世界時間與東亞時間中的明清變遷(下卷)

出版時間:2009-1  出版社:生活·讀書·新知三聯(lián)書店  作者:(美)司徒琳  頁數(shù):540  譯者:趙世瑜 趙世玲 譯,趙世瑜校  
Tag標簽:無  

前言

纂修清史是我國新世紀標志性的文化工程,它包括3000余萬字的清史主體工程及文獻、檔案整理和編譯工作。廣大史學工作者正以高度的民族責任感和歷史使命感,努力做好清史編纂工作,科學總結(jié)歷史經(jīng)驗,繼承和弘揚民族優(yōu)秀文化,為建設中國特色社會主義服務。世界各國從分散發(fā)展到趨于一體,大抵從15世紀、16世紀開始,直至19世紀末20世紀初,形成了資本主義的世界市場和世界體系。清朝從1644-1912年共延續(xù)了268年,這是世界歷史發(fā)生深刻變化的重要的轉(zhuǎn)折時期。在這個特定的歷史條件下,清王朝卻依然以“天朝大國”自居,閉關(guān)自守,使封建社會的中國越來越落后于西方資本主義國家,在洋槍洋炮面前不堪一擊;西方列強用大炮打開了中國的大門,使之淪為半封建半殖民地國家。在18世紀世界歷史的大變局中,康乾盛世不過是中國封建社會“落日的輝煌”,而到19世紀中葉鴉片戰(zhàn)爭后,清朝日益衰頹,已奏起了“落日的挽歌”。

內(nèi)容概要

  世界各國從分散發(fā)展到趨于一體,大抵從15世紀、16世紀開始,直至19世紀末20世紀初,形成了資本主義的世界市場和世界體系。清朝從1644-1912年共延續(xù)了268年,這是世界歷史發(fā)生深刻變化的重要的轉(zhuǎn)折時期。在這個特定的歷史條件下,清王朝卻依然以“天朝大國”自居,閉關(guān)自守,使封建社會的中國越來越落后于西方資本主義國家,在洋槍洋炮面前不堪一擊;西方列強用大炮打開了中國的大門,使之淪為半封建半殖民地國家。在18世紀世界歷史的大變局中,康乾盛世不過是中國封建社會“落日的輝煌”,而到19世紀中葉鴉片戰(zhàn)爭后,清朝日益衰頹,已奏起了“落日的挽歌”。

作者簡介

作者:(美國)司徒林 譯者:趙世瑜 馬海云 韓朝建 等

書籍目錄

致謝下卷序(萬志英)下卷引論(司徒琳)上編 歐亞時段中的定位第一章 歐亞時空里的清帝國:噶爾丹之戰(zhàn)的教訓(濮德培)第二章 清的形成、蒙古的遺產(chǎn)及現(xiàn)代早期歐亞大陸中部的“歷史的終結(jié)”(米華健)第三章 與槍炮何干?火器和清帝國的形成(狄宇宙)第四章 偶然的聯(lián)系:福建、中華帝國與早期現(xiàn)代世界(衛(wèi)思韓)下編 清前期是“早期現(xiàn)代”嗎?第五章 清的形成與早期現(xiàn)代(羅友枝)第六章 既非帝國后期,亦非早期現(xiàn)代:盛期與世界歷史中清的形成(金世杰)第七章 清初視覺文化與物質(zhì)文化的歷時性考察(喬迅)第八章 捉摸不定的早期現(xiàn)代性:以遺民文集為個案(司徒琳)索引譯后記

