出版時間:2010-1 出版社:吉林出版集團 作者:(俄)普希金|譯者:宋璐璐//杜剛 頁數(shù):196
前言
文學名著是人類文明與智慧的結(jié)晶,具有無窮的思想價值和藝術(shù)魅力,是每個人一生中都不應錯過的靈魂驛站。它是經(jīng)過了歲月的洗禮,沙里淘金留下的精華,是人類文化長河中一顆顆璀璨的珍珠。它們交相輝映,構(gòu)筑起世界文學的殿堂?! ∥膶W名著描摹了人類社會的狀態(tài),是對人類社會的藝術(shù)表現(xiàn)與思考,它不僅時貫古今,而且地連八方,能幫助我們認識不同文化背景、不同國家與民族的社會現(xiàn)實和當代人的思想行為,道出了各個時代,各個空間的各種人物在不同環(huán)境下的風貌。所以文學名著不僅僅是單純的文學藝術(shù),更是那些偉大的創(chuàng)作者們嘔心瀝血為我們所呈現(xiàn)的最真實也最自然的社會簡史?! ∽x文學名著,是提高文學藝術(shù)素養(yǎng)的重要途徑。通過這些著作的熏陶,可以培養(yǎng)我們的審美情趣和鑒賞能力。當你坐在小屋里,打開書,就可以突破時空的限制,與千年之遠、萬里之外的人與生物,宇宙的一切生命進行朋友般的對話,你將出入于“(他)人”、“我”之間,“物”、“我”之間,達到心靈的冥合,獲得精神的真正自由。通過與名家的對話,偉大的思想和高尚的情操就會浸潤我們的靈魂,將對我們樹立正確的人生觀和健全人格的形成起著舉足輕重的作用?! ∥膶W是高貴而迷人的,它既揭露生活的丑惡,也呈現(xiàn)人生的美好。
內(nèi)容概要
普希金一生共寫了八百多首抒情詩,本書從他不同的創(chuàng)作階段中精選了二百首,它們多是俄國文壇流傳百世的精品。
書籍目錄
告詩友 1814給妹妹 1814皇村回憶 1814小城 1815夢幻者 1815我的墓銘 1815玫瑰 1815“是的,我曾幸福過” 1815給一位畫家 1815夢 1816窗 1816秋天的早晨 1816月亮 1816給友人 1816祝飲之杯 1816給同學們 1817別離 1817夢景 1817自由頌 1817“幾時你能再握這只手” 1818給夢幻者 1818童話 1818致恰達耶夫 1818多麗達 1819鄉(xiāng)村 1819獨處 1819歡快的筵席 1819“在附近山谷后” 1819柏拉圖主義 1819再生 1819“一切是幻影” 1819“我性喜戰(zhàn)斗” 1820“白晝的明燈熄滅了” 1820黑色的披肩 1820海的女神 1820“成卷的白云” 1820忠告 1817—1820陸地和海洋 1821繆斯 1821“我耗盡了我自己的愿望” 1821戰(zhàn)爭 1821詠我的墨水瓶 1821“我的朋友,我已經(jīng)忘了逝去的” 1821全破侖 1821給友人 1821獻詩 1821獻辭 1821“最后一次了” 1821給友人 1822給書刊審查官的一封信 1822囚徒 1822警句 1822“翻騰的浪花” 1823莜 1823“大海的勇敢的舟子” 1823“狡獪的魔鬼” 1823“你可會饒恕” 1823生命的驛車 1823“沙皇門前的靜立的守衛(wèi)睡了” 1824書商和詩人的會談 1824致大海 1824奸猾 1824“夜晚的輕風” 1824“你憔悴而緘默” 1824北風 1824焚毀的信 1825勸告 1825聲譽的向往 1825安得列·謝尼埃 1825“假如生活欺騙了你” 1825酒神之歌 1825十月十九日 1825夜鶯和布谷 1825風暴 1825“我愛你的朦朧” 1825“只有玫瑰枯萎了” 1825默認 1826冬天的道路1926“啊,火熱的諷刺的詩神” 1820—1826友誼 1820—1826致友人 1828回憶 1828“冷風還在颼颼地吹著” 1828知心的人 1828預感 