出版時(shí)間:2000-3 出版社:外研社 作者:楊燕杰 頁數(shù):188 字?jǐn)?shù):153000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這是一本介紹保加利亞文學(xué)的通俗讀物,系統(tǒng)、全面地介紹了保加利亞文學(xué),并重點(diǎn)介紹了十幾位保加利亞著名文學(xué)家。 本書系統(tǒng)、全面地介紹了保加利亞文學(xué)史,并重點(diǎn)介紹了十幾位保加利亞著名作家,是一本介紹保加利亞文學(xué)的通俗讀物。全書共分4章,22節(jié)。每章包括一個(gè)歷史時(shí)期:古代文學(xué)(7—14世紀(jì))、淪陷時(shí)期文學(xué)(15—19世紀(jì))、資本主義時(shí)期文學(xué)(1878—1944年)和社會(huì)主義時(shí)期文學(xué)(1944—1989年)。每節(jié)的內(nèi)容或是概括一個(gè)歷史階段;或是論述一個(gè)重大文學(xué)問題(現(xiàn)象);或是介紹一位重要作家和他的作品。其他重要作家的介紹,則在行文中給予較多的篇幅。為了能讓讀者了解保加利亞文學(xué)的一些背景知識(shí),本書簡要介紹了保加利亞民族、保加利亞國家和斯拉夫文字的由來。本書集文學(xué)史,作家、作品介紹,作品賞析,文學(xué)資料于一身,對(duì)讀者提高文學(xué)素養(yǎng)有一定幫助。由于譯成中文的保加利亞文學(xué)作品大都出版在幾十年前,現(xiàn)在已很難找到,另外也為了增加可讀性,本書較多地節(jié)錄和翻譯了一些作品(除兩篇外,全是編著者自己翻譯的)。本書還比較詳盡地?cái)⑹隽俗g成中文的保加利亞文學(xué)作品的情況,從而為不懂保加利亞文的讀者,進(jìn)一步了解保加利亞文學(xué),提從了方便。書后附有主要參考書,保加利亞文學(xué)大事年表、人名索引、“保加利亞文學(xué)在中國”等資料,供讀者查閱。
書籍目錄
一 歷史悠久的保加利亞文學(xué)(7-14世紀(jì)) 1 保加利亞人的由來 2 斯拉夫文字的創(chuàng)立 3 保加利亞古代文學(xué)的第一個(gè)黃金時(shí)代 4 博戈米爾運(yùn)動(dòng)和它的文學(xué) 5 保加利亞古代文學(xué)的第二個(gè)黃金時(shí)代 6 保加利亞的民間文學(xué)二 保加利亞文學(xué)呻吟在奧斯曼帝國的異族統(tǒng)治下(15-19世紀(jì)) 1 修道院——文學(xué)的庇護(hù)所 2 文學(xué)——民族復(fù)興的號(hào)角 3 黎明前的保加利亞文學(xué) 4 不朽的偉大民族解放詩人赫里斯托·波特夫三 獨(dú)立道路上的保加利亞文學(xué)(1878-1944年) 1 從解放到1900年的保加利亞文學(xué) 2 保加利亞新文學(xué)的鼻祖伊凡·伐佐夫和他的《軛下》 3 20世紀(jì)初到第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束的保加利亞文學(xué) 4 《總有一天》——斯米爾寧斯的信念 5 短篇小說大師埃林·彼林和他的《格拉克一家》 6 偉大的反法西斯詩人尼科拉·瓦普察洛夫四 社會(huì)主義時(shí)期的保加利亞文學(xué)(1944-=1989年) 1 人民政權(quán)建立的保加利亞文學(xué) 2 50年代中期以后的保加利亞文學(xué) 3 70年代和80年代的保加利亞文學(xué) 4 社會(huì)主義時(shí)期的保加利亞文學(xué) 5 列夫切夫的《禁止停留》 6 瓦列里·彼得羅夫的《喜信》附錄 主要參考書目 保加利亞文學(xué)大事年表 保加利亞文學(xué)在中國 人名索引
章節(jié)摘錄