章節(jié)摘錄

在這樣的宏觀歷史觀念下,集中導致了明朝滅亡和“滿洲征服”的17世紀中國的各種問題,在亞洲,特別是在中國經(jīng)濟實力和擴展的長期而上揚的曲線圖上,只是短暫的一次下挫。它們是一次短暫而劇烈的世界性財政危機的支脈,也許因不利的氣候變化而更加惡劣,而導致此次世界性財政危機的原因,是銀錠供應和流通的一次突然的異動(弗蘭克,1998,第246-247頁)。弗蘭克不大理會17世紀歐亞大陸總危機的說法,這為明清中國保留了一幅400-500年霸權(quán)周期的合乎節(jié)奏的圖景,而這個霸權(quán)周期是可以回溯到公元前1700年的。這一看法是他和蓋爾斯在1993年提出來的。直到18世紀中葉之后,亞洲就其在世界經(jīng)濟中的支配地位而言,才在19世紀早期進入了周期性的下滑,而中國是亞洲中最后顯現(xiàn)這一下滑的地區(qū)①。西方由于從新大陸獲取金銀而使自己大發(fā)橫財,所以直到此時,它才能夠買到通向支配覬覦已久的亞洲貿(mào)易的門路,并因此開始了當今這個歐美超級霸權(quán)的周期,而破天荒地以北大西洋為核心(弗蘭克,1998年,第5-6章)。在這幅圖景中,無論中國是哪個朝代在統(tǒng)治,這一“金銀通貨論調(diào)子的單色”(阿德斯亥德,1999年,第1274頁)都是無甚分別的。對世界體系論有幾種典型的批評,或說其特點是過于狹隘的、單一經(jīng)濟因果的解釋和值得懷疑的整體論假設,或說它沒能充分地對這個周期進行實證,在史實上還經(jīng)常出錯,等等(山農(nóng),1989年,第6章),這些批評一直被用來針對弗蘭克的非正統(tǒng)世界體系學說。而弗蘭克本人則呼吁對諸如收入分布、要素成本、技術(shù)創(chuàng)新等方面進行更為比較性的研究,以檢驗其周期的可:靠性。仿佛預料到這一暗示,有若干對中國和歐洲的政治經(jīng)濟進行實證性的歷史比較出現(xiàn)了,結(jié)果這些歷史比較一方面支持了弗蘭克的研究,另一方面又質(zhì)疑了他的研究。王國斌的《轉(zhuǎn)變的中國》(1997年)和彭慕蘭的《大分流》(2000年)都對中國和歐洲進行了復雜精細的比較。他們都試圖解釋為什么在19世紀以前歐亞大陸的兩端在幾百年中的發(fā)達程度都比較接近,但歐洲卻單單以與人們的直覺和預期相反的許多方式,突破了在兩個地區(qū)都同樣明顯存在的斯密型和馬爾薩斯型對成長的限制,成為一種前所未有的持續(xù)人均經(jīng)濟成長與擴展的體系的核心。即,他們試圖解釋為何是歐洲,而非中國,在18世紀末和19世紀成為工業(yè)化的和“現(xiàn)代”的捷足先登者。王國斌和彭慕蘭都把中國視為出色地應對世界上的所有發(fā)展中地區(qū)都將面臨的各種生態(tài)問題的國家。這些問題主要是基于逐漸嚴重的食品和燃料資源短缺基礎上的人口壓力。另外中國還要應付19世紀行政效率減弱的問題。但二人都反對中國在19世紀最終屈服于環(huán)境耗竭和人口過剩,只好靠20世紀生產(chǎn)關(guān)系的西化來挽救自身這樣的說法。相反,清代中國被描繪為在日益具有挑戰(zhàn)性的生態(tài)條件下引領(lǐng)著廣袤版圖和眾多人口達到幾近完美的前工業(yè)化社會經(jīng)濟繁榮的頂峰。這一成就的取得,是幾百年內(nèi)經(jīng)濟安排、政治結(jié)構(gòu)和國家機器建設最佳化的結(jié)果。無論按照任何客觀的標準,這些舉措在肇始于公元前3世紀的帝國王朝秩序的最后幾百年中仍保持著合理性。但在強調(diào)超越、威脅和改變了中國政治經(jīng)濟的歐洲現(xiàn)代性的形成時,王國斌和彭慕蘭卻產(chǎn)生了分歧。王國斌認為,在與中國經(jīng)濟依然相似的歐洲經(jīng)濟同歐洲、而非中國所發(fā)生巨大變化的政治條件之間(變化的結(jié)果并非明顯更有效),存在著互動,他強調(diào)的是這種互動中的偶然性;彭慕蘭則在把偶然性貶損為一種解釋方式的同時,強調(diào)歐洲人因進入新大陸而獲取的橫財及其與加大開采礦物燃料的關(guān)系,以及他們在新舊大陸間咄咄逼人地追求武力海外商業(yè)貿(mào)易的作用。王國斌和彭慕蘭以各自不同的方式,比弗蘭克更為廣泛地考察了各種要素。他們在清代發(fā)現(xiàn),中國的某些核心區(qū)域,與日本和歐洲的一些可供比較的地區(qū)一樣,一直是最成功地將人類活動前工業(yè)方式的可能性最大化的地區(qū)??紤]到中國在版圖和人口方面都具有大得多的規(guī)模,人們可以推斷說,清在當時的世界上是最成功的政權(quán)。但無論是在王國斌還是在彭慕蘭的概念中,清的秩序都并非是有重大意義的新秩序。特別是王國斌強調(diào)了中國周而復始的“農(nóng)業(yè)國家的再生產(chǎn)”,及其在回應經(jīng)濟擴展與經(jīng)濟收縮周期時的變遷。在長時段中,這些周期產(chǎn)生了更大規(guī)模的經(jīng)濟,這個類型在經(jīng)歷了公元1100年的唐宋變革期之后,盡管出現(xiàn)了金、蒙古和滿洲的入侵,具有更大的穩(wěn)定性和規(guī)律性。他承認,與明相比,清具有更強的軍事侵略性和擴張性(1997年,第95-96頁)。而彭慕蘭,對他來說,則沿著他的分析思路,引證了某些影響中國表現(xiàn)的清的政策和取向,比如政府更大規(guī)模地卷入和拓展到中亞、而非海上貿(mào)易的范圍(2000年,第173、203頁)。但是,和弗蘭克一樣(而與本書的幾個作者形成對比),在王國斌和彭慕蘭的大歷史研究中,無論明還是清(的確,無論17世紀是否發(fā)生過王朝更迭),幾乎都是無關(guān)緊要的。

