土木工程專業(yè)英語

出版時間:2005-7  出版社:科學(xué)出版社  作者:賈艷敏 主編  頁數(shù):231  字?jǐn)?shù):355000  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  專業(yè)英語是大學(xué)英語教學(xué)的一個重要組成部分,是促進(jìn)學(xué)生們完成從英語學(xué)習(xí)過渡到實際應(yīng)用的有效途徑。學(xué)習(xí)專業(yè)英語可以培養(yǎng)學(xué)生以英語為工具交流專業(yè)知識的能力?! ”緯婕暗膬?nèi)容包括:力學(xué)、建筑材料、測量、工程結(jié)構(gòu)荷載、結(jié)構(gòu)設(shè)計、鋼結(jié)構(gòu)、鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)、預(yù)應(yīng)力混凝土結(jié)構(gòu)、土木工程施工、基礎(chǔ)工程、高層建筑、道路與橋梁、工程管理、計算機(jī)在土木工程中的應(yīng)用、科技寫作等方面。通過學(xué)習(xí)這本教材,學(xué)生們不僅可以熟悉和掌握土木工程專業(yè)常用的及與專業(yè)有關(guān)的單詞、詞組及其用法,而且可以深化本專業(yè)的知識,從而為今后的學(xué)習(xí)和工作打下良好的基礎(chǔ)?! ∪珪?0篇課文組成,其中30篇課文有參考譯文。本書選材廣泛,內(nèi)容豐富,語言規(guī)范,難度適中,便于自學(xué)?! ”緯蓶|北林業(yè)大學(xué)賈艷敏擔(dān)任主編,參加編寫的有郭紅雨、徐蓮凈、舒展、劉哲、韓安鳳、陳宇。本書由哈爾濱工業(yè)大學(xué)施平擔(dān)任主審。  由于編者水平有限,書中難免有不足和欠妥之處,懇請廣大讀者批評指正。

內(nèi)容概要

本書為土木工程專業(yè)英語。內(nèi)容包括:力學(xué)、建筑材料、測量、工程結(jié)構(gòu)荷載、結(jié)構(gòu)設(shè)計、鋼結(jié)構(gòu)、土木工程施工、高層建筑、道路與橋梁等方面。    本書可作為高等院校土木工程專業(yè)本科教材,也可作為土木工程專業(yè)技術(shù)人員學(xué)習(xí)專業(yè)英語之參考書。

作者簡介

賈艷敏,教授,博導(dǎo),1962年12月生于內(nèi)蒙古。1984年在東北林業(yè)大學(xué)獲道路與橋梁專業(yè)學(xué)士學(xué)位后留校任教,1990年獲道路與橋梁專業(yè)碩士學(xué)位,1997年考取哈爾濱工業(yè)大學(xué)力學(xué)專業(yè)博士研究生,98年在哈工大獲博士生光華獎學(xué)金,2002年獲博士學(xué)位。1996年被評為副教授,2001年被評為教授。2004年被評為博士生導(dǎo)師,現(xiàn)任東北林業(yè)大學(xué)土木工程學(xué)院橋梁教研室主任。
多年來一直從事橋梁結(jié)構(gòu)方面的教學(xué)和科研工作,講授結(jié)構(gòu)設(shè)計原理、工程結(jié)構(gòu)、橋梁工程、土木工程專業(yè)外語、微機(jī)管理與數(shù)據(jù)處理等六門本科生課程,鋼筋混凝土理論、結(jié)構(gòu)優(yōu)化設(shè)計、橋梁結(jié)構(gòu)非線性分析、結(jié)構(gòu)動力學(xué)等四門研究生課程。99年以來共完成本科生、研究生講課1568學(xué)時,其中結(jié)構(gòu)設(shè)計原理486學(xué)時,完成指導(dǎo)本科生課程設(shè)計、畢業(yè)設(shè)計、橋梁工程實習(xí)等教學(xué)任務(wù),指導(dǎo)工學(xué)碩士研究生14名,已畢業(yè)7人,在讀7人,指導(dǎo)工程碩士3人,已畢業(yè)3人。
作為第一主編編寫了2本教材,《結(jié)構(gòu)設(shè)計原理》,東北林業(yè)大學(xué)出版社,1997年第一版,2000年第二版;《土木工程專業(yè)英語》,哈爾濱工業(yè)大學(xué)出版社,1998年第一版,2002年第二版,2004年第三版(已印15000冊)。主持的《結(jié)構(gòu)設(shè)計原理教學(xué)軟件》獲2003年東北林業(yè)大學(xué)教學(xué)成果優(yōu)秀獎。主講的結(jié)構(gòu)設(shè)計原理課,2003年被評為東北林業(yè)大學(xué)精品課。
在教學(xué)過程中注重教學(xué)內(nèi)容的更新、教學(xué)方法的改進(jìn)與教書育人相結(jié)合,教學(xué)效果受到同學(xué)們和同事們的好評。99年以來被評為校教書育人先進(jìn)個人(1次),獲校教學(xué)優(yōu)秀一等獎(1次),校教學(xué)優(yōu)秀二等獎(3次),2000年被評為校拔尖人才。參加過部分預(yù)應(yīng)力混凝土T梁承載力的研究;齊齊哈爾嫩江公路大橋動載試驗的研究等課題;負(fù)責(zé)組織預(yù)應(yīng)力鋼箱梁橋的試驗研究和哈阿公路水泥混凝土路面板強(qiáng)度測試與分析的研究等課題。目前作為項目主持人承擔(dān)的科研課題有:多年凍土地區(qū)橋涵基礎(chǔ)穩(wěn)定性研究;無粘結(jié)預(yù)應(yīng)力技術(shù)在寒區(qū)公路的應(yīng)用;松花江大橋景觀設(shè)計等課題。已發(fā)表論文20多篇。