1828毒樹 1828詩人和群眾 1828“唉,愛情的絮絮的談心” 1828“你悒郁的幻想” 1828征象 1829仿哈菲斯 1829“當我以匿名的諷刺詩” 1829旅途的怨言 1829冬天的早晨 1829“我愛過你” 1829“我們走吧,朋友” 1829“每當我在喧嘩的市街漫步” 1829雪崩 1829“當那聲勢滔滔的人言” 1829“我的名字” 1830致權(quán)貴 1830工作 1830告別 1830英雄 1830“為了遙遠的祖國的海岸” 1830“有時候,當往事的回憶” 1830美人 1832紀念冊題詞 1832秋 1833“天啊,別讓我發(fā)了瘋” 1833“他生活在我們之中” 1834黑心的喬治之歌馬“哦,貧困” 1835
章節(jié)摘錄
告詩友1814 阿里斯特!你怎么也擠來侍奉巴納斯! 奢望去駕馭那桀驁不馴的彼加斯; 為了桂冠,你踏上了危險的途徑, 你居然能和尖刻的批評交鋒! 阿里斯特:聽我的,放下你的筆, 凄涼的墳墓、樹林和小溪都遺忘吧; 燃燒著的愛情不在冰冷的歌曲中, 快下來吧,以免你跌下了高峰! 就算沒有你,詩人也總是夠多的; 他們印出詩——世人便隨即忘記?! 〈丝?,就在此刻,遠離塵世的喧囂, 和愚蠢的繆斯拴上宿命的友好, 在敏諾娃平靜的蔭護下,隱藏著 另一部《蒂列馬赫頌》的另一個著者?! ∧阍撆履窃娙藳]頭腦的命運, 成堆的詩行簡直是要我們的命! 后代給詩人的貢奉很合情理: 賓得山上有桂花,也有荊棘?! e沾染上臭名吧!——要是阿波羅聽見 連你也希望爬上赫利孔山,那怎么辦? 要是他輕蔑地搖搖蓬松的頭, 把救人的藤鞭當做你天才的報酬,該如何是好? 但那怎樣?你皺著眉頭似乎要回答: “請原諒吧,”你對我說,“不必多廢話, 當我決定了什么,我就絕不半途而廢, 要知道,我命運多舛,才拿起豎琴?! 【妥屌e世抨擊我吧,任它高興, 不管它怒吼,詈罵,我依然把詩人當定?!薄 “⒗锼固兀涸娙瞬⒉恢粫愴嵚?, 盡管你信筆亂涂,用紙毫不吝惜?! 懞妹利惖脑娍刹幌窬S特根斯泰因 擊敗法國人那么得心應手。 固然狄米特里耶夫、杰爾查文、 羅蒙諾索夫、羅斯不朽的歌手和驕矜, 不但促進健全的理性,又給我們指導, 可是,有多少書啊剛一出生就死掉! 里夫瑪托夫、格拉弗夫的轟響的詩篇 和沉悶的比布羅斯在書鋪里默默腐爛, 誰還會記得他們?沒人看到那些胡話, 阿波羅的詛咒在他們身上烙下。 假定說:你幸運地登上了賓得山, 又理所當然地得到一個詩人的頭銜, 大家閱讀你的作品,都感到滿意?! 『茫欠衲憔涂梢赃@樣認為:到時候沖著你 財寶便源源而來,只因你是詩人, 那時候你就可以享受國家的稅金; 鐵柜里儲放著金幣,你側(cè)身躺著 就可以安安穩(wěn)穩(wěn)地養(yǎng)神和吃喝? 親愛的朋友,作家可不是這么有錢; 命運既不會給他們大理石的宮殿, 也不給他們裝滿金條的鐵箱; 地下的陋室,高樓頂處的堆房—— 這便是他們輝煌的宮殿和居室。 人人頌揚詩人,但養(yǎng)活他的唯有雜志, 幸運女神的車輪總馳過他而不顧他。 盧梭赤身而來,又赤身進入墳墓; 卡門斯和貧民睡在一張床上, 柯斯特羅夫在頂樓里孤寂地死去: 是陌生人的手把他送入墳墓?! ÷暶鐗?; 他們的生活是一串痛苦?! ‖F(xiàn)在,你似乎開始有點顧慮和躊躇?! ∧阏f:“為什么把什么都說得如此惡毒? 我們可以好好地聊下詩呀,然而, 你挑剔一切如同再世的久文納爾?! 〖热荒愫桶图{斯的姊妹起了爭吵, 為什么又使用詩文來把我教導? 你精神可正常?我對你沒什么辦法?” 