思想錄

出版時(shí)間:2006-4  出版社:重慶出版社  作者:(法)帕斯卡爾  頁(yè)數(shù):217  字?jǐn)?shù):302000  譯者:張志強(qiáng),李德謀  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書是反映17世紀(jì)人類思想最主要的著作之一。自它面世之日起就受到思想界的激賞,300多年來(lái)一直暢銷不衰,幾乎所有國(guó)家都有其譯本。    帕斯卡爾在笛卡爾理性主義哲學(xué)之外另辟蹊徑,一方面以理性主義來(lái)批判現(xiàn)實(shí),另一方面又指出理性本身的內(nèi)在矛盾及其局限。作者考察了人的本性以及社會(huì)、歷史、哲學(xué)、宗教等諸多問(wèn)題。書中闡述的神學(xué)思想,實(shí)際上向我們透露了這樣一個(gè)信息:一切神學(xué)理論都不過(guò)是世俗利益的偽裝,只要把它還原為世俗,就不難發(fā)現(xiàn)作者在神學(xué)外衣下掩蓋著的思想實(shí)質(zhì)。    帕斯卡爾是連接古代和近代思想的一個(gè)重要的“中間環(huán)節(jié)”,從他開始,經(jīng)萊布尼茲,再到康德,這一線索為我們提供了近代思想史上最值得探索的課題之一。    帕斯卡爾還是法國(guó)歷史上最偉大的散文家之一。與別的同樣閃爍著思想光芒的著述不同,本書語(yǔ)言明凈、流暢。

作者簡(jiǎn)介

帕斯卡爾(1623—1662年)。法國(guó)著名科學(xué)家、近代概率論的奠基者。
1646年以前帕斯卡爾一家都信奉天主教。由于他父親的一場(chǎng)大病,使他同一種更加深?yuàn)W的宗教信仰方式有所接觸,這對(duì)他一生的思想影響極大。他短暫的一生中作出了許多貢獻(xiàn)。以在數(shù)學(xué)及物理學(xué)中的貢獻(xiàn)最

書籍目錄

編譯者語(yǔ)第一章 走向真理  科學(xué)思維:以幾何學(xué)為例  情感與語(yǔ)言:準(zhǔn)則在于誠(chéng)懇第二章 穿透人性  無(wú)限的世界有限的認(rèn)識(shí)  精神的兩面:理性與感性  人性的背面:偽裝與謊言  何以解憂,唯有娛樂(lè)第三章 投進(jìn)上帝的懷抱  隱蔽的上帝  腐化的心靈與永恒的人性  消逝的精神  一場(chǎng)信仰的賭博第四章 把一切獻(xiàn)給主  做有信仰的人  理智對(duì)信仰的論證第五章 人間正道是滄桑  這就是正義嗎  瘋?cè)嗽旱恼鲁痰诹?人的全部尊嚴(yán)在于思想  人的思想與理智  事物相對(duì)的矛盾性  人性的偉大與可悲第七章 人性的優(yōu)點(diǎn)  沒(méi)有信仰就沒(méi)有幸福  關(guān)于人性善惡的討論  宗教信仰對(duì)人性的改變第八章 上帝是存在的  證明上帝的存在  猶太民族對(duì)救世主的誤解第九章 上帝與猶太民族  基督宗教并不是唯一的  我對(duì)猶太民族的看法第十章 宗教的意義和象征  圣書的意義  彌賽亞的降臨和預(yù)言  象征的本質(zhì)第十一章 神圣的預(yù)言  彌賽亞必定會(huì)到來(lái)  把忠誠(chéng)之心獻(xiàn)給主  王國(guó)的興衰第十二章 神性之光  耶穌的守護(hù)者  預(yù)言是人類的一大奇跡  耶穌的降臨將拯救全世界  耶穌對(duì)子民的考驗(yàn)第十三章 只有上帝才能夠拯救世界  真假奇跡  耶穌和他的敵人第十四章 異端與真理  事物的矛盾與統(tǒng)一  教會(huì)的精神  對(duì)異端裁判所的斗爭(zhēng)