書籍目錄

Lesson 1 Simple Stress and StrainLesson 2 Stress-Strain Relationship of MaterialsLesson 3 BeamsLesson 4 Durability of ConcerteLesson 5 Reinforcing Steels for ConcreteLesson 6 Concrete BlockLesson 7 The Choice of Building MaterialsLesson 8 Surveying EngineeringLesson 9 Loading ConditionsLesson 10 Loads on Building FoundationsLesson 11 Loads,Strength,and Structural SafetyLesson 12 Design of Simple StructuresLesson 13 Structural AnalysisLesson 14 Safety of StructuresLesson 15 Structural ReliabilityLesson 16 Properties of Structural SteelLesson 17 Steel StructuresLesson 18 Design of Steel MembersLesson 19 Reinforced ConcreteLesson 20 ColumnsLesson 21 Flexure of Reinforced Concrete BeamsLesson 22 Reinforced Concrete StructuresLesson 23 Prestressed and Partially Prestressed Concrete MembesrLesson 24 Full Versus Partial Prestressing ConcreteLesson 25 Conveying,Placing,Compacting,and Curing of ConcreteLesson 26 FormsLesson 27 EarthworkLesson 28 Planning TechniquesLesson 29 Scheduling and Control of ConstructionLesson 30 Quality Control and Quality AssuranceLesson 31 Tests on Completion and Employer's Taking-OverLesson 32 Plant ManagementLesson 33 Soil Mechanics in Foundation EngineeringLesson 34 Introduction to Geotechnical EngineeringLesson 35 FoundationsLesson 36 Footings and FoundationsLesson 37 PilesLesson 38 Tall Building StructureLesson 39 Design Criteria for Tall BuildingsLesson 40 Flexible Pavement DesignLesson 41 BridgesLesson 42 Bridge TypesLesson 43 Prestressed Concrete BridgesLesson 44 Bidding,Bid Opening and Award of ContractLesson 45 Company OrganizationLesson 46 Contract Price and PaymentLesson 47 Contractual DocumentsLesson 48 Three-Dimensional CAD ModelsLesson 49 How to Write a Scientific PaperLesson 50 Introduction to Technical WritingGlossary參考譯文參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

  Extension of validity of bids should normally not be requested; in exceptionalcircumstances, if an extension is required, it should be requested of all bidders before theexpiration date. Bidders should have the right to refuse to grant such an extension withoutforfeiting their bid bond, but those who are willing to extend the validity of their bid shouldbe neither required nor permitted to modify their bids.  It is undesirable that information relating to the examination, clarification, and evaluationof bids and recommendations concerning awards be communicated after the public opening ofbids to bidders or to persons not officially concerned with these procedures until the award ofa contract to the successful bidder is announced.  No bidder should be permitted to alter his bid after bid has been opened. Onlyclarifications not changing the substance of the bid may be accepted. The borrower may askany bidder for a clarification of his bid but should not ask any bidder to change the substanceor price of his bid.

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    土木工程專業(yè)英語 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7