惡之華

出版時(shí)間:2012-2-20  出版社:國(guó)立臺(tái)灣大學(xué)出版中心  作者:波特萊爾  譯者:杜國(guó)清  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《惡之華》──法國(guó)象徵主義詩(shī)人波特萊爾的不朽傑作
對(duì)20世紀(jì)現(xiàn)代詩(shī)最具影響力的世界名著
日本小說(shuō)家芥川龍之介曾為之傾倒自嘆:「人生不如波特萊爾的一行詩(shī)」。
法國(guó)大文豪雨果給波特萊爾的《惡之花》的贊語(yǔ):「你向藝術(shù)的天空,擲去了一道攝人的光芒,創(chuàng)造了新的顫慄?!?br />這本新版《惡之華》,名符其實(shí)是波特萊爾一生詩(shī)作的全譯本,包括第二版原著、《漂流詩(shī)篇》、六首禁詩(shī)、以及作者死後的增訂和補(bǔ)遺,總共一百六十三首。僅以一本詩(shī)集,波特萊爾創(chuàng)造出新的戰(zhàn)慄,給與藝術(shù)的天空一種異色的光芒,而在世界的詩(shī)壇上,立於「光榮的絕頂」。在他的榮光下,得過(guò)許多翻譯獎(jiǎng)且兼具詩(shī)人學(xué)者身分的杜國(guó)清獻(xiàn)上這本一生致力精心翻譯的世界名著。
這個(gè)新版,除了波特萊爾一生詩(shī)創(chuàng)作的全譯之外,附錄有譯者的四篇文章﹕「波特萊爾與《惡之華》」簡(jiǎn)介、「致波特萊爾」詩(shī)、「波特萊爾與我」散文、闡述象徵主義詩(shī)觀的「萬(wàn)物照應(yīng).東西交輝」論文,以及「波特萊爾年譜」,全面深入詩(shī)人詩(shī)作的靈魂深處。配有波特萊爾相關(guān)歷史圖片;全書(shū)新製插畫(huà),試圖捕捉詩(shī)作中哀愁靈魂的憧憬與憂鬱,幫助讀者更貼近詩(shī)人與詩(shī)作。
杜教授以對(duì)波特萊爾與《惡之華》的了解,談?wù)撛?shī)人心中的「惡」與「花」,以及他一生追尋的「詩(shī)」與「美」的特質(zhì),正如譯者杜國(guó)清教授所了解、在「致波特萊爾」一詩(shī)中所透露:
你的倦怠 來(lái)自愛(ài)與美的追尋
你愛(ài)的美 那明媚的眼眸
神魔合一 同時(shí)具有
致命的魅力與無(wú)限暴虐
使你在狂喜的瞬間 欲求毀滅
你愛(ài)的美 不管來(lái)自天上或地獄
不論來(lái)自上帝或惡魔
純粹的愛(ài) 無(wú)畏 無(wú)悔
只要能使你 一時(shí)迷醉
脫離 這個(gè)醜惡的世界
《惡之華》是詩(shī)人的精神在善惡衝突中迸出的火花,也是受苦的靈魂綻放出的病弱花朵,散發(fā)著不吉的冷香,更是背叛神的逆子,在「失樂(lè)園」裡徬徨、悔恨的心路歷程和良心掙扎的紀(jì)錄。

作者簡(jiǎn)介

杜國(guó)清
國(guó)立臺(tái)灣大學(xué)外文系畢業(yè),日本關(guān)西學(xué)院大學(xué)日本文學(xué)碩士,美國(guó)史丹福大學(xué)中國(guó)文學(xué)博士?,F(xiàn)任加州大學(xué)聖塔芭芭拉東亞語(yǔ)言文化研究系、賴和吳濁流臺(tái)灣研究講座教授,臺(tái)灣研究中心主任。杜教授專攻中國(guó)文學(xué),中西詩(shī)論和臺(tái)灣文學(xué),於一九九六年創(chuàng)刊《臺(tái)灣文學(xué)英譯叢刊》(Taiwan Literature: English Translation Series), 一年出版兩集,致力於臺(tái)灣文學(xué)的英文翻譯,促進(jìn)國(guó)際間對(duì)臺(tái)灣文學(xué)的了解、以及從國(guó)際視野對(duì)臺(tái)灣文學(xué)的研究。杜國(guó)清也是著名詩(shī)人,曾任《現(xiàn)代文學(xué)》編輯,為1963年臺(tái)灣《笠》詩(shī)刊創(chuàng)辦人之一。著有詩(shī)集《蛙鳴集》、《島與湖》、《雪崩》、《望月》、《心雲(yún)集》、《殉美的憂魂》、《情劫集》、《勿忘草》、《對(duì)我 你是危險(xiǎn)的存在》、《愛(ài)染五夢(mèng)》、《愛(ài)的祕(mì)圖》、《山河掠影》、《玉煙集》、《詩(shī)論.詩(shī)評(píng).詩(shī)論詩(shī)》等。翻譯有艾略特《荒原》、《艾略特文學(xué)評(píng)論選集》、波特萊爾《惡之華》、劉若愚《中國(guó)詩(shī)學(xué)》、《中國(guó)文學(xué)理論》等。 曾獲中興文藝獎(jiǎng)、詩(shī)笠社翻譯獎(jiǎng)、1993年漢城亞洲詩(shī)人大會(huì)頒與功勞獎(jiǎng),1994年獲文建會(huì)翻譯成就獎(jiǎng)。

