殺手

出版時(shí)間:2010-10  出版社:華東理工大學(xué)出版社  作者:朱振武  頁(yè)數(shù):297  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本書(shū)精選了美國(guó)著名作家海明威的經(jīng)典短篇小說(shuō)17部,包括其最具代表性的短篇《殺手》《乞力馬扎羅山的雪》《白象似的群山》《士兵之家》《弗朗西斯•麥康伯短促的幸福生活》《沒(méi)有被斗敗的人》《三天大風(fēng)》《雨中的貓》《一個(gè)同性戀者的母親》《一天的等待》等。  我們提供最地道的英文,最優(yōu)美的譯文,在每一篇小說(shuō)之前,特別提供精彩獨(dú)特的“導(dǎo)讀”,旨在提供當(dāng)時(shí)的社會(huì)語(yǔ)境及其與作者其他作品的內(nèi)在聯(lián)系,同時(shí)又表達(dá)出編撰者的強(qiáng)烈的閱讀感受,做到與讀者交流的目的。此外,原文中的注釋?zhuān)簿褪亲⒁舍尩?,是很?jiàn)功力的工作。注釋與導(dǎo)讀比較起來(lái),一個(gè)是放大鏡,一個(gè)是顯微鏡,互為補(bǔ)充,相得益彰,讓我們看到了作品的全貌?! ”緟矔?shū)包括:《胎記——霍桑短篇小說(shuō)(評(píng)注本)》  《泄密的心——愛(ài)倫•坡短篇小說(shuō)(評(píng)注本)》  《殺手——海明威短篇小說(shuō)(評(píng)注本)》  《火車(chē)上的食人族——馬克•吐溫短篇小說(shuō)(評(píng)注本)》  《為趕路的人干杯——杰克•倫敦短篇小說(shuō)(評(píng)注本)》  《一支給埃米莉的玫瑰——??思{短篇小說(shuō)(評(píng)注本)》  《欺騙是一門(mén)精密的科學(xué)——愛(ài)倫•坡短篇小說(shuō)(評(píng)注本)》

作者簡(jiǎn)介

朱振武,英美文學(xué)博士,外國(guó)文學(xué)與翻譯學(xué)博士后,教授,博士生導(dǎo)師,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)、全國(guó)美國(guó)文學(xué)研究會(huì)、全國(guó)英國(guó)文學(xué)研究會(huì)理事,上海外國(guó)文學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事,上海市翻譯家協(xié)會(huì)理事,著作及編著三十余種,譯著二十種,專(zhuān)題學(xué)術(shù)論文一百余篇,主持譯介的《達(dá)•芬奇密碼》、《失落的秘符》、《天使與魔鬼》、《數(shù)字城堡》、《騙局》等丹•布朗系列小說(shuō)及相關(guān)研究書(shū)籍在國(guó)內(nèi)引起轟動(dòng)。

書(shū)籍目錄

總序:經(jīng)典閱讀的當(dāng)下意義關(guān)于歐內(nèi)斯特·海明威The KillersThe Short Happy Life of Francis MacomberThe Snows of KilimanjaroIndian CampThe Three-Day BlowSoldier’s HomeCat in the RainCross-Country SnowA Clean, Well-Lighted PlaceThe UndefeatedIn Another CountryHills Like White ElephantsThe Light of the WorldA Way You’ll Never BeThe Mother of a QueenA Day’s WaitThe Denunciation殺手弗朗西斯·麥康伯短促的幸福生活乞力馬扎羅山的雪印第安人營(yíng)地三天大風(fēng)士兵之家雨中的貓?jiān)揭盎┮粋€(gè)干凈明亮的地方打不敗的人在異鄉(xiāng)白象似的群山世上的光你們絕不會(huì)這樣一個(gè)同性戀者的母親一天的等待告發(fā)