章節(jié)摘錄

書摘在幾何學(xué)上,具有抽象思維能力的人與生性敏感的人,在本質(zhì)上有明顯的區(qū)別。從幾何學(xué)的角度看,這種本質(zhì)上的區(qū)別似乎脫離日常生活。這是因?yàn)槿藗內(nèi)狈α己玫乃季S習(xí)慣,很少思考這些問(wèn)題。其實(shí)只要稍加思索,就能理解這些日常生活中隨處可見(jiàn)的常識(shí)性原則,否則,就一定是思維方式出了問(wèn)題。    從一個(gè)人在日常生活中的表現(xiàn)就可以看出他是否具有敏銳的觀察力,人們并不需要刻意鍛煉,只要稍加用心,就可獲得這種能力。獲得這些能力的前提是必須有良好的洞察力,因?yàn)楹芏喱F(xiàn)象非常微妙,不仔細(xì)觀察,很容易遺漏,錯(cuò)誤也會(huì)隨之產(chǎn)生。因此必須用異常深刻的洞察力觀察這些日?,F(xiàn)象,然后用正確的思維方式進(jìn)行推理,這才是判斷事物的正確方法。缺少良好的觀察力,或是沒(méi)有運(yùn)用正確的思維方法,最后得到的結(jié)論就往往是錯(cuò)誤的。  幾何學(xué)家都要求有敏銳的觀察力,因?yàn)樗麄儾粫?huì)由已知的原則做出錯(cuò)誤的推理。感覺(jué)敏銳的人,如果能把觀察力運(yùn)用到自己不熟悉的幾何學(xué)原則上去,也能成為幾何學(xué)家。    某些生性敏感的人成不了幾何學(xué)家,在于他們沒(méi)能從幾何學(xué)原則的角度來(lái)看問(wèn)題。某些幾何學(xué)家之所以不敏銳,是因?yàn)樗麄兞?xí)慣了用幾何學(xué)簡(jiǎn)潔的原則來(lái)看待一切事物,只有在掌握了幾何學(xué)原則之后,他們才能進(jìn)行推論。所以他們?cè)诿鎸?duì)新鮮事物時(shí)不知所措。這些新鮮事物的原則不是這樣得來(lái)的,這些幾何原則是不可見(jiàn)的,它強(qiáng)調(diào)的是理性而不是感性。沒(méi)有親身感受的人。要讓別人對(duì)他們的推斷有所共鳴,是難如登天的。這類事物紛繁復(fù)雜,必須有良好的洞察力才能感受,更重要的是要根據(jù)這種感受,做出正確合理的判斷。但這種感受卻無(wú)法用幾何學(xué)的原理證明,因?yàn)楂@得這些原則的方式和幾何學(xué)是不同的。假如這樣做的話,理論就會(huì)陷入一場(chǎng)永無(wú)止境的論證。我們有時(shí)不是根據(jù)推理做出判斷,而是依靠第一印象來(lái)判斷事物。所以很少有幾何學(xué)家是敏銳的。幾何學(xué)家常用幾何學(xué)的思維方式來(lái)判斷事物,通常先從定義出發(fā),然后以推理論證,而這根本就不是探求這類知識(shí)的方式,所以常常弄出一些荒唐的笑話來(lái)。如阻擊戰(zhàn)斗中的薩賓婦女在潛意識(shí)里推論。只有少數(shù)人具備這種良好的直觀感覺(jué),所以這種推論方式是超乎想象的。    直觀感覺(jué)習(xí)慣于憑第一印象下結(jié)論。當(dāng)人們要對(duì)費(fèi)解的現(xiàn)象做出判斷,并要求解答時(shí),他們就舉步維艱了。因?yàn)檠芯窟@些現(xiàn)象,要用到許多枯燥乏味的定義和原理,而錯(cuò)誤的直觀感覺(jué),永遠(yuǎn)不能使他們成為觀察力敏銳的人,最終也不能成為幾何學(xué)家。