書(shū)籍目錄

【譯者序】波特萊爾與《惡之華》/ 杜國(guó)清
致波特萊爾 / 杜國(guó)清
作者獻(xiàn)詞
致讀者 Au Lecteur/波特萊爾
惡之華Les Fleurs du Mal
憂鬱與理想 SPLEEN ET IDeAL
1祝禱 Benediction
2信天翁 L’ Albatros
3高翔 Elevation
4萬(wàn)物照應(yīng) Correspondances
5〈我喜愛(ài)對(duì)那些裸體時(shí)代……〉Jaime le souvenir de ces epopues nues
6燈塔 Les Phares
7生病的繆斯 La Muse Malade
8賣身的繆斯 La Muse Venale
9惡僧 Le Mauvais Moine
10仇敵 L’Ennemi
11倒運(yùn) Le Guignon
12前生 La Vie Anterieure
13踏上旅途的波希米人 Bohemiens en Voyage
14人與海 L’Homme et la Mer
15地獄的唐璜 Don Juan aux Enfers
16傲慢的懲罰 Chatiment de l’Orgueil
17美 La Beaute
18理想 L’Ideal
19女巨人 La Geante
20假面 Le Masque
21美的讚歌 Hymne a la Beaute
22異國(guó)的芳香 Parfum Exotique
23髮 La Chevelure
24〈我愛(ài)慕你……〉 Je t’adore a l’cgal de la voute nocturne
25〈你想將整個(gè)宇宙……〉Tu mettrais l’univers entier dans ta ruelle
26然而還不滿足 Sed non Satiata
27〈穿著波狀的……〉A(chǔ)vec ses veements ondoyants et nacres
28舞動(dòng)的蛇 Le Serpent qui Danse
29腐屍 Une Charogne
30來(lái)自深淵的叫喊 De Profundis Clamavi
31吸血鬼 Le Vampire
32〈一夜我睡在……〉Une nuit que j’etais pres d’une affreuse Juive
33死後的悔恨 Remords Posthume
34貓 Le Chat
35決鬥 Duellum
36陽(yáng)臺(tái) Le Balcon
37著魔的男人 Le Possede
38幽靈 Un Fantome
Ⅰ黑闇 Les Tenebres
Ⅱ薰香 Le Parfum
Ⅲ畫(huà)框 Le Cadre
Ⅳ肖像 Le Portrait
39〈給你這些詩(shī)……〉Je te donne ces vers afin que si mon nom
40永遠(yuǎn)一樣 Semper Eadem
41她的一切 Tout Entiere
42〈今晚你說(shuō)什麼……〉Que diras-tu ce soir, pauvre ame solitaire
43活火炬 Le Flambeau Vivant
44恩賜 Reversibilite
45告白 Confession
46心靈的黎明 L’Aube Spirituelle
47黃昏的諧調(diào) Harmonie du Soir
48香水瓶 Le Flacon
49毒 Le Poison
50陰空 Ciel Brouille
51貓 Le Chat
52優(yōu)美的船 Le Beau Navire
