理智與情感

出版時間:2011-1-1  出版社:上海譯文出版社  作者:(英)簡·奧斯丁  頁數(shù):346  字?jǐn)?shù):203000  譯者:武崇漢  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

英國小說家簡·奧斯丁在她誕生地漢普郡的斯蒂文頓繁榮而穩(wěn)定的鄉(xiāng)間長大,十二三歲就開始寫作。她早期的習(xí)作都是中短篇,光是十五六歲時寫的,后人就編成了兩部集子。一七九七年,簡二十二歲,完成第一部長篇小說《第一面印象》,接著開始寫《埃莉諾與瑪麗安》。這兩本都是書信體小說,十多年后,分別改寫成用第三人稱敘述的長篇小說《傲慢與偏見》和《理智與情感》。后者于一八一一年出版,等到前者于兩年后問世時,后者于同年再版。所以,盡管《傲慢與偏見》的原始本子寫作在前,她第一部出版的作品卻是本書。和《傲慢與偏見》一樣,《理智與情感》也是以英國當(dāng)時的鄉(xiāng)間體面人家的婚姻大事為題材的。事實上,奧斯丁所有的六部長篇小說,以及她的早期習(xí)作,都沒有跳出這個范圍。她最關(guān)心的是女主人公一往往是體面人家的沒有豐裕陪嫁的淑女一的婚事。不錯,這是個相當(dāng)狹小的天地,但是,因為這正是奧斯丁終身逗留其間的天地,她對之了解得最為透徹,因而有條件創(chuàng)作出公認(rèn)的第一批英國現(xiàn)代小說。奧斯丁對當(dāng)時的婦女問題進(jìn)行了高度現(xiàn)實主義的探討。她把筆下的那些女主人公放在當(dāng)時的父權(quán)制社會中來考察。在那個社會中,人的價值建立在財產(chǎn)所有權(quán)上。由于一代代的財產(chǎn)都為男繼承人所得,她們一開始就處于不利的地位,只能從屬于男人。因此,奧斯丁筆下一再出現(xiàn)下列這些類型的人物:“獨斷獨行的父親;念念不忘社會身分、千方百計想把閨女嫁出去的母親;條件齊備的青年男子,他們玩世不恭,正反映出他們的優(yōu)越的社會地位;以及待嫁的女兒,從優(yōu)雅的沒頭腦的姑娘到好事多磨的富有理智或情感的青年女子?!碧幧碓谶@樣一個嚴(yán)峻、要求苛刻而往往帶有敵意的世界上,女主人公該怎樣通過婚姻來獲得個人幸福呢?

內(nèi)容概要

美國文學(xué)評論巨匠愛德蒙·威爾遜說:“在英國文學(xué)近一又四分之一世紀(jì)的歷史上,曾發(fā)生過幾次趣味的革命,惟獨莎士比亞和簡-奧斯丁經(jīng)久不衰?!?br />本書是奧斯丁處女作,與《傲慢與偏見》堪稱姐妹篇。
埃莉諾和瑪麗安兩姐妹生在一個體面的英國鄉(xiāng)紳家庭,姐姐善于用理智來控制情感,妹妹卻往往在情感上毫無節(jié)制,因此在戀愛中碰到挫折時,她們作出了不同的反應(yīng):姐姐忍辱負(fù)重,始終與人為善;妹妹心高氣傲,幾近崩潰……與主人公命運情牽相關(guān)的閑得發(fā)慌的鄉(xiāng)紳太太,勢利無情的兄嫂一家,市儈虛偽的遠(yuǎn)房姐妹,以及少女心中那三位或道德敗壞或正直優(yōu)柔的戀人悉數(shù)登場。全書以喜劇開頭,悲劇發(fā)展,終以喜劇收場,是一則以細(xì)膩筆觸和生動對白見長、講述沒有富裕嫁妝的少女婚戀的經(jīng)典故事。
40幅原版插圖生動再現(xiàn)經(jīng)典場景。