挪些幾何學(xué)家雖然具有正確的直觀感覺(jué),在遇到新鮮事物時(shí),卻需要我們用定義和原理向他們解釋,否則他們就會(huì)認(rèn)為荒唐之極。他們認(rèn)為,只有依據(jù)原理說(shuō)得清楚的事物才是正確的。    有些神經(jīng)質(zhì)的人,無(wú)法自由地思考,也不認(rèn)真考慮辯證思維的本質(zhì),所以對(duì)這種辯證的思想一無(wú)所知?要獲得正確的結(jié)論,有多種方法。有的人能依據(jù)很少的原則得出結(jié)論,這是正確運(yùn)用意識(shí)的一種表現(xiàn)。還有--些人能通過(guò)許多事物的表象得出結(jié)論。例如,人們對(duì)水的作用認(rèn)識(shí)很深,而對(duì)于水的性質(zhì)卻知之甚少。不經(jīng)過(guò)縝密的探索是認(rèn)識(shí)不到事物本質(zhì)的。    幾何學(xué)包含了大量原則,而思維的一種極端可能是這樣:對(duì)符合普遍規(guī)律的事物熟視無(wú)睹,卻一心一意地鉆進(jìn)牛角尖。因此形成了兩種思維:一種是縝密的思維,它能夠敏銳、深刻地鉆研很多原理;另一種是幾何學(xué)式的思維,它能夠思路清晰地理解大量原則。前者體現(xiàn)的是思維的深刻性,后者體現(xiàn)的則是思維的廣博性。俗話說(shuō):“君子有所為,有所不為:”人的思維方式只能偏重其中一種.要么是嚴(yán)密的,要么是廣博的,二者不可能兼得,    習(xí)慣了憑感覺(jué)進(jìn)行劃斷的人,常常不在乎推理。他們不習(xí)慣理性思維,想一眼就看透事物。反之。習(xí)慣了依據(jù)原理進(jìn)行推論的人,對(duì)感性的東西也毫不理解,他f『]總是埋頭思考卻少有發(fā)現(xiàn)。那些在毫無(wú)標(biāo)準(zhǔn)的情況下就作判斷的人,就同沒(méi)有戴表的人一樣,缺少劃斷的準(zhǔn)則。    感覺(jué)屬于判斷和科學(xué)屬于情神意識(shí)是一樣的敏感性是構(gòu)成判斷能力的一部分,幾何學(xué)則是構(gòu)成意識(shí)的一部分。    我們由相互的交往形成感情,也常在交往中破壞著感情。正確的交往有利于感情的培養(yǎng)不良的交往則使之破壞,因此最重要的是善于培養(yǎng)。假如我們對(duì)感情麻木不仁,我們也就沒(méi)有必要作選擇了。這就構(gòu)成了一個(gè)循環(huán),能擺脫這個(gè)循環(huán)的人就是幸福的人。    一個(gè)人要發(fā)現(xiàn)人類所獨(dú)有的創(chuàng)造性,就必須要有偉大的精神。在平庸的人看來(lái),人與人是沒(méi)有差別的。    當(dāng)我們想指出別人所犯的錯(cuò)誤時(shí),我們就必須弄清他觀察事物的立足點(diǎn)。必須承認(rèn)他在某些方面是正確的,同時(shí)也要指出他在其他方面所犯的錯(cuò)誤,只有分清了是非功過(guò),對(duì)他的評(píng)價(jià)才是公正合理的。人非圣賢,孰能無(wú)過(guò)。人們不會(huì)自責(zé)不能全面地認(rèn)識(shí)事物,況且也沒(méi)人會(huì)故意犯錯(cuò)誤。感官知覺(jué)總是正確的。人們通常相信親身見(jiàn)聞,這也許是人的天性吧!P3-5