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《殺手:海明威短篇小說(shuō)(評(píng)注本)》編輯推薦:海明威,迷惘一代的代表作家,美國(guó)最負(fù)盛名的現(xiàn)代作家。富于傳奇色彩的一生給了海明威獨(dú)特的生活經(jīng)歷和創(chuàng)作素材。他寫(xiě)出了不少以斗士、獵手、漁夫?yàn)橹魅斯淖髌?,?chuàng)造了有名的“硬漢性格”。他的作品寓絢爛于簡(jiǎn)樸,于平易處見(jiàn)工夫。獨(dú)特的敘述語(yǔ)言和藝術(shù)匠心,奠定了他在世界文學(xué)史上的一代文豪地位?!碽r〉〈br〉書(shū)簽:〈br〉〈br/〉〈img src=http://g-ec4.images-amazon.com/images/G/28/BOOK-Catalog/Liaoxiaojun/B0044KLSNU_01_AMZN.jpg〉〈br〉〈br/〉〈img src=http://g-ec4.images-amazon.com/images/G/28/BOOK-Catalog/Liaoxiaojun/B0044KLSNU_02_AMZN.jpg〉

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    殺手 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)42條)

 
 

  •   海明威短篇小說(shuō),是最能體現(xiàn)海明威冰山理論的,有的篇目就是只有對(duì)話(huà)組成,而且對(duì)話(huà)中省略了許多信息,有時(shí)候看不太懂,但是經(jīng)人啟發(fā)以后,聯(lián)系全篇來(lái)看,開(kāi)始明白一些東西的時(shí)候是最有意思的時(shí)候~
  •   有英漢對(duì)照,看小說(shuō)的同時(shí),還可以學(xué)習(xí)英語(yǔ)!
  •   海明威的小說(shuō),讀起來(lái)還算比較流暢,贊一個(gè)
  •   海明威的作品,我以前沒(méi)有看過(guò)英文版的,今天看來(lái)真是意外的收獲!他的語(yǔ)言簡(jiǎn)練,很適合我的閱讀喜好。書(shū)中的翻譯也很不錯(cuò)??傊?,很滿(mǎn)意這次購(gòu)書(shū)!
  •   海明威是記者出身,寫(xiě)作風(fēng)格突出,值得一讀。
  •   兒子很愛(ài)看,不僅內(nèi)容吸引人,而且對(duì)英語(yǔ)能力提升有輔助作用
  •   原本是買(mǎi)給朋友兒子學(xué)中文的,兒子看了非常喜歡。就留下了。那就讓他學(xué)英文好了。呵呵、、、
  •   不錯(cuò)不錯(cuò).剛開(kāi)始沒(méi)發(fā)現(xiàn)中文在哪里后來(lái)才發(fā)現(xiàn)在英文部分全部完畢后的地方
  •   英語(yǔ)老師推薦的書(shū),程度有點(diǎn)深,暫時(shí)還讀不了。
  •   一看封面就很喜歡這本書(shū) 雖然還沒(méi)開(kāi)始看 但覺(jué)得肯定是本很值得讀的書(shū)
  •   其他都挺好的,就是字兒印的有點(diǎn)兒擠,閱讀不是特別舒服
  •   對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)幫助很大??!
  •   很好,睡前看看,有助睡眠
  •   不錯(cuò)可以快速提高閱讀水平
  •   希望我能看得懂哈哈
  •   書(shū)的質(zhì)量很不錯(cuò),翻開(kāi)書(shū)籍帶來(lái)愛(ài)不釋手的感覺(jué)。再來(lái)一本收藏!
  •   跟圖片一樣~~~在當(dāng)當(dāng)買(mǎi)書(shū)真的選對(duì)地方了~~
  •   很喜歡書(shū)的包裝,印刷質(zhì)量也很好哦
  •   給朋友買(mǎi)的,據(jù)反映還不錯(cuò)!
  •   因?yàn)橹爸豢催^(guò)海明威的《老人與?!?,所以看到這本書(shū)就很開(kāi)心地購(gòu)買(mǎi)了。。是英漢對(duì)照的,海明威的小說(shuō)用的英語(yǔ)都不是很生澀,比較簡(jiǎn)明,比較好懂,但是翻譯起來(lái)就很不容易了。。呵呵。。為譯者加油啦~!