作者簡介

作者:(英國)簡·奧斯丁(Jan Austen) 譯者:武崇漢

章節(jié)摘錄

插圖:達(dá)什伍德這族人家是蘇塞克斯郡的老住戶。他們家產(chǎn)大,府邸在諾蘭莊園,四周都是自家產(chǎn)業(yè);他們好幾代住在這里,過著很體面的日子,博得左鄰右合的一致稱道。當(dāng)時的莊主是位單身漢,活到很大年紀(jì),許多年都由他姐姐陪伴,由她管家。但是姐姐比他早死十年,姐姐一死,家里就大大變了樣。他為了彌補姐姐的空缺,把他侄子亨利-達(dá)什伍德一家接過來,侄子是諾蘭莊園家產(chǎn)的合法繼承人,他也打算把產(chǎn)業(yè)傳給他。有了侄子、侄媳和他們的孩子們同住,老先生的日子過得很舒服。他對他們的依戀日益加深了。亨利·達(dá)什伍德夫婦經(jīng)常關(guān)心他,讓他稱心如意,這不僅是出于利害關(guān)系,也是因為他們心地好,所以他享受到了這般年歲的人應(yīng)有的一切生活安適;而孩子們的歡聲笑語更增添了生活樂趣。亨利·達(dá)什伍德先生的前妻生有一子,現(xiàn)在的這位夫人生了三個女兒。兒子是位穩(wěn)重可敬的年輕人,他的生母產(chǎn)業(yè)大,使他從小生活優(yōu)裕,而且一俟成年就可以繼承他生母的一半遺產(chǎn)。他成年后不久就結(jié)了婚,這門親事也增加了他的財富。所以對他來說,繼承諾蘭莊園的家產(chǎn),實際上并不像對他妹妹們那么重要,因為妹妹們的財產(chǎn),如果不靠父親繼承那份產(chǎn)業(yè)使之有所增益的話,是少得可憐的。她們的母親一無所有,父親自己手里只有七千鎊;因為他前妻遺產(chǎn)的另一半也是法定給她兒子的,他只有終身享用權(quán)②。老莊主死了,他的遺囑宣讀了:幾乎像一切遺囑一樣,他的遺囑引起的失望也跟歡樂一樣多。倒不是他不公道,無隋義,不把產(chǎn)業(yè)傳給侄子;他傳是傳了,可是附加的種種條件使這份遺產(chǎn)損失了一半價值。

編輯推薦

《理智與情感》:譯文名著精選

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    理智與情感 PDF格式下載


用戶評論 (總計95條)

 
 

