婚變

出版時間:2006-11  出版社:新星出版社  作者:(瑞典)塞爾瑪·拉格洛夫  譯者:余杰  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本書是描寫一位被始亂終棄的山坳村姑的故事。她歷盡艱難困苦,卻表現(xiàn)出非凡的勇氣和高尚的情操,最終贏得了愛情和幸福的生活。小說結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),懸念迭起,感人至深,是作者的名著之一。

作者簡介

塞爾瑪·拉格洛夫(Selma Lagerlof,1958-1940),出生于瑞典西南部的韋姆蘭省,大學(xué)時代攻讀瑞典文學(xué)和外國文學(xué)。1885年她的父親去世以后,債臺高筑,她賣掉祖?zhèn)鞯姆慨a(chǎn)還債,迫于生計,執(zhí)教于瑞典沿海城市朗茨克魯納,在此期間,她創(chuàng)作了成名之作《古斯特·貝林的故事》(1891),1894年出版短篇小說集《無形的鏈節(jié)》,奠定了作者在瑞典用至世界文壇的地位。1909年作者以第一位女作家和第一位瑞典人的雙重身份獲得了諾貝爾文學(xué)獎,以后作者又榮任瑞典文學(xué)研究院第一位女院士。作者在獲得諾貝爾文學(xué)獎以后,就以該項(xiàng)獎金買回了舊居,并一直居住在那里,專門從事文學(xué)創(chuàng)作。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    婚變 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •     「眼前的維斯比城①要比海底下的那座顯赫的威尼塔城更為親切可愛.....」
      
      大吉大利奉上節(jié)選
      ------------
      
      事情似乎是這樣,簡-奧斯特有三年時間一直在沉思苦想一首旋律而又無法用小提琴表達(dá)出來,因?yàn)樗乃枷氡辉S許多多雜亂無章的繁瑣小事束縛住了,根本無法擺脫這種困境。不過他一聽見拉爾斯-拉爾遜嘣嘣地割斷小提琴琴弦的聲音,他便立刻把頭一仰,深深吸口氣。他的面部表情是如此全神貫注,仿佛是在聆聽遠(yuǎn)處什么樂聲。然后他開始彈琴。他花了三年多時間冥思苦想的樂曲驟然間變得清晰流暢了,隨著樂曲的回旋激蕩,他邁著驕傲的步伐,朝教堂走去。(「婚禮進(jìn)行曲」)
      
      -------------
      
      兩個孩子發(fā)現(xiàn)飛船的時候發(fā)出一陣歡呼。這是他們生平第一遭看見空中飛行的大氣球。他們許許多多痛苦的日子里,他們興奮的夢想和規(guī)劃,在看見氣球的時候又回來了。他們靜靜地站在那兒好看清氣球上的繩索是如何固定的;他們注意吊艙邊緣的錨鉤和沙袋。(「飛船」)
      
      -------------
      
      "托德",大個子說,面孔蒼白,陰沉嚴(yán)肅,"只有圣徒才知道為什么你看見的傷口是被斧子砍的。我是拿刀殺死修道士的。"
      
      .....
      .....
      
      托德低頭看看自己的雙手,仿佛看見拖著他前去殺害他愛的人的腳鐐,也像拴住芬里厄狼形怪物的鐵鏈,鐵鏈并不是鐵做的,而是虛幻的。腳鐐鐵鏈并不是真實(shí)的,而是蘆葦叢中的綠?川光?(啊starchild官網(wǎng)說莉娜-茵巴斯將重現(xiàn)江湖童花頭杰路士啊)、森林陰影的閃爍、暴風(fēng)雨的喧囂、夢中的幻影編織而成的。于是托德大聲說:
      
      
      "上帝是偉大的!" (「亡命之徒」)
      
      -------------
      
      強(qiáng)盜婆目中無人地轉(zhuǎn)過身面對修道院長漢斯,因?yàn)樗致淙胂葳?,被人征服。但是她看見他白發(fā)蒼蒼,身軀傴僂(還提攜呢這倆字真難打),便平靜地回答:"首先,我看見這座花園的時候,我想,我平生還從未看見過比這更漂亮的花園了;不過,這會兒我才看出,這座花園還不能和我知道的另一座花園相提并論。" (「圣誕玫瑰的傳說」)
      
      ~~~~~~~~~~~~~~
      
      Lagerl?f, Selma 寫的故事屬于少女戰(zhàn)團(tuán),理想,真愛與關(guān)心.....
  •     拉格洛夫因其特出的貢獻(xiàn)和“高貴的理想主義”被授予諾貝爾文學(xué)獎?;蛟S她本人并沒有想到,在隨后一百年中的大多數(shù)時候,她都只被當(dāng)作一名童話作家。
      手頭上這本《婚變——拉格洛夫中篇小說選》似乎也走了童話書一路。雖未言明童話二字,但書中幼稚、粗糙、不明意圖的插圖卻泄漏了底細(xì)。但是翻到插圖背面的文字,沮喪卻又能一掃而空。只一小段,心靈的奧秘與悲哀便和盤托出,人生在故事中舉重若輕。
      故事雖說是虛構(gòu)的,但拉格洛夫卻很樂意給他們賦予現(xiàn)實(shí)的底本。于是,故事并不總是愉快的?!讹w船》便是一個奇特的悲劇,兩個純真的好孩子一路被命運(yùn)拋擲出了正常的軌道,懷揣夢想葬身大海;而《被罷黜的國王》則講述了人性普遍的悲哀、被關(guān)注的渴求與得而復(fù)失的隱痛。且不要說作者如何殘忍,正如我們從來都不知道命運(yùn)前進(jìn)的方向,好與壞、喜與憂,本就各自參半。
      可見拉格洛夫的理想主義高貴品質(zhì)并不意味著她要把故事說得如何完滿和諧。正相反,她似乎更樂于在關(guān)鍵時刻,將她筆下的人物丟到一個生死抉擇的境遇中去,這一點(diǎn),又頗像現(xiàn)實(shí)主義作家了。然而拉格洛夫與眾不同之處在于,她筆下的人物總飽含著的充沛的精神力,盡管他們可能并沒有能力掌控這種力量,盡管這種力量會將他們引向毀滅性的災(zāi)難。但他們在精神層面上自給自足著,直到精神力的迸發(fā)在一念之間改變了他們的生活,而人生的跌宕或燦爛也由此呈現(xiàn)而出。
      [瑞典]塞爾瑪?拉格洛夫著:《婚變——拉格洛夫中篇小說選》,余杰譯,新星出版社,2006年11月,19元。
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7