阿里斯特,別多說了,這便是我的回答: 我還記得在鄉(xiāng)間,一個年老的牧師 頭發(fā)已花白了,心滿意足卻很正直, 他在淳樸的俗人中安然地生活, 很久以來,人都說他是第一名智者?! ∮幸淮?,他去參加婚禮,喝了幾大杯, 傍晚的時候走出來,略有幾分醉; 剛巧在路上,他碰見了幾個農(nóng)夫?! ∵@些笨蛋對他說:“喂,請了,神父, 你常告誡我們,說喝酒不好, 你老是要我們保持清醒的頭腦, 我們信了你;但是,今天你自己怎么……” “仔細聽著吧,”牧9幣對那些莊稼漢說, “我在教堂傳道,你們遵從去做, 你們活得很好,但是你們可不要學我。” 現(xiàn)在,我也要用這句話來答復你, 是的,我不想改變自己,一點也不: 誰要是對詩沒有嗜好,那才算幸福, 他過著寧靜的一生,沒有思慮和痛苦; 他不必給雜志送上自己的頌詩, 或者為了即興詩,作幾星期的愁思! 他不愛在巴納斯的高峰上散步; 純潔的繆斯、烈性的彼加斯都不愿追逐; 拉瑪珂夫拿起筆來不會使他吃驚; 他平靜又快樂。 阿里斯特啊,他不是詩人?! 】墒牵览碚f得太多——我怕會讓你厭煩, 這諷刺的筆調(diào)也許讓你難堪。 親愛的朋友,這只是給你的建議: 你是否要沉默,放下你的蘆笛?…… 全盤想一想吧,兩者隨你選擇: 赫赫聲名固然很好,安靜更倍加的難得?! 〗o妹妹1814 珍貴的朋友啊,你可想 我——這個年輕的詩人, 想和你在紙上談一談心, 并展開幻想的羽翼, 拿起已擱置的豎琴, 離開這寥寂的寺院; 這兒有不絕的平靜 悠悠陷入一片幽暗, 只有它和抑郁相伴 統(tǒng)治著孤寂的修道院?! ∧憧次艺溉珉x弦的箭, 要飛到涅瓦河邊去擁抱 金色的春天是我的知交, 如同柳德密拉的歌者—— 那幻想的可愛的俘虜, 我登上先祖的門庭, 要拿給你的呀,不是黃金, 我原是貧寒的苦修僧, 只有用一束詩歌相贈?! ∥逸p輕走進休息間, 即使拿起筆,但也為難, 啊,我最親愛的妹妹, 我將怎樣和你交談? 我不知道在今宵, 你用什么作為消遣? 是在讀盧梭,或是 把讓利斯擺放在面前? 或是隨著漢密爾頓 一起嬉戲,笑個不停? 或跟著格雷、湯姆遜, 浮游于幻想之巔, 到那綠原,去聆聽輕風 正由樹林吹入谷中, 而林梢的密葉在悄語, 伴著山上泉澗的喧騰? 或是你正把老獅子狗 放在枕上,裹入圍巾中, 而你輕輕愛撫著它, 好讓它和夢神相逢? 或者,如同斯維蘭娜, 你正站在涅瓦河邊 沉思郁郁地遙望遠方? 或者,以輕靈的手指 你彈著美妙的鋼琴, 使莫扎特重生? 或是正在用清歌 效仿皮欽尼和拉莫? 但不管怎樣,就如此, 我和你已經(jīng)走在一起?! ∧愕呐笥研老踩f分, 就像明媚的春光, 無言的歡語在充溢?! 》蛛x之愁已被遺忘, 悲哀和厭倦已了無痕跡?! “Γ@僅僅只是夢想! 我仍獨坐在寺院 對著一支昏暗的燭光, 獨自與妹妹筆談?! ∮陌档亩U房一片寧靜, 鐵閂牢牢地插在門上, 歡樂被寧靜監(jiān)視著,還有無聊在站崗。 我醒來環(huán)顧四周,只見有 搖晃的床,一張老朽的椅, 盛水的杯子與蘆笛?! 』孟氚。侵皇悄恪 ≠n給我幸福的一瞬, 是你把我?guī)筹嫛 ∶宰淼南2肆?, 讓我在禪房也能歡樂。 女神啊,如果沒有你, 我不知該如何生活?! ∥冶玖晳T繁華的夢, 卻被命運誘至遠方, 又突然縛于四面墻中, 像是站在忘川岸邊, 永遠被掩埋和幽禁; 欄門在身后嘎吱一響, 大干世界的勝景啊 從此與我兩茫茫!…… 從此,我像個囚徒, 望著外面,望著晨光, 就算太陽已經(jīng)升起, 把金色的光線投入小窗, 我的心還是幽暗的, 它沒有一點歡快。 在黃昏,當天空的光影 被暗云緩緩吞食, 我只能憂郁地望著夜幕, 嘆息又一天的逝去!…… 我一面撥數(shù)著念珠, 一面含淚向欄外探去?! ∪欢?,時間不斷地流去了, 石門的閂終將跌落?! ∮⒖〉鸟R兒就快跨過山峰,越過山谷, 奔向繁華熱鬧的彼得堡。 我將離開昏暗的小屋, 奔向田野和自己的林園, 奔入我快樂的新居; 我將拋開禁錮的僧帽, 甘愿被貶掉僧籍, 直奔人你的懷抱?! ?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載