  •   《理智與情感》雖是簡·奧斯汀的第一部小說,但寫作技巧已經(jīng)相當(dāng)熟練。故事中的每一個情節(jié),經(jīng)作者的巧妙構(gòu)思,表面的因果關(guān)系與隱藏在幕后的本質(zhì)緣故均自然合理。女主人公根據(jù)表面現(xiàn)象產(chǎn)生合情合理的推測和判斷,細(xì)心的讀者雖然不時產(chǎn)生種種疑惑,但思緒會自然而然隨著好的觀察而發(fā)展,等著最后結(jié)果出現(xiàn)時,與表面現(xiàn)象截然不同,造成了出乎意料的喜劇效果。如果反過來重讀一遍,會發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致必然結(jié)果的因素早見于字里行間。小說的情節(jié)圍繞著兩位女主人公的擇偶活動展開,著力揭示出當(dāng)時英國社會潮流中,以婚配作為女子尋求經(jīng)濟(jì)保障、提高社會地位的惡習(xí),重門第而不顧女子感情和做人權(quán)利的丑陋時尚。小說中的女主角均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權(quán)利,堅持獨立觀察、分析和選擇男子的自由。在當(dāng)時的英國,這幾乎無異于反抗的吶喊?! ∪缤瑫锼w現(xiàn)的那樣,故事集中表現(xiàn)了“理智”與“情感”的矛盾沖突。以瑪麗安為代表的人物是理智不足而感情有余;以約翰·達(dá)什伍德夫婦為代表的人物是理智有余而感情不足;而以威洛比為代表的人物在感情上又是十分虛偽,表面上似乎很有情感,實際上卻冷漠無情,自私透頂。作者在故事里對珍重感情的人報以贊揚,盡管對這些人在理智上的欠缺也不時加以諷刺,然而對缺少感情僅有理智或是在感情上虛偽的人,卻表現(xiàn)出了鄙夷的態(tài)度。作者最終贊賞的是女主人公埃莉諾,因為她既重感情又有理智。這里表現(xiàn)了作者在這個問題上的理想,即是人不能沒有感情,但感情應(yīng)受理智的制約。 埃麗諾是個“感情強烈”而又“頭腦冷靜”的年輕姑娘。她在選擇對象時,不重儀表,而講人品,愛上了為人坦率熱忱的愛德華。后來發(fā)現(xiàn)愛德華早已同露西訂有婚約,她盡管極為傷心,卻能竭力克制自己,交際應(yīng)酬,行若無事。最后,愛德華相繼遭到母親和露西的遺棄,埃麗諾對他依然一往情深,與他結(jié)為終身伴侶,獲得了真正的愛情。同埃麗諾形成對照的,是妹妹瑪麗安。她雖然聰明靈慧,但過于多情善感,對愛情抱著富有浪漫色彩的幻想,一心要嫁個“人品出眾,風(fēng)度迷人”的如意郎君。三十五歲的布蘭登上校對她表示好感時,她覺得他太老了,因而不屑一顧。隨后,她意外地遇見了“風(fēng)度翩翩”的輕薄公子威洛比,當(dāng)即陷入熱戀之中。不久被對方拋棄,她又悲痛欲絕,自我作踐,差一點送掉性命。沉痛的教訓(xùn),姐姐的榜樣,使她終于變得理智起來,最后還是嫁給了一直傾心于她而最沒有浪漫色彩的布蘭登上校。顯然,作者通過這般對照描寫,說明了這樣一個道理:人不能感情用事,感情應(yīng)該受到理智的制約。英國小說家簡·奧斯丁在她誕生地漢普郡的斯蒂文頓繁榮而穩(wěn)定的鄉(xiāng)間長大,十二三歲就開始寫作。她早期的習(xí)作都是中短篇,全是十五六歲時寫的,后人就編成了兩部集子。一七九七年,簡二十二歲,完成第一部長篇小說《第一面印象》,接著開始寫《埃莉諾與瑪麗安》。這兩本都是書信體小說,十多年后,分別改寫成用第三人稱敘述的長篇小說《傲慢與偏見》和《理智與情感》。后者于1811年出版,等到前者于兩年后問世時,后者于同年再版。所以,盡管《傲慢與偏見》的原始本子寫作在前,她第一部出版的作品卻是本書?! 『汀栋谅c偏見》一樣,《理智與情感》也是以英國當(dāng)時的鄉(xiāng)間體面人家的婚姻大事為題材的。事實上,奧斯丁所有的六部長篇小說,以及她的早期習(xí)作,都沒有跳出這個范圍。她最關(guān)心的是女主人公——往往是體面人家的沒有豐裕陪嫁的淑女——的婚事。不錯,這是個相當(dāng)狹小的天地,但是,因為這正是奧斯丁終身逗留其間的天地,她對之了解得最為透徹,因而有條件創(chuàng)作出公認(rèn)的第一批英國現(xiàn)代小說?! W斯丁對當(dāng)時的婦女問題進(jìn)行了高度現(xiàn)實主義的探討。她把筆下的那些女主人公放在當(dāng)時的父權(quán)制社會中來考察。在那個社會中,人的價值建立在財產(chǎn)所有權(quán)上。由于一代代的財產(chǎn)都為男繼承人所得,她們一開始就處于不利的地位,只能從屬于男人。