出版時間:2011-1 出版社:湖北少兒 作者:歐內(nèi)斯特·湯普森·西頓 頁數(shù):264 譯者:王尚武
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《西頓動物故事精選(典藏版)》從建國60年來產(chǎn)生較大影響的少兒科普讀物精品中遴選100部作品編輯出版,目前已經(jīng)出版60部。主要包括少兒科普原創(chuàng)作品、少兒科學(xué)文藝作品和少兒科普翻譯經(jīng)典作品三部分。書系具有權(quán)威性、高質(zhì)量、開創(chuàng)性、雙效益明顯四大特點。為了豐富、完善《西頓動物故事精選(典藏版)》系,希望各位作家不吝賜稿、薦稿?! ∥黝D故事老少皆宜,注重真實性,被翻譯成多種文字流傳于世,觸動著一代又一代地球人的心靈。
作者簡介
歐內(nèi)斯特·湯普森·西頓,加拿大作家,1860年出生于英國。六歲時隨父母移居加拿大。西頓自童年起就對動物故事產(chǎn)生了濃厚的興趣,一生致力于搜集、撰寫動物故事,他甚至在野外居住數(shù)年,近距離觀察野生動物的生活習(xí)性。1898年。代表作《我所熟悉的野生動物》的問世奠定了其在文學(xué)史上的地位,被譽為“世界動物文學(xué)之父”。 王尚武,1971年8月出生于甘肅通渭縣,1993年畢業(yè)于西北師范大學(xué)英語系,2004年獲英語語言文學(xué)碩士學(xué)位?,F(xiàn)為蘭州商學(xué)院副教授,商務(wù)英語系專業(yè)教研室主任,長期從事大學(xué)公共英語和專業(yè)英語教學(xué)工作,講授“語言學(xué)概論”、“英語語法”、“英語教學(xué)法”等課程。目前主要研究方向為應(yīng)用語言學(xué),發(fā)表論文、譯作數(shù)十篇,多次獲得校級教學(xué)成果獎和青年教師成才獎。 2005年受教育部聘任,擔(dān)任全國英語等級考試(PETS)省級口語培訓(xùn)官,2006年受聘擔(dān)任中央電視臺“希望之星”英語風(fēng)采大賽甘肅賽區(qū)評委。 2007年至2008年得到國家留學(xué)基金委資助,應(yīng)邀前往加拿大布蘭登大學(xué)訪學(xué),研究并翻譯“世界動物文學(xué)之父”——歐內(nèi)斯特·湯普森·西頓的文學(xué)作品。在加期間走訪了位于曼尼托巴省的西頓中心,并接受了當(dāng)?shù)貓笊绲膶TL。目前致力于加拿大文學(xué)作品的翻譯與推廣工作。
書籍目錄
總序斯普林菲爾德狐貍小狗切克街頭行吟詩人蘭迪——一只公麻雀的歷險記烈犬烏利洛波愛犬賓戈溫尼伯野狼獵鹿記銀獾的故事爛耳朵銀斑烏鴉鷓鴣的故事小熊喬尼誰是英雄——達(dá)爾文講的三個故事后記
章節(jié)摘錄
