變形記

出版時(shí)間:2008  出版社:人民文學(xué)出版社  作者:(古羅馬)奧維德  頁(yè)數(shù):338  字?jǐn)?shù):225000  譯者:楊周翰  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

《變形記》一般公認(rèn)是奧維德最好的作品。全詩(shī)共十五卷,包括較長(zhǎng)的故事約五十個(gè),短故事或略一提到的故事約有二百。故事中的人物可以依次分為神話中的神和男女英雄,和所謂的歷史人物這三類。全詩(shī)的結(jié)構(gòu)可細(xì)分為以下各個(gè)段落:序詩(shī)、引子(天地的開創(chuàng)、四大時(shí)代、洪水的傳說(shuō))、神的故事(卷一至卷六)、男女英雄的故事(卷六至卷十一)、“歷史”人物的事跡(卷十一至卷十五)、尾聲。這樣一個(gè)安排多少是按時(shí)間次序作出,但是有許多故事的發(fā)生時(shí)間本來(lái)很難定,因此作者又按故事的性質(zhì)予以安排,例如卷一至二的故事主要圍繞神的戀愛為中心,卷三、四是以酒神巴克科斯和忒拜城為中心,卷五、六以神的復(fù)仇為中心,卷六至九以雅典英雄為中心,卷九至十一以男女英雄的戀愛為中心等。

作者簡(jiǎn)介

作者:(古羅馬)奧維德 譯者:楊周翰

書籍目錄

譯本序卷一卷二卷三卷四卷五卷六卷七卷八卷九卷十卷十一卷十二卷十三卷十四卷十五

章節(jié)摘錄

插圖

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    變形記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)19條)

 
 

  •   質(zhì)量非常好的一本書,翻譯夠權(quán)威,也是我喜歡的出版社。插圖有點(diǎn)兒囧,但不影響閱讀,哈哈~第一次看奧維德的《變形記》是在學(xué)校的圖書館,硬皮精裝版,當(dāng)時(shí)就被它迷住了,因?yàn)榉g不是詩(shī)體,所以很好懂,覺得很它很有趣,看完以后對(duì)希臘羅馬文化有了更多的認(rèn)識(shí)?;敲炊鄷r(shí)間也是值得的。希臘羅馬神話,與中國(guó)神話的最大區(qū)別,在于它有自己完整的體系。誰(shuí)是誰(shuí)的親戚,誰(shuí)和誰(shuí)生了誰(shuí),全部一目了然。多情的宙斯,到處都有兒子和女兒,他的兒子和女兒又生了許多兒子和女兒……諸如此類。變形通常和神有關(guān):被神愛的、被神恨的、被神妒嫉的、被神可憐的……神與凡人一樣,有負(fù)面情緒,他們只是比凡人活得更長(zhǎng)久些。古人的想象力真是驚人,有辦法創(chuàng)造出這么恢宏的神話,而且能夠傳承下來(lái)。佩服佩服。
  •   本書的一大亮點(diǎn)是畢加索的精美插圖,它們?cè)佻F(xiàn)了神話的原始野性魅力——粗獷,簡(jiǎn)單。文字方面,由于是楊周翰先生的譯筆,讀來(lái)親切而上口。根據(jù)我所讀過的希臘羅馬神話的中文譯本來(lái)講,大多數(shù)的譯本采用了楊老的譯名,可見該本質(zhì)量之高。此外,就神話故事的原創(chuàng)性和系統(tǒng)性而言,奧維德的《變形記》中所記得故事并不具有早期神話的特點(diǎn),而是希臘神話發(fā)展的較為成熟時(shí)期的產(chǎn)物。
  •   人文版這套叢書原來(lái)的質(zhì)量很好,價(jià)格也實(shí)惠,但最近出版的新品種不知是不是因?yàn)殇N路上去了的關(guān)系,價(jià)格越來(lái)越貴,紙張也越來(lái)越薄了,質(zhì)感遠(yuǎn)不如以前。當(dāng)然插圖很好,數(shù)量也很多,這又是與以前相比有改進(jìn)的地方。“世上總無(wú)十全事,凡事有利必有弊”啊,呵呵!
  •   體系完整后的希臘羅馬神話。
  •   翻譯得不怎么樣而且也不是詩(shī)體不過據(jù)說(shuō)國(guó)內(nèi)也只有這么個(gè)譯本為了要讀懂希臘羅馬文化這本書加《埃涅阿斯紀(jì)》、《荷馬史詩(shī)》都屬于門檻級(jí)別讀物
  •   在許多書不斷再版的時(shí)候,不知為什么人民文學(xué)出版社沒有將這本書再版。這本書許多人喜歡卻買不到。請(qǐng)JOYO幫大家直接上人民文學(xué)出版社的倉(cāng)庫(kù)去翻翻吧,相信一定是有庫(kù)存的!只不過是被埋到下面去了而已——畢竟已出版了好幾年了。
  •   提起<變形記>,現(xiàn)在的人大都會(huì)想起卡夫卡的同名著作吧,但對(duì)我來(lái)說(shuō),奧德維的這一部是我接觸的第一部<變形記>,小時(shí)候未見其書已見其名啊----<世界五千年>有其篇章啊.
  •   奧維德的《變形記》是我認(rèn)為最精華的神話!我知道的變形人物只有:水仙男&回聲女;太陽(yáng)神&月桂女;牧神潘&蘆葦女;愛神&萵苣男;太陽(yáng)神&風(fēng)信子;月神&雄鹿男。期待能趕快補(bǔ)貨!
  •   這么經(jīng)典的書居然一個(gè)地方都買不到,搞不懂現(xiàn)在的人都在看什么呀!
  •   正版應(yīng)該是正版,但是是有瑕疵的正版。就是那些正版書里面有缺陷的。我暫時(shí)發(fā)現(xiàn)有兩頁(yè)頁(yè)腳多出,大家應(yīng)該都知道,以前教科書經(jīng)常有的那種現(xiàn)象。這個(gè)可以自己裁切。但是另外發(fā)現(xiàn)的兩個(gè)小墨點(diǎn)就沒有辦法。所以,雖然算是絕版書。但是150的定價(jià)高了。畢竟,是有瑕疵的正版。各位考慮一下吧。
  •   在卓越搜索了一下,發(fā)現(xiàn)奧維德的變形記,居然只有這一個(gè)版本,而且沒貨。相比之下,卡夫卡的變形記就有10多個(gè)版本。杯具~~~
  •   這是一部經(jīng)典的譯本,遺憾的不是按詩(shī)體來(lái)翻譯,我一直期待有更好的譯文。
  •   比較權(quán)威的介紹了關(guān)于古希臘神話中的故事。對(duì)了解神的故事多好的
  •   當(dāng)做小故事來(lái)看還挺好的
  •   對(duì)于喜歡希臘羅馬神話故事的人來(lái)說(shuō),這是一本好得不能再好的書。很多故事寫得非常真摯感人,作者加入了很多自己的主觀看法和感情。
  •   有希臘神話中的很多有趣故事
  •   本來(lái)以為是老書,沒想到是剛出版的
  •   譯者的水平是后來(lái)人絕對(duì)達(dá)不到的雖然把詩(shī)歌譯成散文不很盡如人意可是這已經(jīng)是最高水平了!?。。ㄍ瑯幼g者的埃捏阿斯紀(jì)也是如此)
  •   總算在這里找到了,看來(lái)想要的人很多,市面上是肯定沒有了的!
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7