因此,奧斯丁筆下一再出現(xiàn)下列這些類型的人物:“獨斷獨行的父親;念念不忘社會身分、千方百計想把閨女嫁出去的母親;條件齊備的青年男子,他們玩世不恭,正反映出他們的優(yōu)越的社會地位;以及待嫁的女兒,從優(yōu)雅的沒頭腦的姑娘到好事多磨的富有理智或情感的青年女子?!薄 √幧碓谶@樣一個嚴(yán)峻、要求苛刻而往往帶有敵意的世界上,女主人公該怎樣通過婚姻來獲得個人幸福呢?奧斯丁的告誡是應(yīng)該用理智來控制情感。在交男友的過程中,應(yīng)審慎從事,不能輕易動情,任性行事。她認(rèn)為情感往往是女性行為的危險的向?qū)?。如果逢到一個條件優(yōu)越而用情不專的男子來追求就以身相許,其后果常常是災(zāi)難性的。男方不是由于個人喜新厭舊,就是由于家長的反對而另擇條件更好的對象。在這種情況下,如果女方感情用事,就將受到極大的精神創(chuàng)傷,難以自拔。  奧斯丁的這些看法,最鮮明地表現(xiàn)在這第一部長篇小說中。英國自由主義經(jīng)濟(jì)學(xué)家倫納德·伍爾夫在“簡·奧斯丁文中的經(jīng)濟(jì)決定論”一文中說得好:“情節(jié)和人物在多大的程度上取決于金錢問題,這一點是顯而易見的?!独碇桥c情感》的整個開頭部分環(huán)繞著達(dá)什伍德遺囑中的財產(chǎn)問題以及年收入一萬鎊的約翰·達(dá)什伍德太太的貪心不足而展開。”就在分遺產(chǎn)的過程中,奧斯丁開門見山地交代了達(dá)什伍德家兩姐妹相反的性格特征:姐姐埃莉諾“非常有見識,遇事冷靜,雖然只有十九歲,卻能當(dāng)好母親的顧問……她心地極好……富于情感,但是她懂得怎樣克制情感;這是她母親有待學(xué)習(xí)而她的一位妹妹執(zhí)意拒絕學(xué)習(xí)的一門學(xué)問”。妹妹瑪麗安的“才能在許多方面都不比姐姐差。……她傷心或者歡樂都毫無節(jié)制?!磺卸己?,就是不謹(jǐn)慎 ”。這就是說,瑪麗安放任情感去支配行為,而埃莉諾則不愿被這種沖動所擺布?! W斯丁的創(chuàng)作意圖是非常明確的。她干脆把原來的書名《埃莉諾與瑪麗安》改為《理智與情感》,以強調(diào)她這個主題?! ∮捎趦山忝玫母赣H逝世后遺產(chǎn)歸他前妻所生的兒子約翰,她們和她們的母親不但經(jīng)濟(jì)上拮據(jù),還得擺脫寄人籬下的生活。她們終于在德文郡一座鄉(xiāng)間別墅內(nèi)安了家。這一來,埃莉諾和她愛上的青年愛德華(她嫂嫂范妮的弟弟)分了手,而瑪麗安在鄉(xiāng)間邂逅并迷戀上的威洛比也突然有事去了倫敦。兩姐妹就這樣都和她們所愛的人分開了。  隨著情節(jié)的發(fā)展,這兩頭戀愛都發(fā)生了波折。當(dāng)埃莉諾聽到露西·斯蒂爾私下告訴她和愛德華私訂終身已有四年之久時,她硬壓住了感情,保證為她保守秘密。埃莉諾把失戀的痛苦藏在心底,在瑪麗安終于遭到了威洛比的拒絕,精神大受刺激,后來甚至在病倒的過程中,竭力安慰妹妹,幫助她振作起來。露西遭到愛德華的母親,富孀費勒斯太太的反對,她硬要她兒子和莫頓爵士的獨生女結(jié)親。愛德華不愿,他母親竟剝奪他的繼承權(quán),把財產(chǎn)傳給次子羅伯特,這時,埃莉諾心胸還是那樣開闊,受人之托,通知愛德華可以得到一個牧師的職位,有條件和露西成婚。哪知露西轉(zhuǎn)而去追求那交好運的羅伯特,和他結(jié)了婚。這樣,埃莉諾和愛德華才能終成眷屬。  奧斯丁在本書中展示了主人公兩姐妹性格的對比,從姐姐的人生觀、倫理和社交觀念出發(fā),敘述大部分故事,從而塑造了一個“明事理的凡人”。這是她心目中的“理想女性”。等她們得悉威洛比充分利用他的優(yōu)越的社會地位,玩弄了瑪麗安真摯的愛情,遺棄了那苦命的姑娘埃莉莎,最后和有錢的格雷小姐成親,瑪麗安才徹底認(rèn)識到自己的愚蠢,她母親也承認(rèn)當(dāng)初十分贊賞威洛比,未免做事冒失。這都反襯出埃莉諾一貫對事對人的態(tài)度是多么明智。
  •   小說對理智與情感的討論,一方面通過兩姐妹性格的對比表現(xiàn)出來。姐姐埃麗諾代表理智,她選擇對象不是看中家庭地位和財產(chǎn),而是從人品出發(fā)。上了雖不漂亮卻人品出眾面,這種對比還通過。德華與布蘭等上校的行為表現(xiàn)出來。德華雖然由于年輕時不夠冷靜而與庸俗的露西訂婚,并一直感到痛悔,但他能夠從理智出發(fā),從道義出發(fā),堅持這場錯誤的婚姻。這就是他的道德觀,即他要為自己的行為負(fù)責(zé),這也是符合現(xiàn)實的道德觀。布蘭登上校對瑪麗安心生。慕卻一直得不到對方的好感,還看到自己最了解的花花公。威洛比和瑪麗安在一起,但是他并沒有沖動地向瑪麗安揭發(fā)為羅畢,而是默默地接受,默默地等待,暗中安排一切,直至瑪麗安從失戀的陰影中走出來。他這樣做是很理智的,因此他最終贏得了瑪麗安。