書摘 1878年俄土戰(zhàn)爭結(jié)束后建立的保加利亞國家,將保加科亞文學(xué)的發(fā)展放在全新的基礎(chǔ)上。一方面,民族復(fù)興時(shí)期的傳統(tǒng)和成就,在新的歷史條件下仍然被繼承下來;另一方面,國家鼓勵(lì)國人汲取西歐和俄國文學(xué)的精華,從而使本國文學(xué)擺脫了奧斯曼帝國統(tǒng)治時(shí)期的衰落狀態(tài),走上復(fù)興的道路,緊緊追趕歐洲文學(xué)。 1878年以后的保加利亞文學(xué)在發(fā)展的初期受到了歐洲文學(xué)和藝術(shù)的各種流派、體裁和風(fēng)格的強(qiáng)大影響,這是完全可以理解的。19世紀(jì)末,保加利亞文學(xué)不論是在思想上還是在技巧上,都開始進(jìn)入成熟時(shí)期。作為保加利亞文學(xué)強(qiáng)大動(dòng)力的民族復(fù)興時(shí)期的傳統(tǒng),已經(jīng)開始建立在歐洲文學(xué)的現(xiàn)代基礎(chǔ)之上。這時(shí)的保加利亞文學(xué),不僅把目光朝向過去,而且努力以現(xiàn)代的、朝前的目光,審視自己的歷史遺產(chǎn)。 這樣一種革新的過程是同國家的現(xiàn)代化并行的,有時(shí)甚至還超前發(fā)展。這一過程大大提高了保加利亞人民對(duì)文學(xué)藝術(shù)的鑒賞能力,不僅重視作品的思想內(nèi)容,也注意作品的藝術(shù)形式。在這種全新的條件下,保加利亞文學(xué)的發(fā)展方向常常是互相矛盾的。這不僅僅決定于新的社會(huì)矛盾,而且還決定于外部的文化影響。國內(nèi)哲學(xué)和文學(xué)理論中的樂觀主義,以及歐洲文化和哲學(xué)中的悲觀主義,在保加利亞同時(shí)存在,并強(qiáng)烈地影響著保加利亞的文學(xué)。 在解放的最初幾年,保如利亞人民的民族解放斗爭仍然直接影響著保加利亞的作家和詩人,成為文學(xué)創(chuàng)作的主要題材。 總之,保加利亞解放后20年的文學(xué)發(fā)展,適應(yīng)了保加利亞社會(huì)改革高潮的需要,使保加利亞在文學(xué)方面迅速趕上了歐洲的步伐。 被稱為保加利亞新文學(xué)鼻祖的伊凡·伐佐夫(иван вазов,1850—1921),是這一時(shí)期文壇上的主要人物。他的作品促進(jìn)了保加利亞現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的發(fā)展和繁榮。他的長篇小說《軛下》(побüοмо1894)直到今天仍被認(rèn)為是保加利亞最優(yōu)秀的小說。 在土耳其長達(dá)500年的異族統(tǒng)治中,保加利亞人民爭取解放的暴動(dòng)和起義從來沒有停止過。到了19世紀(jì)30年代,反抗土耳其統(tǒng)治的武裝斗爭更加頻繁了。1853—1856年的克里米亞戰(zhàn)爭后,保加利亞人民的處境更加險(xiǎn)惡,戰(zhàn)爭帶來的種種后果,使群眾的不滿大為增長,一場遍及保加利亞的革命風(fēng)暴正在醞釀之中。這是一場保加利亞人民爭取從土耳其奴役下獲得民族解放的斗爭。這場斗爭是保加利亞民族復(fù)興的第三個(gè)重要組成部分,是保加利亞歷史上最可歌可泣的一頁。 保加利亞人民爭取民族獨(dú)立的武裝斗爭,經(jīng)歷了兩個(gè)發(fā)展階段。19世紀(jì)中葉以前,是分散的白發(fā)的武裝反抗階段。除了海杜特運(yùn)動(dòng)這種傳統(tǒng)的武裝斗爭形式以外,30—40年代,在西北部的貝爾科維察、貝洛格拉德奇克、皮羅特(在今南斯拉夫境內(nèi))、維丁、庫拉、洛姆等地,先后多次爆發(fā)了起義。在羅馬尼亞境內(nèi)的保加利亞流亡僑民,也多次建立武裝隊(duì)伍,發(fā)動(dòng)起義。這些起義雖都慘遭鎮(zhèn)壓,但卻給搖搖欲墜的土耳其封建制度以沉重打擊,同時(shí)也鍛煉了保加利亞人民,呼喚著民族革命的到來。 