外國(guó)人漢語(yǔ)新詞語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典

出版時(shí)間:2012-6  出版社:上海外語(yǔ)教育出版社  作者:崔樂(lè) 侯敏  頁(yè)數(shù):267  字?jǐn)?shù):272000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  《外國(guó)人漢語(yǔ)新詞語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》收入了囧、宅、雷人、杯具、給力、低碳、微博等800多條近年來(lái)的漢語(yǔ)新詞、新語(yǔ),每個(gè)詞條包含拼音、中英文定義、構(gòu)詞法、例句和相關(guān)詞語(yǔ)。這些生動(dòng)有趣的新詞語(yǔ)活靈活現(xiàn)地反映了中國(guó)在新世紀(jì)的各種發(fā)展變化,將引領(lǐng)讀者進(jìn)入奇妙無(wú)比的漢語(yǔ)世界。

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   電子警察 (electronic police;trafl]c surveillance system) 一種自動(dòng)交通管理系統(tǒng),可以監(jiān)視車速和交通違章情況。 電子警察=電子(與電子設(shè)備有關(guān)的)+警察 例 他為逃避電子警察的抓拍,違法私自改變車牌號(hào)。|這條路安裝了100多個(gè)攝像頭,電子警察全程監(jiān)控交通。|這條路經(jīng)過(guò)改造后,20個(gè)路口都設(shè)置了“電子警察”。 電子書、電子垃圾、電子圖書、電子雜志、電子政務(wù) 電子垃圾 (electronic wastes;electronic trash;e—waste) 廢棄不用的電子產(chǎn)品。 電子垃圾=電子(與電子設(shè)備有關(guān)的)+垃圾(扔掉的或失去價(jià)值的東西) 例 電腦、家電的更新?lián)Q代加快,造成了大量的電子垃圾。 |電子垃圾如果處理不好,會(huì)嚴(yán)重污染環(huán)境。 |國(guó)家鼓勵(lì)電子產(chǎn)品生產(chǎn)者回收電子垃圾。 電子書、電子警察、電子圖書、電子雜志、電子政務(wù)、垃圾食品、太空垃圾 電子書 (electronic book;e—book) (名)保存在電子產(chǎn)品中,通過(guò)屏幕來(lái)讀的書。 電子書=電子(與電子設(shè)備有關(guān)的)+書(裝訂成冊(cè)的著作) 例 不少年輕人在空閑時(shí)間用手機(jī)或MPa看電子書。 |讀者在家就可以方便地在網(wǎng)上閱讀圖書館的電子書。 |調(diào)查顯示,手機(jī)閱讀越來(lái)越普及,近兩成人閱讀過(guò)電子書。 電紙書、電子警察、電子垃圾、電子雜志、電子政務(wù) 電子雜志 (e—zine;e—journal) 保存在電子產(chǎn)品中,通過(guò)屏幕來(lái)讀的雜志。 電子雜志=電子(與電子設(shè)備有關(guān)的)+雜志(匯集多種作品的刊物) 例 電子雜志能把音樂(lè)、動(dòng)畫、文字完美地結(jié)合起來(lái)。 |電子雜志把豐富的內(nèi)容通過(guò)網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)到讀者面前。 |電子雜志有虛擬紙張,用鼠標(biāo)點(diǎn)擊就能翻頁(yè)。 電子書、電子警察、電子垃圾、電子圖書、電子政務(wù) 電子政務(wù) (e—government;electronic govemment)利用電子信息技術(shù)來(lái)處理政府事務(wù)。 電子政務(wù)=電子(與電子設(shè)備有關(guān)的)+政務(wù)(政府管理工作) 例 電子政務(wù)能提高工作質(zhì)量,加快政府辦公效率。 |北京努力建設(shè)全市電子政務(wù)網(wǎng)絡(luò)。 |電子政務(wù)建設(shè)既節(jié)約資源,又能提高工作效率。

編輯推薦

《外國(guó)人漢語(yǔ)新詞語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典》精心設(shè)置和編選例句,使其最大限度發(fā)揮作用。每個(gè)詞語(yǔ)配三條例句,并力圖使例句在功能與內(nèi)容上具有一定的漸進(jìn)性。大部分例句都是對(duì)語(yǔ)料庫(kù)中相關(guān)例句的改編,希望對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō),這些例句不僅好懂易讀,有助于理解詞語(yǔ),還能使他們對(duì)中國(guó)文化有所得。為幫助外國(guó)人準(zhǔn)確理解,每條詞語(yǔ)配了貼切的英文翻譯。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    外國(guó)人漢語(yǔ)新詞語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   一本適合外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的詞典。收詞全面,貼近大眾語(yǔ)感,幾乎囊括了時(shí)下所有的漢語(yǔ)新詞語(yǔ)。不會(huì)受有相應(yīng)的英文釋義,中文釋義簡(jiǎn)單明了,不艱澀,并且總結(jié)常用的語(yǔ)法點(diǎn),釋義中沒(méi)有使用高于被釋義詞難度的詞語(yǔ)。時(shí)下留學(xué)生大多使用網(wǎng)絡(luò)詞典,但是它的權(quán)威性往往成為它作為學(xué)術(shù)參考的命門。用過(guò)維基百科的人都能感覺(jué)出來(lái),這本書對(duì)于某些詞語(yǔ)的解釋,比一些專業(yè)詞典的輕描淡寫,要完整和準(zhǔn)確的多。五星推薦?。?!
  •   雖然這本書寫著是給外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)用的,但里面的英文注釋無(wú)疑構(gòu)成一本漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的漢英詞典,由于是剛剛出的,收詞很新,英文譯文也相當(dāng)給力,雖然有些還有改進(jìn)的余地,但總體是可以用的。
  •     一本適合外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的詞典。收詞全面,貼近大眾語(yǔ)感,幾乎囊括了時(shí)下所有的漢語(yǔ)新詞語(yǔ)。不會(huì)受有相應(yīng)的英文釋義,中文釋義簡(jiǎn)單明了,不艱澀,并且總結(jié)常用的語(yǔ)法點(diǎn),釋義中沒(méi)有使用高于被釋義詞難度的詞語(yǔ)。時(shí)下留學(xué)生大多使用網(wǎng)絡(luò)詞典,但是它的權(quán)威性往往成為它作為學(xué)術(shù)參考的命門。用過(guò)維基百科的人都能感覺(jué)出來(lái),這本書對(duì)于某些詞語(yǔ)的解釋,比一些專業(yè)詞典的輕描淡寫,要完整和準(zhǔn)確的多。此書也適合語(yǔ)言學(xué)專業(yè)及從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的人使用。五星推薦?。?!
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7