      盡管小說對理智與情感的對比的描寫有時過于夸張,但這種描寫能夠帶給讀者深刻的啟迪,那就是:我們要理智地對待情感。其實不僅是情感,我們還可以把它推廣到生活的各個方面去。在這個充滿競爭的社會里,我們難免會遇到各種不公平、不順心的事,有時還會很惱火。這時候我們?nèi)绻氍旣惏材菢硬活櫼磺械厝バ梗敲床粌H不會得到同情,還會更加不利于煩惱的消除;而我們?nèi)绻?。德華。雖然后來聽說他已經(jīng)訂婚,但埃麗諾能夠克制自己的情感,理智地接受這一事實。在。的滑翔機被母親和未婚妻拋棄后,她仍對他一往情深,最終她和。德華有情人終成眷屬。而妹妹瑪麗安代表情感,她一心想找一個“人品出眾,風(fēng)度迷人”的如意郎君,。上了花花公。威洛比,而對35歲的布蘭登上校不屑一顧。當(dāng)她被威洛比拋棄后,又自暴自棄,整日以淚洗面,宣泄情感,差點因此而喪命。最終,她聽從了姐姐的勸導(dǎo),以理智克制情感,嫁給了布蘭登上校。

      另一方面像埃麗諾那樣理智地克制自己,冷靜地尋求問題的解決方案那么即使這樣不會使事情變得很好,最起碼不會使事情變得更糟。在對待友情、上下級關(guān)系、宿舍關(guān)系、商業(yè)合作關(guān)系等各種復(fù)雜多變的關(guān)系時,我們可以多想想怎樣理智地處理這些關(guān)系,才能有利于問題的解決。

