出版時間:2012-7 出版社:人民文學出版社 作者:(美)麗莎·克萊帕絲 頁數(shù):351 字數(shù):222000 譯者:張夏
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
麗莎·克萊帕絲編著的《秋天的童話》是“壁花系列”之二。
《秋天的童話》講述了:
一個新的社交季節(jié),莉蓮一家重新回到了石字莊園。馬庫斯男爵對這個美國家庭的到來感到心煩意亂。然而,刻意回避著莉蓮的馬庫斯卻被她身上的魅力深深誘惑了。一番折騰后,就在這對歡喜冤家漸入佳境之時,因為家族財務出現(xiàn)問題,急需一個有錢的美國新娘的圣·文森特突然插入一腳,向莉蓮求婚。而馬庫斯的母親希望兒子娶一個血統(tǒng)純正的英國新娘,在反對無效后,她私下約莉蓮見面,并把她迷昏交給了圣·文森特。面對醒來后的莉蓮,圣·文森特告訴她,他們正要前往某處結(jié)婚。莉蓮又氣又怕……
作者簡介
麗莎·克萊帕絲,自二十一歲出版第一部小說后,目前已經(jīng)出版了二十余部歷史羅曼史小說,幾乎每一部都進入《紐約時報》、《今日美國》、《出版人周刊》的暢銷排行榜,并被譯成十幾國文字在世界各地熱銷,成為美國著名的羅曼史小說作家。她也是名副其實的美女作家,曾當選一九八五年度馬薩諸塞州小姐,并進入了美國小姐決賽。她認為羅曼史小說的力量在于給人以逃離現(xiàn)實的空間、希望和安慰。
章節(jié)摘錄
第一章 石字莊園,漢普夏郡 “鮑曼一家已經(jīng)到了,”奧莉維亞·肖夫人在書房的門口,向坐在書桌邊被一大堆賬簿圍繞的哥哥宣布。午后的陽光從長方形彩色玻璃窗流瀉而入,成為這間紅木鑲板的簡樸房間內(nèi)唯一的裝飾?! ●R庫斯·韋斯特克里夫伯爵,皺著眉從賬簿間抬頭看了一眼,黑色的眉毛在黑啡色的眼睛上方擰在了一起?!按蠡靵y開始啦!”他小聲抱怨?! ∶妹脢W莉維亞笑起來。“我想你是指那家的倆姐妹?她們并沒有那么糟糕,對吧?” “是更糟,”馬庫斯簡單答道,當他看到手中被暫忘的鋼筆已經(jīng)在一排整潔的數(shù)字上留下大片墨水漬時,怒意更深了。“我還沒見過比那兩位舉止更粗魯?shù)哪贻p女士。尤其是那個姐姐?!薄 芭叮麄兪敲绹?,”奧莉維亞解釋道?!笆且o她們一定程度上的自由,這樣才公平不是嗎?不能指望她們對我們那些社交規(guī)則的細枝末節(jié)都能了解……” “我可以容忍她們不講究細節(jié),”馬庫斯唐突地插話。“你也知道,我不是那種會挑剔鮑曼小姐拿著茶杯時小拇指姿態(tài)的人。我所反感的是在這個文明世界的每一處角落,都會引起異議的那種行為舉止。” 行為舉止?奧莉維亞思忖,這下事情變得有趣了。奧莉維亞往書房內(nèi)挪近了些,她一直不喜歡這個房間,它強烈地喚起她對去世父親的回憶?! ∪魏螌Φ诎耸理f斯特克里夫伯爵的回憶都毫無愉快可言。他們的父親是個缺乏愛心又殘忍的人,他所到之處都讓人壓抑得喘不過氣來。