后記

本書的翻譯出版醞釀已久。1999年,司徒琳教授在美國印地安納大學主持召開了“世界與中國時間中的清的形成”討論會,除了美國學者提交的會議論文外,我和杜正貞合作的論文也提交給了會議,因此我比其他讀者更早接觸到了現(xiàn)在這兩本書中的大作。我以為,這些作品代表了美國清史研究中的某種新的動向,因此,當司徒琳教授在會后聯(lián)系會議論文英文版著作的出版事宜時,我就向她建議,將這些成果翻譯成為中文,介紹給中國的讀者,也許是有益的。當時,一些作者對其作品翻譯成為中文并未表示出興趣,原因可能在于近年來國內(nèi)的一些翻譯作品質(zhì)量著實堪憂,不能為人家的原作增色,反使其面上無光,于是此議就暫時擱置下來。后來司徒琳教授再次訪問中國,參加有關(guān)學術(shù)會議,在參與討論的過程中,確感此書還是有介紹給中國讀者的必要,經(jīng)過與所有作者協(xié)商,此書的中譯才重新提上日程。在翻譯的過程中,也會發(fā)現(xiàn)作者的錯誤,我們會按原樣譯出,并加譯注加以更正。

編輯推薦

《世界時間與東亞時間中的明清變遷(下卷):世界歷史時間中清的形成》:清史編譯叢刊

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    世界時間與東亞時間中的明清變遷(下卷) PDF格式下載


用戶評論 (總計37條)

 
 