      選擇理智,我們會變得更加成熟。
  •   這是英國作家簡.奧斯丁的長篇小說,是"傲慢與偏見"的姐妹篇.奧斯丁的三部長篇小說:愛瑪,傲慢與偏見,理智與情感,都是傳世佳作.上海譯文出版社的世界文學(xué)是精品.
  •   生活不外乎這些東西,當(dāng)遇事情的時候,理智與情感這兩種不同的態(tài)度導(dǎo)致的結(jié)果是截然不同的結(jié)果。小說中兩姐妹中,處理事情的態(tài)度剛好是兩個典型例子。故事通過兩個人對待愛情用各自認(rèn)為的態(tài)度處理,結(jié)果妹妹被自己心愛的人傷得遍體鱗傷,姐姐一直理智的處理與愛德華的感情,最后終于有情人終成眷屬。
    所以小說來源于生活,當(dāng)我們在生活中無論遇到怎樣的事情,一定要告訴自己要理智的處理,人只有大腦清醒的時候做出的答案才是不會另自己后悔的。
  •     為什么愛的是這個,與之結(jié)婚的卻是那個?   為什么愛我的人我沒有感覺,我愛的人不愛我?      是選擇給我愛的,還是愛我的?         瑪麗安不愛布蘭登,布蘭登在她身上尋找的無非是自己失去的青春和愛人的影子。   本書中唯一可以稱作愛情故事的只有瑪麗安和威洛比,可是他卻為了錢娶了別人。      拿破侖說,我年紀(jì)越大就越喜歡伏爾太,討厭盧梭。   我說,我年紀(jì)越大就越喜歡奧斯丁,討厭勃郎特。   盧梭是感性而自然的,勃郎特是浪漫而粗野的,   伏爾太是保守而實際的,奧斯丁是理性而文雅的。      偉大的小資精神導(dǎo)師奧斯丁女士說,女人要嫁給那個愛你的,否則要倒霉一輩子。就是說要嫁個愛你的,有產(chǎn)業(yè)的單身漢。      假如一個男人娶了一個他愛的至少是他所珍惜的女人,盡管那個女人起初并不愛他,那么情況也不至于太糟糕。前提是這個女人離開他就無法自力更生。即便她開始并不喜歡他,但只要她還有良心和感受力,經(jīng)過歲月的打磨,這女人遲早是會漸漸的愛上你。   潘金蓮那樣的女人畢竟是少數(shù),只要工夫深,卡西莫多也會得到愛斯美拉達(dá)。      我必須為大多數(shù)女人說句公道話,女人是感性的動物,只要你付出了金錢---為這個她也逃不掉,感情--我的意思是說你至少要做出關(guān)心她的樣子,女人多半是知道感恩的,她會報答你,就連包法利夫人最后也知道誰最愛她。其實世界上大多數(shù)的婚姻之所以能夠維系,只是依靠了女人的依賴和男人的寬容。所以聰明的男人從來不拿錢,把錢當(dāng)作一種最有效的控制和駕御女人的工具,金錢歷來是一種衡量男人愛情的最準(zhǔn)確的工具。      假如一個女人嫁給了一個不她的男人,那可是一生都完蛋了。   男人和女人是不同的,即便是一個被強奸懷孕的女人也會出自天性愛她的孩子,而一個男人,只要他不愛你了,什么也栓不住他的心。   而最恐怖的是,和女人先結(jié)婚后戀愛逐漸產(chǎn)生感情相反,男人假如當(dāng)初因為經(jīng)濟(jì)和利益而娶了一個自己不愛的女人,那種厭惡的情緒非但不會減少,而會隨著歲月的流逝而加強。   就是說,假如他一開始就不愛你,他只會越來越不愛你,根本不會因為你的癡情和付出而愛你。而且會憎恨你。因為你愛他而拯救了他。      所以一個女人最明智的做法就是和一個自己不太喜歡,也不討厭的,但是對方一定要愛你的男人結(jié)婚。就象瑪麗安那樣。   為什么一定要找一個不太愛的?   因為愛情是一種很折磨人的感情,從理智的角度和經(jīng)濟(jì)的考量上看,女人只要愛一個男人就會整個毫無保留的付出,無論精神還是肉體,女人在愛情上是天生的無產(chǎn)階級。   這樣活著,愛著,是很累的。是要把自己拖垮的,耗盡的。   所以要學(xué)學(xué)男人樣子,自私一點,學(xué)會保留感情。   你必須確定只有一條,那男人愛你,會給你安全感和寬容。   其余的,至于你對他沒有那種驚天動地的感覺拉,你不喜歡他的小眼睛拉和短腿拉,女人是那種一旦產(chǎn)生了感情就一切可以全盤接受的動物,所以時間長了慢慢就看慣了,也許還覺得很有趣。所以根本不是問題。   男人可不一樣,他看不慣就是看不慣,他或許會閉上眼,裝聾做啞,可不代表他就真看不見聽不見了。而且越來越煩。         所以一個女人最大的錯誤莫過于和一個不愛自己的男人在一起,而且還幻想自己可以用愛去感化人家,   而一個女人所做的最聰明的事情,就是嫁給一個自己不那么愛卻愛自己的男人。這是一樁最劃算的買賣。      拿破侖說,人們并不象常說的那樣如此的悲慘和不幸,大多數(shù)人都幸福的散居著。   奧斯丁筆下的所謂壞人和好人一樣過著滿意的生活,這就是我喜歡她的原因。   作為一個啟蒙時代和理性的信徒,愛情畢竟是一種脆弱的感情。   生活畢竟要要告訴我們,你過去相信的大半是錯誤的,而且你會用自己的行動來來否定自己的格言。      她天生注定要克服十七歲時形成的那種鐘情,而且懷著崇高的敬意和真摯的友情自覺自愿的把心交給另一個人。   這是瑪麗安的命運,也是很多女人的命運。