克里米亞戰(zhàn)爭之后,保加利亞的民族解放運(yùn)動(dòng)進(jìn)入了有組織有領(lǐng)導(dǎo)的反土武裝斗爭階段。著名的革命民主主義者格奧爾基·拉科夫斯基(гeopги Pakobckи,1821—1867)、瓦西爾·列夫斯基(Bacил лebckи, 1837—1873)、留本·卡拉維洛夫(лIюбeHKapabeлOB,1834--1879)、赫里斯托·波特夫(XpиCTO BOTOB,1848—1876)等人在君士坦丁堡、羅馬尼亞、塞爾維亞和保加利亞境內(nèi)創(chuàng)立了,許多公開韻和秘密的革命領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu),組織革命武裝,多次越境進(jìn)入保加利亞,發(fā)動(dòng)武裝起義。其中以1876年的四月起義規(guī)模最大,斗爭也最激烈力。 四月起義以失敗而告終,在鎮(zhèn)壓起義過程中和起義被鎮(zhèn)壓下去后,嗜血成性的土耳其統(tǒng)治者屠殺了約三萬名保加利亞居民。巴塔克等一些村莊,變成了一片片墳場。無數(shù)青年愛國者或捐軀沙場,或慘死在絞刑架下。數(shù)以百計(jì)的城鎮(zhèn)村莊被洗劫焚毀,夷為平地。四月起義雖以失敗告終,卻具有重大的歷史意義。它使土耳其在保加利亞的統(tǒng)治遭到沉重打擊,從此一蹶不振。失敗不但未能使保加利亞人民屈服,反而進(jìn)一步動(dòng)員了人民,準(zhǔn)備新的戰(zhàn)斗。四月起義還充分暴露了土耳其統(tǒng)治者的猙獰面目,使保加利亞人民贏得了世界的同情。一年以后,俄國再次對(duì)土耳其宣戰(zhàn),主戰(zhàn)場就在保加利亞。保加利亞愛國者踴躍參加由俄國人創(chuàng)立的保加利亞兵團(tuán)(保加利亞志愿軍),整個(gè)戰(zhàn)爭期間共組織了12個(gè)兵團(tuán)。1878年春,俄軍直抵君士坦丁堡城下,土耳其政府被迫求和。保加利亞獲得了自治地位,取得了解放斗爭的歷史性勝利,走上了獨(dú)立發(fā)展的道路。 1878年獲得民族解放的前夕,盡管生活條件極為困難,保加利亞文學(xué)仍然獲得了顯著發(fā)展。 一般認(rèn)為,保加利亞新文學(xué)始自帕伊西·希倫達(dá)爾斯基的《斯拉夫保加利亞史》。這種新文學(xué)同保加利亞古代文學(xué)的區(qū)別在于: ①它使用的是現(xiàn)代保語,而不是古保語; ②根據(jù)文藝復(fù)興以后形成的歐洲文學(xué)體裁、審美體系而創(chuàng)立了新的體裁和審美體系; ③對(duì)宇宙和人的新概念,擺脫了宗教文學(xué)的束縛。 這種新的體裁和審美體系,最終形成于19世紀(jì)70年代。直到這時(shí),保加利亞文學(xué)的發(fā)展才基本趕上了歐洲文學(xué)的步伐。民族復(fù)興時(shí)期保加利亞新文學(xué)的杰出代表,是赫里斯托·波特夫。 直到19世紀(jì)中葉,保加利亞真正的詩歌和散文還處于萌芽狀態(tài)。第一部具有藝術(shù)價(jià)值的詩是奈登·格羅夫(Haйдeн гepoв1823—1900)的《斯托揚(yáng)和拉達(dá)》。格奧爾基·拉科夫斯基的長詩《森林的旅客》,通過描寫海杜特的生活,向人民揭示了只有通過武裝斗爭才能取得自由的真理,對(duì)當(dāng)時(shí)的革命斗爭起了很大的鼓舞和推動(dòng)作用。多布里·欽圖洛夫(добричинтулов,1823—1886)所寫的《狂風(fēng)呼嘯,巴爾干山呻吟》、《你在哪里,對(duì)人民的真誠的愛》、《起來,巴爾干的勇士》等詩,充滿愛國主義和革命精神,流傳極廣。 保加利亞的第一位杰出詩人是佩特科·斯拉維伊科夫(петKоPачев Cлавейkов,1827—1895)。