出版時間:2010.06 出版社:人民文學出版社 作者:J.D.塞林格 頁數:391 譯者:李文俊,何上峰
Tag標簽:無
內容概要
《九故事》是美國著名作家J.D.塞林格(1919—2010)繼《麥田里的守望者》之后出版的第二本書,初版于一九五三年,其中除《下到小船里》、《德·杜米埃-史密斯的藍色時期》外,其余七篇均發(fā)表于《紐約客》雜志。 《九故事》是塞林格的代表作,也是世界公認的經典短篇小說集。
書籍目錄
逮香蕉魚的最佳日子威格利大叔在康涅狄格州就在跟愛斯基摩人開戰(zhàn)之前笑面人下到小船里為埃斯米而作——既有愛也有污穢凄苦嘴唇美麗而我的雙眸澄碧德·杜米埃-史密斯的藍色時期特迪
章節(jié)摘錄
“謝謝你。”姑娘說,一邊在床頭柜上給煙灰缸騰出個地方?! ‰娫捓飩鱽硪粋€婦人的聲音,“穆里爾嗎?是你嗎?” 姑娘把聽筒從耳邊稍稍斜開一些?!笆堑?,媽媽。你好嗎?”她說?! 澳憧勺屛覔乃懒恕D愀蓡岵粊黼娫??你沒事吧?” “我昨兒晚上、前天晚上都一遍遍給你撥電話來著。這兒的電話可——” “你沒事吧,穆里爾?” 姑娘把話筒從耳邊再多支開去一些?!拔彝玫摹>褪怯X得熱。這么多年來,佛羅里達還沒有這么熱過——” “你怎么不給我打電話呢?我真為你擔心——” “媽媽,親愛的,別沖著我喊。你的聲音我聽得真真兒的,”那姑娘說,“昨兒晚上我給你打了兩回。一回就在剛剛——” “這不,我就跟你爸爸說過沒準你昨兒晚上打過電話??墒牵瑳]用,他非說——你沒事吧,穆里爾?要跟我說實話呀?!薄 拔彝玫?。別再問這個了,求求你了?!薄 澳銈兪裁磿r候到的?” “我也說不上來。星期三上午吧,挺早的?!薄 罢l開的車?” “他呀,”姑娘說,“你別激動嘛。他開得非常棒。我都沒想到?!薄 罢娴氖撬_的?穆里爾,你要向我?!薄 皨寢專惫媚锎驍嗔嗽掝^,“我不是跟你說了嘛,他開得非常棒。一整天時速都沒超過五十,我是實話實說?!薄 八麤]沖著樹什么的玩什么花招吧?” “我說了他開得非常棒,媽媽。行了,求求你了。我跟他說了要緊挨白線,該說的都說了,他明白我的意思,也照著做了。他甚至都沒打算對著樹看上一眼——這是明擺著的。哦,對了,老爸把車子拾掇好了嗎?” “還沒呢。人家要四百塊錢,光就——” “媽媽,西摩跟爸爸說過這錢由他來出。沒有理由讓——” “好吧,以后再說。他行為怎么樣——在汽車里和別的地方?” “挺好的呀?!蹦枪媚镎f。 “他還是沒完沒了地叫你那難聽的——” “不了。他現在又起了新的了。” “是什么?” “哦,這又有什么兩樣呢,媽媽?” “穆里爾,我必須知道。你爸爸——” “好吧,好吧。他管我叫‘一九四八年度精神流浪小姐,?!惫媚镎f,發(fā)出了格格的笑聲?! 斑@沒什么好笑的,穆里爾。這根本就一點也不好笑。簡直是讓人作嘔。實際上,是讓人感到悲哀。我一想到怎么——” “媽媽,”姑娘打斷了話頭,“聽我說。你記得他從德國給我寄來的那本書嗎?你知道吧——那本德國詩集。我把它怎么的啦?我想得腦袋生疼——” “書你沒丟?!薄 澳愀铱隙??”姑娘說。 “當然啦。也就是說,我沒有丟。就在弗雷迪房間里呢。