出版時(shí)間:2010-10 出版社:科學(xué)出版社 作者:高育松 頁(yè)數(shù):635 字?jǐn)?shù):490000
內(nèi)容概要
本研究在事件結(jié)構(gòu)理論框架下探討以漢語(yǔ)和韓語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者如何習(xí)得英語(yǔ)中動(dòng)及其相關(guān)結(jié)構(gòu)。研究首先根據(jù)事件結(jié)構(gòu)理論對(duì)英語(yǔ)中動(dòng)及相關(guān)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義限制條件進(jìn)行了分析,然后通過(guò)語(yǔ)法判斷任務(wù)、強(qiáng)制性選擇任務(wù)、句子糾錯(cuò)任務(wù)、引導(dǎo)性翻譯任務(wù)和訪談等5項(xiàng)調(diào)查工具調(diào)查了中韓英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)中動(dòng)及其相關(guān)結(jié)構(gòu)的發(fā)展路徑及習(xí)得機(jī)制。
書(shū)籍目錄
前言PrefaceAcknowledgementsChapter 1 Introduction 1.1 Research Orientation 1.2 Middle Construction: Object of Research 1.2.1 Delimiting the Research Scope 1.2.2 Major Properties of the Middle Construction 1.2.3 MC and Its Related Structures in English 1.3 Research Rationale 1.4 Key Research Questions 1.5 Contents of Remaining ChaptersChapter 2 Review of the Related Literature: Theoretical Accounts of English Middle Construction 2.1 Introduction 2.2 Theoretical Accounts of MC 2.2.1 The Generative Account 2.2.2 The Cognitive Account 2.2.3 Semantics-syntax Interface Account 2.3 A Critique of the Theoretical Account of English MC 2.4 SummaryChapter 3 Conceptual Framework: A Revised Extended Event Structure Theory 3.1 Introduction 3.2 Pustejovsky's Extended Event Structure (1991a, 1991b, 1996) 3.2.1 An Overview 3.2.2 Extended Event Structure 3.2.3 Qualia Structure 3.2.4 Cross-reference of Event Structure to Qualia Structure 3.3 A Revised Version of Pustejovsky's Extended Event Structure Theory 3.3.1 Weaknesses of EEST 3.3.2 A Revision of EEST 3.4 SummaryChapter 4 An Analysis of English MC and Its Related Structures within the Framework of the Revised EEST 4.1 Introduction 4.2 Semantic Constraints upon English MC 4.2.1 Event Type-related Constraint: Headedness Constraint 4.2.2 Event Role-related Constraint: Inherent Property Foregrounding Constraint 4.2.3 Event Modification-related Constraint: Event Focus Agreement Constraint 4.2.4 Conceptually-related Constraint: Event Autonomy Constraint 4.2.5 Summary: Constraints upon MC and Other Detransitivized Structures 4.3 Chinese MC Formation 4.3.1 Chinese MC: An Overview 4.3.2 Constraints upon Chinese MC 4.3.3 MC-related Structures in Korean 4.4 Canonical Event Structure, Its Extension and MC Formation 4.5 General SummaryChapter 5 L2 Acquisition of English MC and Its Related Structures 5.1 Introduction 5.2 Transitivity Errors Committed by L2 Learners of English 5.3 Theoretical Accounts of L2 Acquisition of Transitivity 5.3.1 Theoretical Accounts of L2 Acquisition of Causative Alternation 5.3.2 Theoretical Accounts of L2 Passivization of Unaccusatives 5.4 A Critique of Current Accounts of L2 Acquisition of Causative Alternation and Passivization of Unaccusativity 5.5 Zoom Lens Hypothesis and Its Implication for the Present Study 5.6 L2 Acquisition of English Detransitivization: A Theoretical Framework and Research Hypotheses 5.6.1 A Theoretical Framework for L2 Acquisition of English Detransitivization 5.6.2 Route of L2 Acquisition of English MC and Its Related Structures and Research Hypotheses 5.7 SummaryChapter 6 Research Design, Instrumentation, Data Collection and Data Analysis 6.1 Research Design 6.2 Participants 6.3 Instrumentation 6.3.1 Acceptability Judgment Task (AJT) 6.3.2 Forced-Choice Task (FCT) 6.3.3 Guided Translation Task (GTT) 6.3.4 Error Correction Task (ECT) 6.3.5 Follow-up Interview Task (FIT) 6.4 Task Assignment 6.5 Data Collection Procedures 6.6 Data Coding and Scoring 6.6.1 Coding and Scoring GTT Data 6.6.2 Scoring of AJT Data 6.6.3 Scoring of FCT Data 6.6.4 Coding and Scoring of ECT Data 6.6.5 Coding of FIT Data 6.7 Data Analysis 6.8 SummaryChapter 7 Results for Research Hypotheses Testing 7.1 Results for Hypothesis 1 7.1.1 Testing Hypothesis I through GTT 7.1.2 Testing Hypothesis 1 through FCT 7.1.3 Testing Hypothesis I through AJT 7.1.4 Testing Hypothesis I through the FIT 7.2 Results for Hypothesis 2 7.2.1 Testing Hypothesis 2 through FCT 7.2.2 Testing Hypothesis 2 through AJT 7.3 Results for Hypothesis 3 7.3.1 Testing Hypothesis 3 through AJT 7.3.2 Testing Hypothesis 3 through GTT 7.4 Results for Hypothesis 4 7.4.1 Testing Hypothesis 4 through AJT 7.4.2 Testing Hypothesis 4 through FIT 7.5 Results for Hypothesis 5 7.6 Results for Hypothesis 6 7.6.1 Testing Hypothesis 6 through FCT 7.6.2 Testing Hypothesis 6 through FIT 7.7 Results for Hypothesis 7 7.8 Summary Chapter 8 General Discussion 8.1 Major Findings 8.1.1 Linguistic Findings 8.1.2 Empirical Findings 8.1.3 Developmental Route of L2 Acquisition of English MCs and Its Related Structures 8.2 An Overall Assessment of the Adopted Theoretical Framework 8.2.1 An Assessment of Default Event Template Hypothesis 8.2.2 An Assessment of the Event Structure Approach 8.2.3 An Assessment of the Modular View of L1 Transfer 8.2.4 Summary 8.3 L1-mediated Default Event Template Hypothesis 8.3.1 Introduction 8.3.2 Agency Extension and Degree of Acceptance of MC and AC 8.3.3 Language Distance and Transfer of L1 Morphology 8.3.4 Interaction between Universal Language Properties and Specific Language Constraints 8.3.5 Summary 8.4 An Alternative Account 8.5 General Summary: A Unified Account of L2 Acquisition of DetransitivizationChapter 9 Conclusions, Pedagogical Implications, Limitations, and Suggestions for Further Research 9.1 Conclusions 9.1.1 Summary of the Present Study 9.1.2 Conclusions 9.2 Implications for L2 Instruction 9.3 Limitations and Suggestions for Further ResearchReferencesAppendix Descriptive Statistic Data for the Figures
編輯推薦
理論語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)等專業(yè)的國(guó)內(nèi)外研究人員、高校教師及博士和碩士研究生
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
以漢語(yǔ)和韓語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)中動(dòng)及其相關(guān)結(jié)構(gòu)的習(xí)得 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版