出版時(shí)間:2012-6 出版社:河南文藝出版社 作者:海明威 頁(yè)數(shù):181 譯者:李暮
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《海明威全集:第五縱隊(duì)西班牙大地》以西班牙內(nèi)戰(zhàn)時(shí)期馬德里保衛(wèi)戰(zhàn)為背景。叛軍將領(lǐng)宣告,他們有四個(gè)縱隊(duì)圍攻馬德里,而在城內(nèi)有一批同情者配臺(tái)部隊(duì)里應(yīng)外合,成了他們的第五縱隊(duì)。馬德里之圍中的保衛(wèi)人員英勇地潛入敵方偵察哨,粉碎了敵人在馬德里城內(nèi)的間諜網(wǎng)“第五縱隊(duì)”?!段靼嘌来蟮亍窞楹商m導(dǎo)演伊文斯和海明威實(shí)地拍攝的紀(jì)錄片,由海明威撰寫解說(shuō)詞,并親自配音朗讀。在西班牙內(nèi)戰(zhàn)中,海明威開始關(guān)心社會(huì)問(wèn)題,價(jià)值觀有所改變。
作者簡(jiǎn)介
作者:(美)海明威(Ernest Miller Hemingway)
書籍目錄
第五縱隊(duì)第一幕第二幕第三幕附錄——“哀悼在西班牙戰(zhàn)死的美國(guó)人”譯者序西班牙大地第一本第二本第三本第四本第五本第六本后記——“熱與冷”
章節(jié)摘錄
菲利普 好了,我看用不著事事如此失落。給這位同志上點(diǎn)點(diǎn)心怎么樣? 摩爾妓女 [沖著陶樂(lè)賽]你找了個(gè)好地方。 陶樂(lè)賽 你喜歡這里就好。 摩爾妓女 你怎么留下來(lái)的,沒(méi)有被撤離? 陶樂(lè)賽 我就這么待下來(lái)了。 摩爾妓女 你吃得怎么樣? 陶樂(lè)賽 不是總能很好,但是我們從大使館的郵包里帶來(lái)了些來(lái)自巴黎的罐頭食品。 摩爾妓女 你,什么?大使館的郵包? 陶樂(lè)賽 罐頭食品,你知道,燉兔肉,鵝肝醬。有些是我們從局里弄來(lái)的,實(shí)在是非常美味的燜雞胸。 摩爾妓女 你開玩笑嗎? 陶樂(lè)賽 哦,不,當(dāng)然不是。我的意思是我們吃的就是那些東西。 摩爾妓女 我喝湯水。[她帶著敵意地盯著陶樂(lè)賽]怎么了,你不喜歡我的樣子,你覺著你比我好看? 陶樂(lè)賽 當(dāng)然不是。我很可能難看得多了。普雷斯頓會(huì)對(duì)你說(shuō)我難看得無(wú)與倫比。但是我們不需要相互比較,是不是?我的意思是,在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)代什么的,你知道我們是為了一個(gè)目標(biāo)努力的。 摩爾妓女 如果你敢那么想,我會(huì)把你的眼珠子挖出來(lái)的。 陶樂(lè)賽 懇求地,但是非常沒(méi)精打采地]菲利普,請(qǐng)你跟你的朋友聊聊,讓她開心點(diǎn)。 菲利普 安妮塔,聽我說(shuō)。摩爾妓女好的。 菲利普 這位陶樂(lè)賽是個(gè)非??蓯鄣呐俊? 摩爾妓女 這行當(dāng)沒(méi)有可愛的女人。 電工 [站起身來(lái)]Camaradas me voy.(西班牙語(yǔ)) 陶樂(lè)賽 他說(shuō)什么? 普雷斯頓 他說(shuō)他要走了。 菲利普 別聽他的,他總這么說(shuō)。[沖著電工]同志,你必須留下來(lái)。 電工 Camaradas entonces me quet0.(西班牙語(yǔ))陶樂(lè)賽什么? 普雷斯頓 他說(shuō)那他就留下不走了。 菲利普 這樣才對(duì)嘛,老家伙。你不會(huì)匆匆走了,離開我們的,是不是,馬可尼?不會(huì)的,相信電工同志是可以堅(jiān)持到底的。 普雷斯頓 我以為補(bǔ)鞋匠才能堅(jiān)持到底呢。 陶樂(lè)賽 親愛的,如果你再開這樣的玩笑,我會(huì)離開你的,我保證。 摩爾妓女 聽著,所有的時(shí)間都在說(shuō)話,沒(méi)時(shí)間千別的了。我們?cè)谶@里千什么?[沖著菲利普]你跟我一起,是不是? 菲利普 你事情做得太絕了,安妮塔。 摩爾妓女 回答我。 菲利普呃,那么,安妮塔,我只能說(shuō)否。 摩爾妓女 你是什么意思?是拍照嗎? 菲利普 你覺著有什么關(guān)聯(lián)嗎?照相機(jī),拍照,底片?有意思,是不是?你真是太單純了。 摩爾妓女 你說(shuō)拍照片什么意思?你認(rèn)為我是間諜嗎? 菲利普 不是,安妮塔,請(qǐng)你公平點(diǎn)。我的意思只是我再也 不跟你在一起了,不僅是現(xiàn)在。我的意思是我們多多少少?gòu)默F(xiàn)在開始分手了。 摩爾妓女 不?你不跟我在一起了?菲利普不,我的美女。 摩爾妓女 你跟她在一起。[沖著陶樂(lè)賽點(diǎn)點(diǎn)頭] 菲利普 也不一定的。 陶樂(lè)賽 這個(gè)可是必須要好好地討論討論。 摩爾妓女 好,我挖出她的眼珠子來(lái)。[她走向陶樂(lè)賽] 電工 Camaradas tengo que trabajaL(西班牙語(yǔ)) 陶樂(lè)賽 他說(shuō)什么?P14-P16
編輯推薦
《第五縱隊(duì)西班牙大地/海明威全集》編著者海明威。 《第五縱隊(duì)》以馬德里保衛(wèi)戰(zhàn)為背景當(dāng)時(shí)西班牙一叛軍將領(lǐng)揚(yáng)言有四個(gè)縱隊(duì)圍攻馬德里,同時(shí)城內(nèi)有一批同情者將配合部隊(duì)里應(yīng)外合,他名之為第五縱隊(duì)。主人公美國(guó)記者幫助西班牙政府軍做肅反工作,潛入敵方偵察哨,捉拿間諜歸案。他的女友是個(gè)有點(diǎn)玩世不恭的美國(guó)大學(xué)生,到西班牙惡報(bào)以道戰(zhàn)況。劇中還有德國(guó)反法西斯斗士、西班牙政府保衛(wèi)局的領(lǐng)導(dǎo)及一個(gè)黑種妓女等登場(chǎng),在佛羅里達(dá)旅館內(nèi)上演一幕幕活生生的戲劇。 《西班牙大地》為荷蘭導(dǎo)演伊文斯和海明威合資實(shí)地拍攝的紀(jì)錄片,由海明威撰寫說(shuō)明詞,并親自配音郎讀,和《第五縱隊(duì)》一起為海明威獻(xiàn)身反法西斯斗爭(zhēng)所作出的杰出貢獻(xiàn)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載