你把它丟在我這兒了,我沒地方放——怎么啦?他又要啦?” “不。他只是問起這事,在我們開車來的路上。他想知道我讀了沒有?!薄 澳强墒堑挛牡模 薄 笆前。H愛的。這沒什么區(qū)別,”姑娘說,交叉起了雙腿,“他說那些詩正是本世紀獨一無二的偉大詩人寫的。他說我該去買一本譯本什么的。要不就學會這種語言,如果我愿意的話?!薄 翱膳?。可怕。簡直是可悲,的確是的。你爸爸昨兒晚上說——” “等會兒,媽媽,”姑娘說。她走到窗臺前取來香煙,點上一支,又回到床邊坐下。“媽媽?”她說,吐出了一口煙?! 澳吕餇?,好,現在你聽我說?!薄 拔衣犞??!薄 澳惆职指魍幕蠓蛘勥^了?!薄 笆菃??”姑娘說?! 八劻怂械那闆r。至少,他說他這樣做了一你是了解你爸爸的。那些樹的事。窗戶的事兒。他對奶奶說的關于她故世的打算那些可怕的事情。他怎樣對待百慕大帶來的所有漂亮圖片的事情——一切的一切?!薄 霸趺礃??”姑娘說。 “哼。頭一條,醫(yī)生說部隊把他從醫(yī)院里放出來簡直是在犯罪一我說的全是實話。他非常明確地告訴你父親很有可能——非常大的可能,他說一西摩會完完全全失去對自己的控制。我說的全是實話?!薄 斑@兒旅館里就有一位精神病專家?!惫媚镎f?! 罢l?他叫什么名字?” “我不清楚,像是叫里塞爾什么的。聽說他非常出色。” “從沒聽說過他嘛?!薄 班?,反正大家都認為他很了不起?!薄 澳吕餇?,別那么幼稚,好不好。我們太替你擔心了。你爸爸昨兒晚上直想打電報讓你回來,老實說——” “我這會兒不想回家,媽媽。你別緊張嘛。” “穆里爾。我一點兒沒瞎說。西威茨基大夫說西摩很可能會完全失去控——” “我剛到這兒,媽媽。這是多年來我頭一次休假,我可不想把什么都胡亂往箱包里一塞就回家,”姑娘說,“再說我現在也走不了呀。我皮膚曬壞了,簡直沒法動?!薄 澳銜竦煤軈柡幔课以谀惆锓帕四瞧坎祭势澐罆裼?,你沒有抹嗎?我就放在一” “我抹了??蛇€是挨曬了?!薄 疤愀饬?。你哪個部位曬壞了?” “全身上下,好媽媽,哪兒哪兒都是。” “那真糟糕?!薄 拔宜啦涣说??!薄 案嬖V我,你跟這位精神病專家談過啦?” “唉,也算是談了吧?!蹦枪媚镎f?! 八f什么來著?你跟醫(yī)生說的時候西摩在哪兒?” “在大洋廳里,彈鋼琴呢。我們來到這兒接連兩晚他都彈鋼琴了?!薄 澳轻t(yī)生說什么了?” “哦,也沒多說。是他先跟我搭話的。昨晚玩賓戈時我坐在他旁邊,他問我在那個房間里彈鋼琴的是不是我的先生。我說是的,話就是這么說起來的,接著他問我西摩是不是有病或是有什么別的事兒。我就告訴他——” “他怎么會問起這個來的?” ……
編輯推薦
跟許多大作家一樣,塞林格也是靠長篇成名,拿短篇來成就自己的夢想。他為數不多的作品中,影響最大的是《麥田里的守望者》,而藝術上真正玩到家的卻是《九故事(英漢雙語版)》。《九故事(英漢雙語版)》由九個不成系列的短篇小說組成的薄薄的集子,從哪方面來看都顯出爐火純青的成色,塞林格在這里所表現的藝術均衡感,可以說超過了任何一位短篇大師。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載