自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理

出版時間:2011-6  出版社:牛頓、 趙振江 商務(wù)印書館 (2011-06出版)  作者:牛頓  譯者:趙振江  

內(nèi)容概要

牛頓于1687年所發(fā)表的《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》這一巨著,是他科學(xué)工作的巔峰之作,也是人類科學(xué)史上最重要的經(jīng)典著作之一。這部經(jīng)典著作共有三卷。第一卷首先定義什么是慣性、動量、力,然后陳述三個運(yùn)動定律──即通常所說的牛頓運(yùn)動定律。接著牛頓討論了一些微積分定理,但是以古典的幾何方式加上極限的概念所表現(xiàn)的。介紹了新的數(shù)學(xué)工具后,牛頓就開始討論平方反比向心力與開普勒運(yùn)動定律之間的互導(dǎo)、橢圓與橢圓運(yùn)動的性質(zhì)、各種擺線的幾何性質(zhì)、兩物體間因引力而發(fā)生的運(yùn)動、球體對質(zhì)點(diǎn)的引力及三體運(yùn)動等等。第二卷所討論的是阻力之下的運(yùn)動,這是流體力學(xué)的開端。第三卷則是把第一卷的數(shù)學(xué)結(jié)果運(yùn)用到自然現(xiàn)象上。運(yùn)用這種理論方法,牛頓得到許許多多的結(jié)果。這些結(jié)果可以解釋許多自然現(xiàn)象,譬如潮汐、月球的不規(guī)則運(yùn)動、歲差等等;有些則預(yù)測一些未來的現(xiàn)象,譬如人造衛(wèi)星等。

作者簡介

原著者系英國偉大科學(xué)家。

書籍目錄

定義公理或運(yùn)動的定律第一卷  論物體的運(yùn)動第Ⅰ部分    論用于此后證明的最初比和最終比方法第Ⅱ部分  論求向心力第Ⅲ部分  論物體在偏心的圓錐截線上的運(yùn)動第Ⅳ部分  論由給定的焦點(diǎn),求橢圓形、拋物線形和雙曲線形軌道第Ⅴ部分  論當(dāng)焦點(diǎn)未被給定時求軌道第Ⅵ部分  論在給定的軌道上求運(yùn)動第Ⅶ部分  論物體的直線上升和下降第Ⅷ部分  論求軌道,物體在任意種類的向心力推動下在其上運(yùn)行第Ⅸ部分  論物體在運(yùn)動著的軌道上的運(yùn)動及拱點(diǎn)的運(yùn)動第Ⅹ部分  論物體在給定表面上的運(yùn)動及擺的往復(fù)運(yùn)動第Ⅺ部分  論以向心力互相趨向的物體的運(yùn)動第Ⅻ部分  論球形物體的吸引力第ⅩⅢ部分  論非球形物體的吸引力第ⅩⅣ部分  論極小物體的運(yùn)動,它受到趨向任何大物體各個部分的向心力的推動第二卷  論物體的運(yùn)動第Ⅰ部分    論所受的阻礙按照速度之比的物體的運(yùn)動第Ⅱ部分  論所受的阻礙按照速度的二次比的物體的運(yùn)動第Ⅲ部分  論所受的阻礙部分地按照速度之比且部分地按照速度的二次比的物體的運(yùn)動第Ⅳ部分  論物體在阻力介質(zhì)中的圓形運(yùn)動第Ⅴ部分  論流體的密度和壓縮及流體靜力學(xué)第Ⅵ部分  論擺體的運(yùn)動和阻力第Ⅶ部分  論流體的運(yùn)動及拋射體所遇到的阻力第Ⅷ部分  論通過流體傳播的運(yùn)動第Ⅸ部分  論流體的圓形運(yùn)動第三卷  論宇宙的系統(tǒng)研究哲學(xué)的規(guī)則天象命題總釋主題索引注釋人名對照表地名對照表譯后記