  •   老外的思路就是開闊,不似我們受前蘇聯(lián)的影響,局促、干澀。
  •   當當?shù)幕顒硬粔蚪o力,應該更便宜些。
  •   很有借鑒意義,值得收藏
  •   東西都是正品 內(nèi)容豐富 包裝也不錯
  •   清史編譯叢刊這套書,每次看到封面,都忍不住小郁悶下,那淡黃色半透明的封面跟玻璃紙似的,真怕劃破手指頭~~~
    這一系列書出了不少了,內(nèi)容參差吧,不過意義總是重大的
    這套總體上翻譯的還不錯,學明清史的可以看,其他方向的看了也能對外國學者的視角有所感悟
  •   讀書可以明智 多讀書多好書才是最好的!
  •     因為我是學中文的,所以挑選了與文學有關(guān)的篇目。對遺民文集感興趣的開始是張岱的《陶庵夢憶》,這本書很符合司徒琳對所謂遺民文集的定義。雖然張岱的筆觸大多集中在消遣享樂上,但與所謂征服一代的痛苦記憶有一個顯著的共同點,即專注于細節(jié)和實物的描繪,從中就可以隱約的發(fā)現(xiàn)明人的時間性。而司徒琳正是將這種時間的自覺當成早期現(xiàn)代性的一個特點。她的論述邏輯是這樣的:參照西方對回憶錄的定義和分期,她發(fā)現(xiàn)中國明清鼎革之際的遺民文集也帶有類似的特點,帶著“公共”史家向“私人”講述者轉(zhuǎn)變的模棱兩可,顯現(xiàn)了主體的、個人敘事聲音的,突破歷史寫作的絕對客觀和非個人化的初步解放。從這一切口入手,她開始分析兩者的社會背景和實際發(fā)展,以論證明清之際的中國是否有向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的可能性。這一時期回憶錄文體的興盛主要表現(xiàn)在大量作品涌現(xiàn),作者階層擴大等方面。司徒琳將這些現(xiàn)象歸功于識字率的提高和社會的動蕩。國破家亡生靈涂炭的現(xiàn)實讓人們更關(guān)注自身的生存狀態(tài),從而自側(cè)面反映出個性的提升并進而關(guān)注社會,外在世界的顛覆引來內(nèi)在世界觀的轉(zhuǎn)變,當世界觀的改造完成時,現(xiàn)代化在思想層面的轉(zhuǎn)化也就完成了。這樣的轉(zhuǎn)變必須是整個社會精英階層的,如果只有一兩個人意識到社會動蕩的根源而并沒有形成席卷社會的思潮的話,也是無用的。而這恰恰就是中國的具體情況。
      司徒琳在解釋其中原因時,首先分析了十七世紀“自我記錄”的非凡性,肯定了中國遺民文集對作者廣闊生存處境的宏大而深廣的記敘,精確到逐日的記載和某些細節(jié)場景的描述都有涉及,從中可看出作者在敘述中并沒有將像傳統(tǒng)一樣將自我抽離,而是積極地、自覺地參與到歷史的重塑中去。在這個過程中萌生了個人對歷史的一種使命感,自我意識與自我書寫也就應運而生。在個人向歷史補充的書寫中,種種實物與細節(jié)就成了理順紛亂記憶的紐扣,這和中國傳統(tǒng)的詩歌表達是不同的。中國傳統(tǒng)詩歌形成的抒情場景是固定的,打破這種固定也就成為了一種進步。
      但是司徒琳亦指出了中國遺民文集的重復的特點。在“據(jù)代而定的記憶”、“由中國特色的記憶”以及“回憶錄的文學性”這三小節(jié)中,她指出中國的回憶錄作家們只在乎自己能不能繼續(xù)扮演傳統(tǒng)道德社會中的固有角色,回憶錄是對角色缺失的一種補充或彌補,但卻都不約而同的沒有在扮演失敗之后尋求角色背后的動因,也就無法觸及中國傳統(tǒng)社會機制的內(nèi)核,那么也就無從談及現(xiàn)代的轉(zhuǎn)變。中國回憶錄的關(guān)注點帶著非常濃厚的傳統(tǒng)色彩,忠義、孝順和禮失求諸野的要求,并且回憶錄主角們都有一種效仿前代英雄個人經(jīng)歷的傾向,為了建構(gòu)或重構(gòu)作者本人整體的人格認同,回憶錄中大多都有小說的虛構(gòu),呈現(xiàn)的場面與蘇武、文天祥所經(jīng)歷的不謀而合。這種方式近似于西方中世紀和文藝復興時期歐洲文學的特征,史詩的悲劇性得到高度的模仿,這背后有著當時人已能熟練掌握回憶錄文體的文學規(guī)律,但還遠沒有達到十八和十九世紀“英雄的力量不如我們”以及“我們對逆境的蔑視”的階段。這種固守延續(xù)到太平天國年間,盡管客觀的出現(xiàn)了現(xiàn)代化工具,思想?yún)s依舊原地踏步,這就是司徒琳對中國早期現(xiàn)代性的探索和描述。
      因為學識有限,對書中觀點未敢加以過多評斷,但從文中看來,中西方時間敏感性的差異還是很有趣的。東方有孔夫子“逝者如斯夫”之嘆,看到的是流走的過去,最高理想是存在于歷史之中,一個人的最高成就是與古代圣賢并肩,而西方則著眼于當時與未來,專注于時間中的個人。
  •      所謂前現(xiàn)代,基本指16世紀至19世紀初工業(yè)革命勃發(fā)工業(yè)文明造就現(xiàn)代社會之前的一個時期,從文藝復興大航海時代到啟蒙運動到工業(yè)革命,在世界史上一向被認為是歐洲崛起和創(chuàng)建非凡成就的時代,其他地區(qū)相應都是停滯和緩慢發(fā)展,然而此書的海外學者們并不如此認為
      