1 雞在不斷神秘地消失著,已有一個多月了。 當(dāng)我夏天回到斯普林菲爾德家中度假時,便擔(dān)起揭開謎團的責(zé)任來?! ∈虑楹芸炀团宄恕_@些家禽一次被整個兒帶走一只,偷盜者沒進(jìn)雞舍,這樣就排除了流浪者和鄰居作案的可能;雞也不是從高處的棲息處被抓走的,這樣浣熊和貓頭鷹與之沒有任何干系;雞也沒有只被吃掉一部分,因此黃鼠狼、臭鼬和水貂也不是作案者。那么,問題毫無疑問就出在雷納德家的門口?! “盏吕沾笏闪治挥诤拥膶Π叮易屑?xì)察看了低處的河灘,發(fā)現(xiàn)了幾處狐貍留下的蹤跡,還有我們失蹤了的菲利茅斯巖雞身上的一片花羽毛。正當(dāng)我攀上遠(yuǎn)端的河岸尋找更多的線索時。身后傳來烏鴉的大叫聲?;仡^一看,只見許多烏鴉朝河灘里的一樣?xùn)|西直沖而去。定睛一看,那里正上演著賊捉賊的古老故事:河灘中央有只狐貍,嘴里銜著什么——他又從我們的谷倉院里叼來了一只雞!盡管烏鴉也是無恥的強盜,但還是首先發(fā)出了“不許偷盜”的喊聲,并迫不及待地準(zhǔn)備分享贓物,希望得到封嘴錢?! ∮螒蜷_始了。狐貍想要回家就得趟過河,在那里他會遭到烏鴉的群起猛攻。他朝河猛沖了過去,他本來可以毫無懸念地帶著贓物趟過河,但我也參與了攻擊,于是他丟下剛剛死去的雞,消失在樹林里?! ∠襁@樣大規(guī)模、定期獵取食物的行徑只說明了一件事:他家里有一窩小狐貍。 我現(xiàn)在準(zhǔn)備去尋找他們?! ∧翘煲估?,我?guī)еC犬蘭格過了河進(jìn)入艾琳德爾叢林。狗開始轉(zhuǎn)圈,我們聽見附近樹木遮映的峽谷中傳來狐貍短促的尖叫聲。蘭格立即沖了過去,嗅到狐貍濃烈的氣味,他精神抖擻,直接跑了出去,一直到他的聲音消失在高地深處?! 〈蠹s過了一小時他回來了,八月的天氣猶如火爐般炎熱,他氣喘吁吁,渾身發(fā)熱,臥到我的腳下。 但幾乎就在同時,又傳來同一只狐貍發(fā)出的“啞啞”叫聲,狗沖了出去,又發(fā)起了一次追擊?! √m格消失在黑暗中,響亮刺耳地吠叫著,直接朝北奔去。響亮的“卟卟”聲變成了低低的“嗚嗚”聲,又傳來極其微弱的“嗚——嗚”聲,隨后就沒有了動靜。他一定跑出去了幾英里遠(yuǎn),因為,即使我耳朵貼著地面,什么也聽不到,一般來講,在一英里之內(nèi)很容易聽見他的大嗓門?! ∥沂睾蛟谟暮陧崊擦掷?,只聽見悅耳的“叮當(dāng),叮當(dāng)”的水滴聲?! ∥乙郧皬奈慈绱私咏^泉水,在炎熱的夏夜,這一發(fā)現(xiàn)令我十分高興。我循著聲音來到_棵橡樹的樹枝前,那里是泉水的源頭。如此美妙輕柔的歌聲,在這樣一個夜晚,它令人產(chǎn)生了無窮的遐想: 叮當(dāng)叮當(dāng) 嘀嗒嘀嗒 滴滴答答滴滴答答 喝足喝醉 這就是貓頭鷹的“滴水歌”。 這時,傳來一陣沙啞的喘氣聲和樹葉的沙沙聲,蘭格回來了。 他徹底累倒了,舌頭都快垂到地面了,嘴里滴著涎沫,胸腹因呼吸急促而起伏鼓脹,胸前和身體兩側(cè)點點滴滴流著汗珠。他止住喘息,舔了一下我的手,然后二頭栽在樹葉上,又開始大口大口地喘氣。 但,在幾碼外,又傳來了那逗弄的“啞啞”聲,我完全明白了,我們就在小狐貍所在的窩跟前,老狐貍輪番出來想把我們引開?! ∫咽俏缫箷r分,我們只好打道回府。但我覺得問題已經(jīng)有了眉目,很快就會解決了。 2 大家都知道有一只老狐貍和他的兒女就住在附近,但誰也沒料到他們竟然就在我們眼皮底下?! ∵@只狐貍被人叫做“疤臉狐”,因為有一道傷疤從他的眼角穿過耳后,估計是在一次追捕兔子的過程中被帶刺的籬笆劃傷的,傷疤好了以后這里的毛發(fā)變白,留下了醒目的疤痕。 