  •   小說(shuō)內(nèi)容還不錯(cuò),但是對(duì)話(huà)比較多,對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ),提高閱讀能力方面幫助不大。
  •   挺好,有中英文對(duì)照,對(duì)英語(yǔ)的口語(yǔ)可以看看
  •   這本書(shū)不錯(cuò),看著很好
  •   給兒子買(mǎi)的,這是個(gè)不錯(cuò)的讀本,兒子每天都讀一段。
  •   我想買(mǎi)的書(shū)是一邊英文一邊中文的 這本是一會(huì)兒中文一會(huì)英文
  •   讀懂英語(yǔ)不是件簡(jiǎn)單的事
  •   注意:朱振武教授是此一“美國(guó)名家短篇小說(shuō)評(píng)注叢書(shū)”的主編,至少于本書(shū)中,絕無(wú)標(biāo)注是任何一部作品的譯者,書(shū)中只有其撰寫(xiě)的一篇“總序”(坦率地講,若事先讀到如此水準(zhǔn)序文,本人一定放棄購(gòu)買(mǎi))。封面寫(xiě)有“楊鴻雁 耿心 曹小慶/撰”,應(yīng)指評(píng)注部分的文字作者。具體每篇的譯者,全無(wú)列名。不知究竟哪篇屬“著名翻譯家”的譯作?起這么個(gè)書(shū)名或?yàn)槲矍?,但于海明威則大可不必,對(duì)《達(dá)·芬奇密碼》之類(lèi)倒適用,出版社及編譯者反自降格局。各篇譯文水準(zhǔn)參差高下,總體上讀起來(lái)很不順暢,踉蹌磕絆,誠(chéng)懇建議譯者加強(qiáng)中文訓(xùn)練,一個(gè)簡(jiǎn)單的方法,譯畢請(qǐng)旁人讀一遍。另外,中文譯文部分的印刷字號(hào)太?。∽x上幾分鐘,眼睛即吃不消,簡(jiǎn)直遭罪。書(shū)已經(jīng)賣(mài)得挺貴了,還如此熬煎讀者,出版社無(wú)理無(wú)情。
  •   很不錯(cuò),翻譯的很到位,不只是字面上的翻譯,能將海明威小說(shuō)中的思想內(nèi)涵翻譯的很透徹,值得買(mǎi)。
  •   條理清楚,是文學(xué)專(zhuān)業(yè)不可錯(cuò)過(guò)的好書(shū)
  •   厚厚一本書(shū),字體很小,看起來(lái)費(fèi)勁。為什么不能正經(jīng)做本書(shū)呢。
  •   注釋與導(dǎo)讀比較起來(lái),一個(gè)是放大鏡,一個(gè)是顯微鏡,互為補(bǔ)充,相得益彰,讓我們看到了作品的全貌。
  •   翻譯的真好!每一句話(huà)都恰到好處!讀英文是一種震撼,讀中文是一種體悟~
  •   朋友推薦的《殺手》,果然精練!
  •   學(xué)翻譯的,值得買(mǎi),很好,值得看!
  •   當(dāng)時(shí)買(mǎi)書(shū)是為了參加比賽,還好卓越主動(dòng)把發(fā)貨單寄給我了,我就隨著自己的翻譯文章一起寄了過(guò)去,最后獲得了新浪華理杯的優(yōu)勝獎(jiǎng),很開(kāi)心撒,感謝卓越的賣(mài)家?。?!親!??!
  •   看著還不錯(cuò)~ 快遞很快的
  •   雖然還沒(méi)有看內(nèi)容,但是封面就給我一種很舒服的感覺(jué),而且發(fā)貨速度很快!我喜歡!
  •   沒(méi)想到書(shū)能如期收到,很驚喜。飛遠(yuǎn)快遞,印象一直很好哈。。雖然還沒(méi)開(kāi)始看,但是印刷很不錯(cuò)。
  •   很期待,希望早點(diǎn)欣賞到佳作~
  •   以前讀大學(xué)時(shí),就比較喜歡海明威的小說(shuō),特喜歡他簡(jiǎn)潔的敘事風(fēng)格,讓人回味無(wú)窮哦!
  •   非常好的一本書(shū) 特別適合文學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生選讀 朱教授每次的書(shū)都很出彩
  •   很好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)和欣賞資源 不要錯(cuò)過(guò)!
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7