       下冊比上冊好看,而且有些學者的觀點和結(jié)論更是令人震驚,比如下冊中有一學者提到,清朝前期的統(tǒng)治非但比同時期的日本德川幕府,奧斯曼帝國要做的好,而且其前現(xiàn)代時期的表現(xiàn)比十八世紀和十七世紀的英國和荷蘭都要出色的多,文章是這樣認為的,在19世紀英國創(chuàng)造偉大的工業(yè)革命之前,所謂歐洲經(jīng)濟模式的增長并沒有任何特殊之處,也就是雞得屁的增長并沒有帶動多少人均雞的屁的增長,也沒有帶來多少人民生活水平的增高,這點荷蘭和英國甚至還不如清朝。清朝十八世紀人民每日獲得的食物能量要超過19世紀的英國百姓,也就是說,十八世紀的清朝百姓普遍比西方的百姓要吃的好,所獲取的食物能量更多。(詳細數(shù)據(jù)自然要經(jīng)過進一步考證,但也并非孤證,比如馬噶爾尼回憶里雖然丑詆清朝,然而卻有清朝百姓的生活比歐洲農(nóng)民要好的記錄)。歐洲人一度引以為榮的所謂民族國家的創(chuàng)建,在18世紀前期并未出現(xiàn)端倪,除法國外,絕大多數(shù)歐洲國家在18世紀都是類似于清朝一樣的多民族有待融合的帝國體系,西班牙要到由于抵抗拿破侖才真正形成民族國家,而清代初期的政策讓各個民族既有自己文化的獨立空間,又把多元化文化的社會規(guī)制于清帝國的統(tǒng)治之下,表現(xiàn)出了非凡的能力和超凡的成就,勝過包括歐洲在內(nèi)的其他地區(qū)
      
       文章認為,歐洲的崛起,來源于英國對機械迷戀的科學觀的興起,而這并不是歐洲特性和必然,其他歐洲國家在前近代并沒有表現(xiàn)出和其他地區(qū)有任何不同,英國的工業(yè)化道路并非歐洲國家近代化的普遍道路,所以所謂的歐洲優(yōu)勢和特性并不存在,歐洲其他地區(qū)的前近代模式并不必然導致走向近代文明,是英國的獨特的科學觀念帶動了歐洲其他地區(qū),這一切只是偶然
      