53旅邀L’Invitation au Voyage
54不能挽救者L’Irreparable
55交談 Causerie
56秋之歌 Chant d’Automne
57給一位聖母 A une Madone
58午後之歌 Chanson d’Apres-Midi
59西西娜 Sisina
60給我佛蘭琪絲嘉的讚歌 Franciscae me Laudes
61給生長(zhǎng)在殖民地的一位夫人 A une Dame Creole
62憂愁與流浪Moesta et Errabunda
63幽靈 Le Revenant
64秋的小曲 Sonnet d’Automne
65月的悲哀 Tristesses de la Lune
66貓 Les Chats
67貓頭鷹 Les Hiboux
68煙斗 La Pipe
69音樂(lè) La Musique
70墓 Sepulture
71一幅幻想的版畫(huà) Une Gravure Fantastique
72快活的死者 Le Mort Joyeux
73憎恨的無(wú)底桶 Le Tonneau de la Haine
74破鐘 La Cloche Felee
75憂鬱 Spleen
76憂鬱 Spleen
77憂鬱 Spleen
78憂鬱 Spleen
79著魔 Obsession
80虛無(wú)的滋味 Le Gout du Neant
81苦惱的鍊金術(shù) Alchimie de la Douleur
82恐怖的感應(yīng) Horreur Sympathique
83自我懲罰者 L’Heautontimoroumenos
84無(wú)可贖救者 L’Irremediable
85時(shí)鐘 L’Horloge
巴黎寫(xiě)景 TABLEAUX PARISIENS
86風(fēng)景 Paysage
87太陽(yáng) Le Soleil
88給一個(gè)紅髮的乞丐女郎 A une Mendiante Rousse
89天鵝 Le Cygne
90 七個(gè)老頭兒 Les Sept Vieillards
91小老太婆 Les Petites Vieilles
92盲人 Les Aveugles
93給路上錯(cuò)過(guò)的一個(gè)女人 A une Passante
94骸耕圖 Le Squelette Laboureur
95夕暮 Le Crepuscule du Soir
96賭博 Le Jeu
97死的舞蹈 Danse Macabre
98虛假的戀 L’Amour du Mensonge
99〈我仍忘不了……〉Je n’ai pas oublie, voisine de la ville
100〈你曾嫉妒的……〉La servante au grand coeur dont vous etiez jalouse
101霧和雨 Brumes et Pluies
102巴黎之夢(mèng) Reve Parisien
103黎明 Le Crepuscule du Matin
酒 LE VIN
104酒魂L’Ame du Vin
105拾荒者的酒 Le Vin des Chiffonniers
106殺人犯的酒 Le Vin de l’Assassin
107孤獨(dú)者的酒 Le Vin du Solitaire
108熱戀者的酒 Le Vin des Amants
惡之華 FLEURS DU MAL
109毀滅 La Destruction
110一個(gè)受難的女人 Une Martyre
111 該入地獄的女人 Femmes Damnees
112一對(duì)好姊妹 Les Deux BonnesSoeurs
113血泉 La Fontaine de Sang
114寓意 Allegorie
115貝雅翠斯 La Beatrice
116西堤爾之旅 Un Voyage a Cythere
117愛(ài)神與腦殼 L’Amour et le Crane
叛逆 ReVOLTE
118聖.彼得的否認(rèn) Le Reniement de Saint Pierre
119亞伯與該隱Abel et Cain
120 向惡魔的連禱 Les Litanies de Satan
死 LA MORT