媒體關(guān)注與評(píng)論

書評(píng)在那些不朽的爭(zhēng)論者中。只有帕斯卡爾留存到了現(xiàn)在,因?yàn)樗觳诺匾倭⒃谶@世界的廢墟之上。    ——伏爾泰                  如果整個(gè)法國(guó)文學(xué)只讓我選擇一部傳世之作。我會(huì)毫不猶豫地選擇《思想錄》,它是一位純粹而崇高的法國(guó)天才的標(biāo)本。    ——維克多-吉羅              帕斯卡爾之于法蘭西,猶如柏拉圖之于希臘,但丁之于意大利。塞萬(wàn)提斯之于西班牙。莎士比亞之于英格蘭。    ——謝瓦里埃

編輯推薦

  這是一位天才科學(xué)家的反科學(xué)理性杰作,法蘭西最優(yōu)秀的散文,影響每一代學(xué)人的知識(shí)名著。本書“文化偉人代表作,圖釋書系”之一,本系列在原著基礎(chǔ)上凝練編譯、準(zhǔn)確壓縮,以圖釋的方式對(duì)書中的知識(shí)要點(diǎn)進(jìn)行了精彩補(bǔ)述,既突出了原作者的精要思想,又回避了讓更多讀者犯難的學(xué)究氣?!端枷脘洝窋⑹鰞?yōu)美,文筆簡(jiǎn)練,意蘊(yùn)深刻,被奉為“法蘭西第一部散文杰作”。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    思想錄 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)10條)

 
 

  •   我收到的版本和網(wǎng)站的版本是不同的,之前我在深圳書城買過(guò)和網(wǎng)站書本封面一樣的版本,我懷疑我收到的版本可能是舊版,由此推測(cè)網(wǎng)站上介紹的是新版而發(fā)貨的卻是舊版,舊版對(duì)比新版,排版開本差別很大紙張質(zhì)量也不相同。希望有關(guān)管理員檢查下網(wǎng)站介紹版本和真實(shí)發(fā)貨是否一致,謝謝。
  •   印刷的不錯(cuò)。內(nèi)容也很好。讀了好幾遍了。
  •   書中部分所選的插圖和解釋,跟書中的內(nèi)容和思想不是很一致。如果一邊看圖解,一邊看文字,會(huì)很混亂。
  •   書 質(zhì)量不是很好啊
  •   ……害的本人還要找全版……
  •   很多句子堆徹,對(duì)文中需要作出說(shuō)明的名詞(人名、作品名、典故)未作注釋,且懷疑譯者根本就不懂。第一章中“阻擊戰(zhàn)爭(zhēng)中的薩賓婦女”為大衛(wèi)的作品,通常作“劫奪薩賓婦女”;那個(gè)圖爾吉的薩羅門又是什么人完全沒(méi)交代,很懷疑這2翻譯自己知不知道。剛拿到書看了幾頁(yè),太糟糕了,不知道還有沒(méi)有什么好點(diǎn)的譯本。。。
  •   本書的體系是唯心主義的,但在繼承蒙田等“人性學(xué)家”的思想傳統(tǒng)并宣揚(yáng)資產(chǎn)階級(jí)人性論而與以耶穌會(huì)為代表的天主教會(huì)官方的神學(xué)理論進(jìn)行尖銳論戰(zhàn)這一點(diǎn)上,卻有其鮮明的反封建的歷史進(jìn)步意義。它(和作者本人的另外一部書《致外省人信札》)反映了近代初期西歐大陸中等階級(jí)反對(duì)派的思想體系的一個(gè)重要活動(dòng)方面。
  •   節(jié)譯 不“信” 翻譯略淺 未“達(dá)” 裝幀印刷不盡人意 失“雅” 亂配插圖 插圖又不精美 和文字關(guān)系又不大 非書家之書 適合一般閱讀受眾
  •   書的封面與網(wǎng)頁(yè)上的圖片不一致;紙張粗糙,印刷很差;最重要的是這兩位是翻譯實(shí)在差勁,讀起來(lái)完全沒(méi)有西方名著的感覺(jué),帕斯卡信仰的是天主教,可是譯者卻把所有詞匯都按照基督新教的翻譯,還有對(duì)書中名畫的解讀也是亂七八糟,簡(jiǎn)直是胡說(shuō)八道,我甚至懷疑譯者對(duì)原著做過(guò)修改!總之,譯者影響了我閱讀的興趣,是我迄今為止所讀過(guò)的最差的譯本。這簡(jiǎn)直是對(duì)名著的玷污!... 閱讀更多
  •   帕斯卡爾的作品,非常的了不起。讀了它以后,其實(shí)可以領(lǐng)悟到很多的東西,而且他的思想也比較有意思。印刷質(zhì)量非常的好,還有很多的名畫在里面,對(duì)我們了解基督教有很大的幫助。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7