去年冬季,我跟他有過一次遭遇,領(lǐng)教了他的狡詐。落雪之后我出去打獵,穿過開闊地,來到老磨坊后面長滿灌木的山谷里。我抬頭一看,只見遠(yuǎn)處有一只狐貍在山谷的另一頭往下慢跑著,跟我的路線相交。我立即保持靜止不動,甚至連頭都沒轉(zhuǎn)一下,生怕讓他察覺到我的動靜,一直等他消失在山谷下面的茂密灌木叢里,那是他一貫的藏身之處。我跳下來跑過去迎頭接他,他應(yīng)該從灌木叢的一端走出來。但我左等右等,也沒見狐貍出來,再仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)了狐貍從灌木中跳出來留下的爪印,順勢再往下一看,老疤臉狐就蹲在我身后老遠(yuǎn)處,他正洋洋得意地咧著嘴。 對足跡經(jīng)過細(xì)致觀察,我才明白,當(dāng)我看見他時,他也同時看見了我。然而他表現(xiàn)得像個真正的獵人一般,不動聲色,無動于衷,繼續(xù)奔跑,直到消失到我的視野之外。隨后,他快速迂回到我身后,樂滋滋地看著我保持不動的花招?! 〈禾欤矣诸I(lǐng)教了一回疤臉狐的狡詐。當(dāng)時我正跟一位朋友走在高處牧場的大道上。山脊上有幾塊灰褐色的巨石,我們走到三十碼處,離巨石越走越近,朋友說: “我看第三塊石頭像只蜷縮著的狐貍。” 但我沒有看出來,于是就走過了石頭?! ]走多遠(yuǎn),我們看到風(fēng)吹到這塊石頭上像吹在皮毛上,石頭表面微微起伏。 朋友說:“那肯定是只狐貍,他在睡覺?!薄 ∥一貞?yīng)道:“我們很快就會弄清楚?!庇谑寝D(zhuǎn)過身,但是我剛在路上邁出了一步,疤臉狐就跳了起來。正是他,他跑走了。一場火災(zāi)席卷了牧場的中央,留下一條寬寬的黑色帶子。狐貍在上面疾跑而過,隨后又跑進(jìn)沒有被火燒過的黃草地,他在那里歇了歇,然后就從我們的視野中消失了?! ≡诖酥八恢痹谟^察著我們,要是我們一直趕路,他就原地不動?! ∵@件事的絕妙之處并不在于他偽裝得很像圓石或干草,而在于他是有意這么做的,他明白自己的行為,并打算從中得到樂子?! 〔痪梦覀兙桶l(fā)現(xiàn),疤臉狐和他老婆維克森以我們的樹林為家,我們的谷場成了他們的供應(yīng)基地?! 〉诙煲辉?,我到林中搜索了一番,發(fā)現(xiàn)一大堆土,是在最近幾個月當(dāng)中刨出來的?! ⊥烈欢ㄊ菑哪膫€洞里刨出來的,但我連一個洞都沒看見?! 〈蠹叶贾?,一只老奸巨猾的狐貍打造新窩時會把第一個洞里的土全都刨出來,然后繼續(xù)打一條通道,一直通向遠(yuǎn)處的某個灌木叢,然后,狐貍就永久關(guān)閉第一個洞穴,以及醒目的門,只使用隱藏在灌木叢里的人口。 所以,在土墩的另一頭略作搜查,我就發(fā)現(xiàn)了真正的洞口,斷定里面有一窩小狐貍?! 」嗄旧戏降纳狡律嫌幸豢镁薮蟮目招纳矫珯螛?,它傾斜得很厲害,樹底下有一個大洞,頂上有個小洞。 童年時我們經(jīng)常用這棵樹來玩一種叫做瑞士家庭羅賓遜”的游戲,我們在它柔軟的內(nèi)壁上刻了臺階,這樣就可以隨意在里側(cè)爬上爬下?! ≈i底很快就要揭曉了?! 〉诙欤柵卣罩?,我到那里去做觀察。在屋頂高處,我很快就看到生活在地窖里的有趣的一家。