他生活中的一切人、事、物均不合他心意。說到他的三名子女,只有馬庫斯接近他嚴苛的標準,不管他施予什么樣的懲罰,也不論他的要求多么離譜、評價多么不公,馬庫斯從來不曾抱怨?! W莉維亞和艾琳姐妹倆都崇敬她們的哥哥,他一貫致力于要出類拔萃,這使他在學校里取得最高分,在他參與的體育項目中拔得頭籌,他對自己的要求比任何人都要嚴厲苛刻。馬庫斯是那種無所不能的男人,馴得服馬,跳得好舞,文能在廳堂上對數(shù)學滔滔不絕,武能修理馬車轱轆,救治傷員也不在話下。不過,他各式各樣的成就從未得到過父親的一句稱贊?! 』叵肫饋恚瑠W莉維亞意識到老伯爵這是有意要驅(qū)走兒子心中還殘留的那點兒溫柔和同情心。有那么一陣,他似乎是達到了目的。然而,五年前父親去世那時候,馬庫斯已經(jīng)證明了,他與曾經(jīng)被培養(yǎng)要成為的那種人截然不同。奧莉維亞和艾琳發(fā)現(xiàn)馬庫斯從來不會因為忙而忽視她們,而且不論她們的問題看起來多么無足輕重,他總是準備施以援手。他有同情心,溫柔親切,還善解人意——一旦了解到,在他過去人生絕大多數(shù)時間里,那些品質(zhì)是他從未體驗過的,就知道這真是不可思議?! ≡掚m如此,馬庫斯也同樣有點專橫。喔……是非常專橫。每當事關他所愛的人時,他就會巧妙地支使別人去做他認為最有利的事,沒有表現(xiàn)出絲毫的良心不安。這當然算不上是個討人喜歡的品質(zhì)。非要奧莉維亞詳細說出他那些缺點的話,她也必須承認馬庫斯還有點剛愎自用。 奧莉維亞對魅力非凡的哥哥露出憐愛的微笑,她不明白看著哥哥與父親如出一轍的容貌時,怎么還會崇拜他。馬庫斯有著同樣冷峻的容貌,寬闊的前額,薄嘴唇的闊嘴,同樣濃密深黑的頭發(fā),挺闊的鼻翼,以及同樣倔強的下巴。組合在一起說不上英俊,卻引人注目……輕易就能吸引女士們的目光。與他們的父親不同,馬庫斯敏銳的黑眼睛里總是閃著笑意,難得露出微笑時,就會令他滿面生輝?! ‰S著奧莉維亞走近,馬庫斯靠向椅背,手指交叉疊放在結(jié)實的腹部。這個九月初的下午有著不合節(jié)氣的溫暖,他已經(jīng)脫掉了外套,卷起袖管,露出有淡淡黑色汗毛的強壯黝黑的小臂。他中等身高、身康體健,有著運動員般強壯的體魄?! W莉維亞往后靠著書桌的邊緣,面對著馬庫斯,急著想聽之前提到的那位粗魯?shù)孽U曼小姐的“行為舉止”。“我不明白鮑曼小姐做過什么使你對她這么反感?”她大聲說出想法?!罢f吧,馬庫斯。要是不說,我一定會憑空想象出一些超出可憐的鮑曼小姐能力所及的丟臉行為?!薄 翱蓱z的鮑曼小姐?”馬庫斯嗤之以鼻。“別問了,奧莉維亞。討論這個就失禮于人了?!薄 ∨c大多數(shù)男人一樣,馬庫斯似乎并不了解沒有什么比‘失禮于人’這個借口更能點燃女士們的好奇心了。“說出來,馬庫斯,”她命令道,“否則我就讓你有苦也說不出了?!薄 ∷爸S地挑起一邊眉毛?!拌b于鮑曼一家的到來,這個威脅顯然是多余的?!