢,清新脫俗,給我留下了深刻的印象。這次剛看了電影,打算買來重溫一下~~~!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7