有四只小狐貍,他們帶著小羊般好奇的表情,神態(tài)純潔,身上穿著毛茸茸的外套,長著長長的細(xì)腿。但再一看他們寬寬的臉頰、尖尖的鼻子和銳利的目光,就知道每一只天真的小狐貍都是狡猾的疤臉狐的兒女?! ∷麄冊诟浇嫠?,曬太陽,或者在互相摔跤,聽見一聲輕輕的響動,小狐貍們趕快跑到地下去了。然而只是一場虛驚,原來是媽媽回來了。她嘴里又叼著一只雞走出灌木叢——在我的記憶中那應(yīng)該是第十七只。她低低地叫了一聲,小家伙們匆匆趕過來,接下來發(fā)生的一幕,我覺得十分有趣,但叔叔絕對無心欣賞?! ⌒『倐儞涞侥鸽u身上,打斗起來,狐貍之間也相互爭斗,媽媽敏銳的目光一直注視著獵物,她會心的在一旁觀看著,面容愉悅。她先是會心一笑,但依然帶著往日的野性與狡詐,也不缺乏殘忍和緊張之情??傊頌槟赣H的驕傲之情和疼愛幼子的神情在這只母狐的身上表露無遺?! ∥宜诘哪强脴涞母垦诓卦诠嗄局?,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于狐貍窩所在的土丘,于是我能夠來去自如而不驚動狐貍。好多天我都去那里,看到了許多訓(xùn)練幼崽的場景?! 傞_始,他們學(xué)習(xí)每當(dāng)聽見奇怪的聲音,就如泥塑一般,紋絲不動;然后,再一次聽到這種聲音或發(fā)現(xiàn)有什么使他們害怕的東西,就向隱蔽處跑去。
媒體關(guān)注與評論
王尚武先生所做的翻譯工作,使西頓傳奇動物故事在當(dāng)代中國獲得了新生。100年前。西頓為喚起北美人民的環(huán)境意識而作的巨著,今天在世界范圍內(nèi)都具有啟迪意義。這些故事觸動著一代又一代地球人的心靈。我們非常感謝長江出版集團和何龍先生為推廣西頓作品所做的工作?! 幽么笾娙恕〔继m登大學(xué)加拿大研究中心主任、英語系教授 Di Brandt博士 2008年3月,西頓中心接待了來訪的中國學(xué)者——王尚武教授,當(dāng)時他在中國留學(xué)基金委的資助下,前來加拿大進(jìn)行訪學(xué),翻譯西頓的系列作品。王教授對西頓作品的濃厚興趣、他的不凡能力以及執(zhí)著精神終于促成了這部譯著的問世?! ∥覀冊谖黝D度過其“黃金歲月”的加拿大曼尼托巴省卡波利,非常高興地看到王尚武教授為推廣傳播西頓思想和理想所做的工作。希望西頓作品在全世界廣為流傳,祝愿地球上的眾多生靈生生不息、和睦相處?! 幽么舐嵬邪褪∥黝D中心主任 Cheryl Orr-Hood女士 歐內(nèi)斯特·湯普森·西頓是名副其實的世界公民。他生于英國,成長于加拿大。成名于美國,組織創(chuàng)建了世界范圍的童子軍運動,聯(lián)合發(fā)起了美國野生資源保護運動,促進(jìn)了動物行為科學(xué)和生態(tài)學(xué)的發(fā)展。他既是天才藝術(shù)家,又是偉大的作家?!奥宀ā?、“賓戈”和許許多多膾炙人口的作品超越了時間和文化的界限——西頓故事老少皆宜,是世界各族人民永遠(yuǎn)的文化財富?! 绹履鞲缰菔シ剖袗蹖W(xué)協(xié)會西頓項目部主任David L.witt
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載