121熱戀者之死 La Mort des Amants
122窮人之死 La Mort des Pauvres
123藝術(shù)家之死 La Mort des Artistes
124一日之終 La Fin de la Journee
125好奇者的夢(mèng) Le Reve d’ un Curieux
126 旅航 Le Voyage
漂流詩(shī)篇(LES ePAVES)(1866)
1浪漫派的落日 Le Coucher du Soleil Romantique
《惡之華》被禁詩(shī)篇 PIeCES CONDAMNeES
2麗斯波斯島 Lesbos
3墮入地獄的女人 (黛菲尼與伊波麗特) Femmes Damnees
Delphine et Hipolyte
4忘川Le Lethe
5給一位太快活的女人 A Celle Qui Est Trop Gaie
6首飾 Les Bijoux
7吸血鬼的化身Les Metamorphoses du Vampire
豔歌 (GALANTERIES)
8 噴泉 Le Jet D’eau
9 貝爾特的眼睛 Les Yeux de Berthe
10 讚歌 Hymne
11容貌的期許 Les Promesses d’un Visage
12怪物(別題「恐怖趣味的林澤仙女的讚辭」) Le Monstre
Ou Le Paranymphe d’une Nymphe Macabre
13 給我佛蘭琪絲嘉的讚歌 Franciscae me Laudes
題詠 (ePIGRAPHES)
14奧諾雷.杜米埃肖像題詩(shī) Vers Pour Le Portrait de M. HonoreDaumier
15瓦倫西的羅拉 Lola De Valence
16題「牢中的塔索」(德拉珂羅瓦所畫(huà)) Sur d’Eugene Delacroix
雜篇(PIeCES DIVERSES)
17聲音 La Voix
18意想不到者L’Imprevu
19贖金La Rancon
20給一位馬拉巴姑娘A Une Malabaraise
戲作 (BOUFFONNERIES)
21 阿米娜.波雪蒂初上舞臺(tái)(於布魯塞爾莫奈劇院)
Sur Les Debuts d’Amina Boschetti
22 致歐金.福洛曼丹氏(關(guān)於某個(gè)令人討厭者自稱是他的朋友)
A M. Eugene Fromentin / A Propos d’un Importun / Qui Se Disait Son Ami
23戲謔的小酒店(從布魯塞爾到約庫(kù)耳途中所見(jiàn))
Un Cabaret Folatre / Sur La Route de Bruxelles a Uccle
《惡之華》第三版增訂稿(1866-1868) PIeCES AJOUTeES
1一本禁書(shū)的題詞 epigraphe Pour un Livre condamne
2致邦維爾(一八四二年作) A Theodore de Banville—1842—
3和平的菸斗(仿朗費(fèi)羅) Le Calumet de Paix
Imite de Longfellow
4異教徒的祈禱La Priere d’un Paien
5蓋子 Le Couvercle
6午夜的反省 L’Examen de Minuit
7悲情的戀歌 Madrigal Triste
8警告者 L’Avertisseur
9叛逆者 Le Rebelle
10離此遙遠(yuǎn)Bien Loin d’Ici
11深淵 Le Gouffre
12伊卡洛斯的悲嘆 Les Plaintes d’un Icare
13靜思 Recueillement
14被冒犯的月亮La Lune Offensee
波特萊爾年譜
萬(wàn)物照應(yīng).東西交輝 / 杜國(guó)清
波特萊爾與我/ 杜國(guó)清
《惡之華》初版譯者後記 (1977)
《惡之華》新版譯者後記(2011)

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    惡之華 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7