薄 澳敲?,讓我來猜一下。你撞見過鮑曼小姐允許其他紳士親吻她或是更親密的行為?” 馬庫斯的回應帶著嘲弄的似笑非笑?!安殴?。任何心智正常的男人看到她,都會嚇得掉頭就逃。” 感覺到哥哥對莉蓮·鮑曼未免偏見過重,奧莉維亞蹙起眉頭?!八莻€非常漂亮的姑娘,馬庫斯?!薄 巴獗淼拿篮貌蛔阋詮浹a她性格上的缺陷?!薄 八行┦裁慈毕??” 馬庫斯發(fā)出微弱的嘲弄,仿佛鮑曼小姐的缺點顯爾易見?!八珢鄄倏v別人?!薄 澳阋彩侨绱耍H愛的。”奧莉維亞嘟噥。 他佯裝沒有聽到?!八齽傘棺杂??!薄 澳阋惨粯??!薄 八湴磷源??!薄 耙蚕衲??!眾W莉維亞爽朗地說道?! ●R庫斯怒視著她?!拔蚁朐蹅兪且f鮑曼小姐的缺點,而不是給我糾錯?!薄 翱赡銈兯坪跤泻芏嘞嘞竦牡胤?,”奧莉維亞申辯道,頗感無辜。她看著他放下鋼筆,與書桌上其他物品整齊排在一起?!罢f到鮑曼小姐不恰當?shù)呐e止——你是說并沒有撞見她有什么危及名譽的行為?” “不是,我沒那么說。我只是說她不是和一位紳士在一起。” “馬庫斯,我沒時間跟你做文字游戲,”奧莉維亞不耐煩地說道?!拔乙g迎鮑曼一家的到來——你也必須去——但在我們離開這間書房前,我命令你告訴我她曾有過什么丟臉的行為!” “說起來荒唐透頂?!薄 八强珧T馬嗎?抽煙?在池塘里裸泳?” “不是這樣。”心煩氣躁的馬庫斯拿起桌角安放的一只立體鏡——這是妹妹艾琳寄送給他的生日禮物,她現(xiàn)在和丈夫在紐約生活。立體鏡是個新發(fā)明,由楓木和玻璃制成。當一張立體卡——雙重攝影的照片——被夾在鏡頭前端延伸部分的底端,照片就會呈現(xiàn)三維立體效果。立體照片的景深和細部都令人吃驚……小樹枝似乎可能刮到觀看者的鼻子,山間的裂縫寬得如此逼真,似乎不論何時一旦掉下去就性命難逃。將立體鏡舉到眼前,馬庫斯過于專注地觀看著羅馬大競技場的影像?! 【驮趭W莉維亞耐心殆盡正要爆發(fā)時,馬庫斯咕噥道:“我看到鮑曼小姐穿著內(nèi)衣玩圓場棒球。” 奧莉維亞茫然地盯著他。“圓場棒球?你是說那種用皮球和平板球拍玩的游戲?” 馬庫斯不耐煩地撇著嘴。“就是在她上次來訪期間發(fā)生的。當我和西蒙·亨特碰巧騎馬路過時,鮑曼小姐和她妹妹在這座莊園西北角的草地上和她們的朋友折騰。那四個女孩子都是穿著內(nèi)衣——她們聲稱穿著厚重的裙子很難玩這個游戲。我認為她們就是不失時機地要衣著清涼地跑出來。鮑曼姐妹就是個享樂主義者。” 奧莉維亞迅速用手遮住嘴,但還是忍俊不禁?!拔艺娌桓蚁嘈拍阒熬谷灰恢睂Υ巳}其口。” “我恨不能忘掉它,”馬庫斯邊將立體鏡從眼前拿下,邊嚴肅地回答。“天知道我該怎么面對托馬斯·鮑曼的注視,腦海里他女兒衣不蔽體的樣子還歷歷在目?!薄 W莉維亞玩味的目光逗留在哥哥棱角分明的臉上。她可沒忽略馬庫斯說的是“女兒”,而不是“女兒們”——這明顯表示他幾乎沒有注意到那位妹妹。莉蓮才是他關注的焦點?! 