出版社:遼寧教育出版社 作者:李云起
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書所選的這些英語(yǔ)詩(shī)篇,多數(shù)是編譯者兩年來(lái)在美國(guó)學(xué)習(xí)和講授中國(guó)詩(shī)歌文化期間精心篩選翻譯的。編譯者未按年代,作者,作品的常規(guī)編輯程序,而以大自然的旋律為軸,以“春”, “走進(jìn)大自然”,“生命世界”及“人生之歌”等為標(biāo)題,將這些短詩(shī)―一排列。在提供參考譯文的前題下,還以英漢詩(shī)比較的角度,介紹了英詩(shī)的有關(guān)常識(shí),并以附錄形式,對(duì)其中兩篇進(jìn)行了具體的技術(shù)分析。作為特點(diǎn),每行英詩(shī)后還用字母標(biāo)明了尾韻形式,以利于教師課內(nèi)外組織學(xué)生朗讀。讀者們會(huì)發(fā)現(xiàn),無(wú)論是高中生還是大學(xué)生,都會(huì)在這大自然的漫游中,找到自己的歡樂(lè)。
書籍目錄
讀英詩(shī)有益――代序…………………汪榕培
寫在前面…………………………………李云起
I SPRING
春
1.Spring Time In The Park
春的田園
2.The Coming Of Spring
春來(lái)了
3.Song
春歌
4. Spring
春
5. April
四月
II WALKING INTO MOTHER NATURE
走進(jìn)大自然
6.Nature
大自然
7.I Meant To Do My Work Today
我本想把功課做完
8. The Wind
風(fēng)
9. The Wind
風(fēng)
10. Rain
雨
11. Clouds
云
12. Boats Sail On The Rivers
小船兒飄在河上
13. The Cloud
浮云之歌
14. Fog
霧
15.The Sun Travels
太陽(yáng)的旅行
16. Day Song
白天的歌
17.The Moon
月
18.The Little Star
小星星
19. Daisies
雛菊花
20. Bed In Summer
夏日的煩惱
21.Glimpse In Autumn
秋日
22.Corn-Grinding Song
磨谷歌
23. Let Us Walk In The White Snow
讓我們?cè)诎籽┥下?br />24. Four Seasons
四季之歌
III WORLD OF LIFE
生命世界
25. The Goldfish
金魚
26.The Example
蝴蝶的典范
27. Snail
蝸牛
28.The spring
泉
29.The Mirror
鏡
30. Song For A Little House
小房之歌
31, Sea Shell
貝殼
32.My Hole
我的洞窩窩
33.People Buy A Lot of Things
人們買的東西好多好多
34.On The Grasshopper And Cricket
蟈蟈與蛐蛐的歌
35. Old Dog
老狗
36. For A Dead Kitten
給一只死去的貓
IV SONGS OF FLOWERS AND BIRDS
鳥語(yǔ)花香
37.A Rose Is Pink
玫瑰顏色為粉紅
38.Comparison
蘋果花與雪
39.Flower In The Crannied Wall
墻縫里的花
40.Daffodowndilly
黃水仙花
41,The Daffodils
水仙花
42. The Violet
紫羅蘭
43. To The Cuckoo
布谷
44. The Eagle
鷹
V AMUSEMENT AND CRADLE
趣事與搖籃
45. There Was A Young Lady Of Niger
有個(gè)年輕的黑女郎
46 There Was An Old Lady Who Said
有位老婦對(duì)人講
47 Song
搖籃歌
48.Babysong
嬰兒歌
VI REVERIE OF THE YOUNG
青春的遐想
49.Leisure
閑暇
50.Skyscrapers
摩天大樓
51. Water
水
52. idealists
幻想家們
53. Questions
問(wèn)
54. The Night Has A Thousand Eyes
夜有千只眼
55. Good And Clever
善良與聰明
56 If All The Skies Were Sunshine
如果滿天是陽(yáng)光
57.If I Can Stop One Heart From Breaking
如果我能使一顆心免于破碎
58. Going And Staying
消逝與久長(zhǎng)
VII COUNTRY IN THE OLD DAYS
往昔的鄉(xiāng)村
59. The Slave's Dream
奴隸的夢(mèng)
60. The Arrow And The Song
箭與歌
61. The Village Blacksmith
鄉(xiāng)村鐵匠
62.We Are Seven
我們是七個(gè)
63. The Watcher
守望中的媽媽
64. A Christmas Folk-son
圣誕民謠
VIII HYMNS TO HUMAN LIFE
人生之歌
65.Do You Fear The Wind?
你可懼怕凜冽的狂風(fēng)?
66. Little Things
點(diǎn)滴
67.My Love Is Come To Me
我的愛將來(lái)到我身旁
68.Requiem
挽歌
69. Like Barley Bending
像大麥般屈身
70.Virtue
生之美德
IX APPENIX
附錄1 七律與十四行詩(shī)韻律之嚴(yán)謹(jǐn)性比較
附錄2 談阿爾弗?丁尼生搖籃歌的意象美和
音韻美
附錄3 讀喬治?赫伯特“美德”一詩(shī)
英語(yǔ)詩(shī)歌入門知識(shí)
后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載