編輯推薦

《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》是人類科學(xué)史、思想史上的偉大著作。它不僅影響了人類幾百年自然科學(xué)的研究,而且對人類的思維方式也產(chǎn)生過十分重要的影響?! ∨nD在本書中所建立的力學(xué)體系具有重大意義,它標(biāo)志著從哥白尼開端對亞里士多德的世界圖像所作轉(zhuǎn)變的最后階段。因此,它是近代科學(xué)開始形成的標(biāo)志,是人類認(rèn)識史上對自然規(guī)律的第一次理論的概括和綜合。它總結(jié)了近代天體力學(xué)和地面力學(xué)的成就,為經(jīng)典力學(xué)規(guī)定了一套基本概念,提出了力學(xué)的三大定律和萬有引力定律,從而使經(jīng)典力學(xué)成為一個完整的理論體系。牛頓的這本書意味著經(jīng)典力學(xué)的成熟,其中所建立的經(jīng)典力學(xué)的理論體系成為近代科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)尺度。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)16條)

 
 

  •   也許學(xué)物理的也不必看此書了,因爲(wèi)物理學(xué)突飛猛進(jìn),不管是內(nèi)容上,還是術(shù)語上,當(dāng)今的物理學(xué)都與此書大不同。況且有專門的物理學(xué)著作,對以前的成果都有總結(jié)性的論斷。此書的術(shù)語,可能和學(xué)過物理的,或者正在學(xué)習(xí)物理學(xué)的朋友們平時所看到的很不同,但是並不能因此就認(rèn)定此書的翻譯不夠?qū)I(yè)。需要閲讀此書,是要學(xué)習(xí)其中的方法,其中的哲學(xué)所形成的過程,這,正是任何總結(jié)性的物理學(xué)著作所不能夠做到的。方法遠(yuǎn)比結(jié)論重要。
  •   牛頓的《自然哲學(xué)之?dāng)?shù)學(xué)原理》我有趙振江譯本(商務(wù))和王克迪譯本(北大/陜西人民),對比一下,趙譯本忠實(shí)更原著,采用直譯的方法,盡量把原文的意思用漢語傳達(dá),因此顯得晦澀,很多名詞也都是牛頓時代的,現(xiàn)代人讀起來比較費(fèi)勁。王譯本采取意譯的方法,把牛頓語言的意思用現(xiàn)代通行的說法譯出來,語言結(jié)構(gòu)上都做了改編,很多名詞也都是新的(牛頓那時候很多名詞還沒發(fā)明),更適合現(xiàn)代人閱讀。如果想深入理解牛頓的思想過程推薦趙譯本,只是閱讀了解則推薦王譯本。
  •   牛頓的《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》早年是求而不得的,商務(wù)此書應(yīng)該是目前最權(quán)威的版本了。
  •   這種名著,內(nèi)容沒的說。非常耐看,也可以和高中知識結(jié)合。印刷也不錯
  •   這本書還可以,包裝,紙頁都很不錯。內(nèi)容當(dāng)然也很精彩。
  •   明顯不像是物理出身的
  •   書的質(zhì)量還不錯。但是由于語言及地域的原因表達(dá)方式比較獨(dú)特,不太好理解?,F(xiàn)在還沒有讀完,還需要堅(jiān)持下去。
  •   發(fā)貨速度和質(zhì)量令人滿意。毫無疑問,此書是自人類誕生以來出現(xiàn)最偉大著作的鼻祖
  •   書很厚很有深度,慢慢看吧
  •     有很多地方還是不懂,只能繼續(xù)學(xué)習(xí)了。感覺翻譯得也很深,讀起來確實(shí)艱難,這樣的好處就是越讀越有味,也算是大師吸引人的地方吧。
  •   哇 翻譯得狗屁不通·根本就直譯過來的·看原版還好過看這個 趙振江給點(diǎn)力啊··
  •   著作是經(jīng)典,翻譯的有些難理解。
  •   方法比結(jié)論重要。。。==
  •   就是有點(diǎn)讀不懂,牛頓那時候的人好像不會好好說話似的,說一個事要說半天。同志們讀的時候要耐心啊
  •   大師的經(jīng)典之作,譯本的權(quán)威之作,喜歡物理的必讀之作!
  •   雖然寫的枯燥,用心去讀的,會有幫助的。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7