他深受民歌的影響,創(chuàng)作了許多抒情詩和愛國詩,其中以《無畏的女首領(lǐng)》、《貝洛諾加的泉水》最為有名。這些詩歌反映了人民對(duì)解放的向往、又表現(xiàn)了那個(gè)時(shí)期保加利亞婦女的英雄氣概。佩特科·斯拉維伊科夫在使詩歌形式臻于完善和確立保加利亞規(guī)范語言方面,也作出了巨大貢獻(xiàn)。 保加利亞的小說也是在19世紀(jì)50年代末才出現(xiàn)的。第一個(gè)有代表性的作家是瓦西爾·德魯梅夫(Bacил друмев,1841—1901)。他在1859年寫的保加利亞第一部小說《不幸的家庭》以一個(gè)保加利亞家庭遭受土耳其人迫害的悲慘命運(yùn)為主線,描寫了三兄弟奮起走上反抗道路當(dāng)了海杜特的經(jīng)過。這部小說對(duì)當(dāng)時(shí)的抗土斗爭起了推動(dòng)作用。 留本·卡拉維洛夫是直到解放時(shí)為止最杰出的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,也是民族革命運(yùn)動(dòng)的思想家之一。他在幾十篇中短篇小說中,刻劃了土耳其壓迫者的殘暴專橫,揭露了保加利亞“喬爾巴吉亞”(чорбаджия,依附土耳其統(tǒng)治者的保加利亞財(cái)主)的巧取豪奪,描寫了愛國者為解放祖國而進(jìn)行的斗爭,也描繪出了保加利亞民族的風(fēng)俗習(xí)慣。其中比較著名的有《難道要詛咒命運(yùn)嗎?》(最初用塞爾維亞文寫出)、《舊日的保加利亞人》、《首領(lǐng)》、《母親的寶貝》等。 19世紀(jì)50—70年代,保加利亞劇本也誕生了。多布里·沃伊尼科夫、康斯坦丁·維利奇科夫(Koнстип велицkов,1855—1907)等人都創(chuàng)作了劇本。他們的作品深受當(dāng)時(shí)歐洲戲劇的感傷主義和浪漫主義的影響。同時(shí),這些作品也洋溢著革命和愛國主義思想,其中以沃伊尼科夫的《拉伊娜公主》、《被曲解的文明》等最為著名。德魯梅夫的歷史劇《刺殺阿森一世的伊萬科》的藝術(shù)成就最為突出。 哈吉·迪米特爾 他還活著,活著!那里,在巴爾干山上, 一個(gè)胸前受了重傷的勇士, 一個(gè)年輕力壯的勇士, 呻吟著,倒在血泊里。 他把步槍拋在一邊, 另一邊是折斷的軍刀, 他兩眼發(fā)昏,頭在搖晃, 嘴里咒罵著全宇宙! 勇士躺著,可是在天上, 停住的太陽在憤怒地噴吐烈焰; 收割的村女在田野里歌唱, 勇士的鮮血流得更歡! 現(xiàn)在是收割的時(shí)節(jié)了……女奴們, 唱這些悲慘的歌吧!而你,大陽, 也在這奴隸的土地上照耀!這位勇士 就要犧牲了……我的心啊,安靜! 在爭取自由的戰(zhàn)斗里倒下的人, 永生不死:土地、蒼天、猛獸、犬自然, 都要為他哀悼, 歌手們也要唱歌把他詠贊…… 白天,老鷹為他遮陰, 灰狼溫馴地吮舔他的傷口; 空中的巨雕,勇敢的鳥; 也照顧著他,像親密朋友! 黃昏來臨——月亮升起, 星斗漸漸布滿天空, 樹林開始微語,晚風(fēng)輕輕吹拂,—— 巴爾干山響徹海杜特的歌聲! 溫柔美麗的白衣仙女, 開始唱起歡樂的歌,—— 她們悄悄踏過綠草地, 向勇士走來,在他身旁坐下。 一個(gè)用藥草敷住他的傷口, 另一個(gè)把清水灑在他身上, 第三個(gè)快捷地吻了他的雙唇,—— 勇士看著她,——笑容滿面,親切善良! “告訴我,好姐姐,卡拉賈在哪里? 我忠誠的隊(duì)伍又在哪里? 告訴我,然后把我的靈魂帶走,—— 姐姐啊,我要在這里安息!” 仙女們拍拍手,互相擁抱, 唱著歌兒飛向天空,—— 飛著,唱著,直到破曉, 到處尋找卡拉賈的魂靈…… 可是已經(jīng)天明!勇士躺著, 鮮血染紅巴爾干山, 灰狼還在吮舔他那劇痛的傷口, 太陽又開始噴吐烈焰! ……
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載