  •   是我最早閱讀的西方小說之一,當(dāng)時最喜歡的小說還有《簡愛》、《傲慢與偏見》、《悲慘世界》等。作為個人而言我很欣賞奧斯丁,尤其喜愛她塑造的那些具有崇高道德情操的人物,我猜想她一定位道德感很強的女性。這或許可以解釋盡管她的多部作品描寫的都是她那個階層的青年男女的愛情婚姻故事,可她竟然終身未婚,成為史上最著名的單身名人。而她以洞若觀火般的細(xì)致深入描摹出那些墜入愛河中的男女的情感心路,這份超卓的觀察力領(lǐng)悟力也實在令人稱絕。
  •   是《傲慢與偏見》的姐妹篇,同樣是經(jīng)典,簡的書結(jié)局總是好的,
  •   很喜歡簡奧斯汀,任何一個人失戀后的狀態(tài)莫過于瑪麗安,喜歡老大埃莉諾的理智,小說塑造的埃莉諾唯一的一次“不理智:”就是最后當(dāng)知道自己意中人一直愛著自己并跟自己求婚時的喜極而泣,我想任何人在當(dāng)時都無法掩蓋自己那份愛之切情之至此的感情了。感情的事,我們確實該多些理智來控制自己的情緒,一個女人應(yīng)該時刻優(yōu)雅。
  •   理智與情感跟傲慢與偏見都是值得收藏的經(jīng)典。
  •   讀傲慢與偏見是一種愉快的體驗,相信理智與情感也不會差到哪去。書的質(zhì)量很好,配有優(yōu)美的插圖。
  •   喜歡傲慢與偏見,于是買了姐妹篇。
  •   理智與情感,傲慢與偏見
  •   雖然書本樣式很簡單,但是,奧斯丁的作品很吸引人。雖說是她前期的作品,寫作手法上沒《傲慢與偏見》來的成熟,但是從中也能讀出作者對于愛情和理智雙重感情的價值觀。
  •   理智與情感是一部世界名著,關(guān)于倫理和感情,膾炙人口,孫致禮先生的翻譯更是精彩,可稱真正的珠聯(lián)璧合.推薦購買!
  •   買名著只買上海譯文出版社的,有感情。一是書封簡潔干凈有味道,二是翻譯很棒?!独碇桥c情感》顯然也達(dá)到了這個要求。
  •   這是個不錯的真實反映人性的故事 理智控制不了情感
  •   每次我買書同事總會給我推薦一兩本,這次她又推薦了《理智與情感》,不過還沒有時間看,現(xiàn)在手上的書堆積的還挺多的了,不過書的質(zhì)量不錯哦,而且快遞速度很好,第二天就送到,別提多高興了!
  •   西方文學(xué)的經(jīng)典,值得一讀的好書,與《傲慢與偏見》大體相同
  •   理智戰(zhàn)勝情感后,就能獲得幸福嗎
  •   我的準(zhǔn)初三女兒是簡 奧斯汀迷,已經(jīng)將她的三部代表作收到書柜里了《傲慢與偏見》《愛瑪》,再就是這本。個人認(rèn)為非常適合青春期女孩看。
  •   簡奧斯丁,一個生活在十八世紀(jì)的女子。在當(dāng)時的環(huán)境中,能作為一名作家已經(jīng)是一件很了不起的事情。奧斯丁的創(chuàng)作依然是圍繞婚姻,這樣一個重大而又恒定的主題。女性婚姻的自由和解放成為了研究女性文學(xué)的出發(fā)點和立足點。
  •   買這本書是因為喜歡傲慢與偏見,屯了很多書,內(nèi)容還沒來得及看,希望和傲慢與偏見一樣好。值得表揚的是當(dāng)當(dāng)這次的服務(wù)比以前都好,買了很多次書,這次的包裝箱里放有充氣的塑料袋,防止擠壓的措施很用心,希望當(dāng)當(dāng)再接再厲!
  •   最愛奧斯丁筆下英國上流社會的生活
  •   名著我一般買人民文學(xué)、上海譯文及譯林的,一般來說:名家名譯:人民文學(xué)〉上海譯文〉譯林,版式:上海譯文〉譯林〉人民文學(xué),定價便宜:譯林〉上海譯文〉人民文學(xué)。
  •   這本書的質(zhì)量貌似還不錯。。。比一起買的傲慢與偏見要好很多。。。
  •   如果有看《傲慢與偏見》,那么就很值得再閱這本。。。。。。
  •   翻譯的挺好,看著很舒服,,不過是我買錯了的,本來是買傲慢與偏見的
  •   這本書給我在面對戀愛、婚姻方面都有啟發(fā),教會我要善于辨別一個人的人品等等
  •   奧斯丁的經(jīng)典作品
  •   喜歡簡.奧斯丁
  •   經(jīng)典名著,值得一看,就是質(zhì)量一般般!
  •   是名著經(jīng)典,先收藏,必然要抽空慢慢靜心看
  •   值得拜讀得經(jīng)典名著!
  •   經(jīng)典名著,不可錯過
  •   名著,內(nèi)容不需多說了。書里的插圖非常非常漂亮,愛不釋手。
  •   喜歡奧斯丁的書 好書好書
  •   封面一般,看起有點俗氣。喜歡奧斯丁,看過電影,但書肯定給人的感覺不一樣吧,送給朋友的,她很想看
