出版時間:2007-3 出版社:北京交大 作者:許靜 編 頁數(shù):251
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《傳播學(xué)概論》簡明而系統(tǒng)地介紹了傳播學(xué)各基本分支領(lǐng)域,
如語言和非語言傳播、內(nèi)向傳播、人際傳播、小群體傳播、組織傳播以及大眾傳播中的基本概念和理論,并著重探討了大眾傳播媒介的技術(shù)特征、組織生產(chǎn)特征、規(guī)
范管理及效果研究,對傳播學(xué)研究方法也有初步的介紹。作者廣泛參閱國內(nèi)外各種傳播學(xué)教材,并加以融會貫通,理論知識豐富,行文通俗易懂。
本書可作為高等學(xué)校傳播學(xué)、新聞學(xué)、廣告學(xué)以及公共關(guān)系、市場營銷等專業(yè)的基礎(chǔ)課教科書,尤其適合在職攻讀本科學(xué)位的學(xué)生,同時也可滿足其他專業(yè)和一般讀者了解傳播學(xué)基礎(chǔ)知識的興趣。
書籍目錄
第1章 傳播與傳播學(xué)
1.1 對傳播的初步理解
1.2 傳播學(xué)的由來
1.3 你不能不傳播
1.4 給傳播下定義
1.5 傳播學(xué)領(lǐng)域的知識結(jié)構(gòu)
小結(jié)
推薦閱讀
思考與練習(xí)
第2章 傳播模式論
2.1 亞里士式德的演講模式
2.2 拉斯韋爾的5W宣傳模式
2.3 香農(nóng)-韋弗(Shannon-Weaver)數(shù)學(xué)模式
2.4 奧斯古德-施拉姆的循環(huán)模式
2.5 丹斯(Dance)模式
2.6 巴古模式及傳播過程要素分析
2.7 施拉姆的大眾傳播過程模式
2.8 賴?yán)驄D的系統(tǒng)模式
小結(jié)
推薦閱讀
思考與練習(xí)
第3章 語言與傳播
3.1 符號化與人類傳播
3.2 什么是語言
3.3 主義三角圖與指稱理論
3.4 語言的誤用
3.5 語言的相對性:薩歪爾-沃爾夫假說
3.6 語言與行為
3.7 易讀性測量
3.8 提高語言傳播能力
小結(jié)
推薦閱讀
思考與練習(xí)
第4章 非語言傳播
4.1 非語言傳播的定義和特點
4.2 非語言傳播的功能
4.3 非語言傳播中的三種暗示
4.4 與身體相關(guān)的非語言傳播
4.5 副語言
4.6 距離、環(huán)境與空間觀
4.7 時間觀
4.8 提高非語言傳播能力
小結(jié)
推薦閱讀
思考與練習(xí)
第5章 內(nèi)向傳播
5.1 認(rèn)識你自己
5.2 自我概念
5.3 “鏡中我”與“約哈里窗戶”
5.4 內(nèi)向傳播過程
5.5 需求層次論
5.6 自我防衛(wèi)機制
5.7 態(tài)度形成與轉(zhuǎn)變
小結(jié)
推薦閱讀
第6章 人際傳播
6.1 定義及特點
6.2 人際傳播的功能
6.3 人際吸引
……
第7章 小群體傳播
第8章 組織傳播
第9章 媒介技術(shù)的發(fā)展
第10章 大眾媒介的組織與生產(chǎn)
第11章 媒介的規(guī)范與管理
第12章 大眾傳播的效果
第13章 態(tài)度轉(zhuǎn)變與說服
第14章 傳播研究方法
參考文獻
編者的話
章節(jié)摘錄
4.2 非語言傳播的功能 非言語信息經(jīng)常伴隨語言信息,并對語言信息起著重復(fù)、補充、替代、強調(diào)、否定、調(diào)節(jié)等作用。以下分別考察?! ≈貜?fù) 在相互交流中我們同時使用語言和非語言,比如說“對”的時候伴之以點頭,說“不可能”的時候伴之以搖頭。這時的非語言訊息起重復(fù)作用,因為它們表達的是和語言訊息同樣的作用。人們常常不自覺地使用重復(fù)性的非語言訊息,因為它是語言行為的很基本的部分,是自然發(fā)生的。重復(fù)也可以單獨存在,以強調(diào)或闡明語言信息?! ⊙a充 非語言暗示,如聲調(diào)、面部表情、手勢或人與人之間的距離等,常常用作補充語言信息,以添加、闡明或加強其意思。“補充”表明該行為不能單獨傳播所要傳播的信息。補充性的非語言信息,以增加另外的識別力或消息的辦法,來改變語言信息的意思。比如話說到一半,然后用擺手、點頭、搖頭等加以補充。補充性非語言信息經(jīng)常用于強調(diào)感情或態(tài)度,比如在廣告片中,模特僅僅說出某飲料的名字,然后喝一口,做出規(guī)定表情,來傳達廣告所要求表達的或滿足或驚訝或振奮之類的含義?! √娲?就是用非語言訊息替代語言訊息的作用。要是周圍環(huán)境阻礙了語言交流,在不能聽或說的時候,就使用替代法。比如在安靜的教室,或者人聲鼎沸的賽場,想要離開的人不得不借助更多的非語言信息表達含義。在目前廣告中也大量使用非語言訊息來替代語言信息的說明和勸誘,如韓國比較流行的感性廣告,只在片尾有一句短短的表達感受的話。對于替代性的非語言傳播,重要的是能夠識別,并以群體中、文化中大多數(shù)人的相同方式解釋。否則誤解就容易產(chǎn)生。像中國式的招呼人過來的動作,在美國會被理解成招呼狗。在擁擠的時候,美國人習(xí)慣于用手撥開人群,而中國人則習(xí)慣用胳膊撞,這兩種行為在對方的文化中都會被認(rèn)為是不禮貌。當(dāng)我們在另一種文化中使用本文化的非語言訊息,常常會導(dǎo)致誤解?! 娬{(diào) 主要用于強調(diào)口語信息中的特別之處,比如在演講中配合使用揮手、握拳、上身前傾等動作。有些強調(diào)方法也許被當(dāng)作補充的一種形式,其區(qū)別在于非語言行為置于何時。比如熟練的演講者會在演說的重點前后停頓一些,從而突出重點?! 》穸?有時候,非語言信息和語言信息相互矛盾,比如送給對方一件禮物,對方可能用言語表示感謝和喜歡,但面部表情卻十分勉強,這時你會傾向于相信他的非語言信息所傳達的勉強含義。有時我們在見到一個陌生人時,會有一種說不出來哪兒不對勁的感覺,或許就是因為他的語言信息和非語言信息有矛盾沖突的地方,而讓人迷惑不解吧。因此在與客戶打交道時,要特別注意非語言信息和語言信息的一致性,不要忽視每個細(xì)節(jié)?! ?/pre>編輯推薦
《傳播學(xué)概論》由清華大學(xué)出版社和北京交通大學(xué)出版社出版。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載