【退龑︸R庫斯的了解,奧莉維亞會認為這樣一個小插曲只會把他逗笑。盡管他道德感強烈,但不是個假正經(jīng),很有幽默感。盡管馬庫斯從來沒有過情婦,奧莉維亞還是對他那些隱秘的韻事略有耳聞——她還聽到過一些風言風語,是關于表面上刻板嚴肅的伯爵,在閨房內(nèi)倒勇于探奇。這個舉止粗魯?shù)拿绹沦F的活躍大膽,不知為什么會使他不安。奧莉維亞真懷疑美國人總對馬斯登家族成員有著吸引力——畢竟,艾琳嫁給了美國人,她自己也剛與紐約肖家族的吉迪恩·肖結(jié)婚——對馬庫斯來說也是如此?! 八┲鴥?nèi)衣的樣子迷人得要命吧?”奧莉維亞狡黠地問道?! 笆?,”馬庫斯毫不猶豫地說道,接著皺起眉頭?!拔沂钦f,并非如此。就是說,我匆匆一瞥實在沒法對她的魅力做出評價。就算她有什么魅力?!薄 W莉維亞抿嘴咬住下嘴唇盡量不大聲笑出來。“得了,馬庫斯……你是個三十五歲的健康男人——你就沒有偷偷瞟一眼穿著襯褲站在那里的鮑曼小姐?” “我不會偷窺,奧莉維亞。我要么大大方方地看,要么就根本不看。偷窺是孩子和變態(tài)男人的把戲?!薄 W莉維亞深表同情地瞥了他一眼?!芭?,對于你如此痛苦的遭遇,我深表歉意。我們只能寄希望于鮑曼小姐這次來訪能在你面前穿著嚴實,避免再次讓你敏感的神經(jīng)受到刺激?!薄 ●R庫斯皺眉回應她的挖苦?!拔覒岩伞!薄 澳愕囊馑际菓岩伤艽┲鴩缹?,還是懷疑她會令你再受刺激?” “夠了,奧莉維亞,”他低聲咆哮起來,引得妹妹哈哈大笑?! 皝戆?,我們必須去迎接鮑曼一家了?!薄 拔覜]那個時間,”馬庫斯草率地說道?!澳闳g迎他們吧,幫我找個推脫的借口。” 奧莉維亞驚訝地盯著他看?!澳悴粶蕚淙ァ昧?,馬庫斯,你必須去!你從來不會這么失禮?!薄 拔疫^些時候會做出補償?shù)?。行行好,他們將在這里待上一個月呢——我有大把的機會來安撫他們。而有關鮑曼家女孩的談話讓我的情緒糟透了,現(xiàn)在只要想到要跟她共處一室,就讓我煩得要命。” 奧莉維亞輕輕搖頭,用一種他不喜歡的狡黠神情注視他?!班牛以?jīng)見過你跟并不喜歡的人打交道,總是能做到彬彬有禮——特別是當你有求于他們時。但不知出于什么原因,鮑曼小姐把你惹毛了。對于原因,我自有一套看法?!薄 班??”他眼中閃爍著難以琢磨的神色?! 拔疫€在等它逐漸成形。一旦我有了確鑿的結(jié)論,一定會告訴你。” “上帝保佑我。快去吧,奧莉維亞,去歡迎我們的客人們?!薄 澳阋窈偠氵M地洞里那樣藏在這間書房里?” 馬庫斯站起身,作勢讓妹妹走在他前面穿過走廊?!拔視┻^后門離開,然后我會多騎一會兒馬。” ……
媒體關注與評論
“壁花系列”無疑是一位真正有才華的作家的一流作品?! 冻霭嫒酥芸?/pre>編輯推薦
“壁花系列”是關于四名同病相憐的大齡“剩女”絞盡腦汁要把自己體面地嫁出去的故事,不過場景為十九世紀的倫敦。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載