  •   本來打算買另一個標(biāo)明是插圖本的版本,但是那個版本沒有貨了,所以咬咬牙買了這個。當(dāng)時覺得這個版本的封面配色真恐怖,但是我非常喜歡這本小說,想反正這個便宜,以后還可以再買其他插圖本收藏。但沒想到這個也是插圖版,可惜我看不出來是哪位的作品,書里也沒有標(biāo)。除了插畫,這個版本的譯文我很喜歡,紙張裝訂都很不錯。基本上,除了封面配色,沒什么不滿意的,很喜歡,物超所值。
  •   買了一本給丟了!所以又買了一本!世界名著!很好的書!
  •   名著,給女兒提高閱讀水平的
  •   這個故事想信大家比較熟悉了。。。不多說。。
    書也不錯,價格比較適合學(xué)生黨,,印刷也還OK。。。不像有些便宜貨那樣一看就很次的感覺~
    封面看起來很文藝的感覺,這是我選擇這個的主要原因~
  •   不錯!很好看的,每個人物都寫得很生動
  •   不錯,讓孩子接觸一些外國文學(xué)
  •   在那個年代就有那樣的愛情觀,令當(dāng)今的人都汗顏,其實社會的現(xiàn)實自始至終都未變,只是當(dāng)然少了長輩的堅持,愛情還是自己所堅持的,才算無悔*
  •   經(jīng)典。這個系列到5折是太陽從西邊出來了啦
  •   挺經(jīng)典的,印刷的很好
  •   呃,經(jīng)典與精彩吧……
  •   書還是經(jīng)典的好,雖然現(xiàn)在書店書籍琳瑯滿目,但是經(jīng)典就是經(jīng)典,語言與可讀性不會隨時間而褪色,雖然不是精裝,但是紙質(zhì)很好,也未見錯別字,是對受夠了盜版書的讀者的慰藉,好書,永遠(yuǎn)值得去讀
  •   值得看,推薦大家看
  •   雖然這本書不是精裝本,但是很不錯,字跡排列什么的都很清楚,譯文的本子很好。
  •   朋友指定要買的書,說很有看的價值。
  •   上海譯文的書很好,質(zhì)量很好
  •   一直很喜歡上海譯文的感覺
  •   很喜歡奧斯汀的書 譯文的翻譯沒話說 很好
  •   讀完了 很感人的故事
  •   喜歡,反復(fù)看了兩遍。
  •   好書,翻譯的順暢,讀著舒服。里面的插圖也好看。買對了,開心。
  •   非常喜歡的一個作家。屯書,還未閱讀。
  •   據(jù)看得人說這個書還是質(zhì)量不錯的
  •   聽朋友說還不錯,我還沒來得及看
  •   比想象中的好,快遞很準(zhǔn)時!
  •   還沒看 期待中。。。。質(zhì)量不錯 當(dāng)當(dāng)送貨那是沒說的
  •   這本書很好讀,故事性很輕,很清淡
  •   很喜歡的一本書,非常好。值得看。
  •   非常喜歡這本書,看過后專門來買的。書的質(zhì)量。。。很一般
  •   封面很好,很干凈的一本書,排版很好,很喜歡
  •   吳崇漢翻譯的這個版本比較符合閱讀習(xí)慣,是比較好的
  •   很不錯。。。。。。。。。。。
  •   這個商品不錯,看了電影,書還想重溫?
  •   一直想看的書,感覺還是挺喜歡的
  •   這個版本自己就很喜歡,整個包裝也不錯~!
  •   書的質(zhì)量不錯,看著很舒服
  •   有包裝紙 還不錯 買來送人做生日禮物的 不貴 她挺喜歡
  •   書很好,正在收集這冊書,還沒有讀,以后慢慢看
  •   還沒看,感覺挺好!
  •   喜歡作者的習(xí)作風(fēng)格
  •   數(shù)的包裝紙質(zhì)都不錯,就是翻譯的有點羅嗦
  •   還沒看,不過書的質(zhì)量倒沒有失望
  •   我愛簡奧斯丁、愛她的一切
  •   書已收到,送貨和價格滿意,書還沒讀完,初略翻了一下,感覺還不錯。
  •   很好,還沒看,奧斯汀的作品應(yīng)該都不錯
  •   封面不太好看,內(nèi)容還不錯!
  •   在看,依舊動人的手筆。
  •   朋友女兒需要的,比書店便宜很多
  •   內(nèi)容挺好的。不錯.值得一讀
  •   書很好,印刷什么的也很不錯!
  •   還未閱讀。哈哈
  •   其實在當(dāng)當(dāng),就買書了,其他的我喜歡在淘寶網(wǎng)上買,圖書的價格,當(dāng)當(dāng)還算可以
  •   還沒看,不錯!
  •   狠贊也個才好啊,譯得也不賴
  •   比較喜歡簡奧斯丁的作品,值得一看
  •   質(zhì)量很好 內(nèi)容不錯 很值
  •   理智與情感評論
  •   應(yīng)該不錯一直想買
  •   很好,,物流很快,東西很好,服務(wù)也好
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7