       文章另外提到,帝國主義并非歐洲獨特的現(xiàn)象,大清帝國在中亞西藏和新疆地區(qū)的到處擴張,本來就是帝國主義的特質(zhì)現(xiàn)象。
      
      
       外國人有很多觀點是隔靴搔癢的,然他們的優(yōu)點在于能說些中國學者不能言之語,比如對所謂的疆域歷史問題,中國學者由于政治原因只能言及自古以來就是中國,然海外學者直接指出。自清朝征服新疆西藏和蒙古以前,中國的中央政府并未體現(xiàn)出對這些領(lǐng)土的占有和歸屬歷史。他們都是獨立的。魏源的圣武記勝贊康熙打敗俄國人,把原來俄國人占據(jù)的不毛之地搶回不少,歸大清帝國所有。包括臺灣也是如此。而所謂的中國自古以來都擁有這些地區(qū)的歸屬,那只是民族主義興起后臆造的場景
      
       游牧民族,一般認為是火器和鐵路等現(xiàn)代文明征服游牧民族的結(jié)果,然本書作者卻提出一些獨特的觀點,早在明中后期開始,游牧民族集群出現(xiàn)了城市化,宗教信仰集群的普遍現(xiàn)象。比如蒙古人等都聚集在西藏的宗教信仰之下,而西藏黃教等宗教力量利用蒙古人的武力來實現(xiàn)保護自己利益的目的,這種精神和武力的完美結(jié)合造就了游牧民族在同一宗教信仰下的集合和統(tǒng)一,而清朝的偉業(yè)在于,他們消滅了準部,取代了蒙古人,利用宗教信仰把所有游牧民族聚集在清政府的規(guī)制之下,實現(xiàn)了華夷一統(tǒng)的偉大局面,創(chuàng)建了一個多元化文化聚集在清政府設計的規(guī)制帝國下的統(tǒng)一,這一歷史影響一直延續(xù)到今天的中國。換句話說,在大量移民和工業(yè)文明興起之前,游牧民族早已自己埋葬了自己。
      
      
       另外一篇火器的文章也有些意思,提出在前近代時期,世界火器周轉(zhuǎn)之間對中國的影響,在戚繼光運用戰(zhàn)車的前面,奧斯曼帝國和印度巴布爾早就運用了類似的戰(zhàn)車,鑒于大量奧斯曼帝國火器流傳亞洲的情況,不排除戚的戰(zhàn)車發(fā)明并非原創(chuàng),而是來自于中東自印度自中土的傳播。火器的傳播和流傳對明清之間的戰(zhàn)爭影響至大,明朝后期戰(zhàn)爭的失利在很大程度上在于滿洲人學習運用火器的能力,破除了其原來的優(yōu)勢(一開始明軍在城外運用火器,速度慢缺乏保護能力,奴爾哈赤經(jīng)常運用地理優(yōu)勢利用騎兵猛沖,步兵運用厚木版保護,一下沖至城門口,立馬扶梯上城,明軍發(fā)揮不出火器優(yōu)勢。后來袁崇煥等歐洲大炮放置于城上,遠程轟擊,滿洲人無以接近,結(jié)果大潰失利。但滿洲人很快的在引進火器上超越了明朝,采取炮轟長期圍城等措施逼迫城內(nèi)明軍出外野戰(zhàn),而不冒然攻城,明軍失去了自己的優(yōu)勢),最終獲得了勝利。
      
       甚至漢八旗的設置和八旗組織的結(jié)構(gòu)都和前近代失去火器的流傳密切相關(guān),正因為滿軍需要發(fā)揮火器的優(yōu)勢,所以收攏了大量漢族人為其研制火器并運用火器戰(zhàn)術(shù)作戰(zhàn),從而使八旗內(nèi)融入了大量漢族旗人。
      
      
       總而言之,這些海外學者對清史的觀點基本是非常新穎和有趣的,然而我們不能像杜車別之類白癡或所謂明粉之類一樣信以為真(他們是把人家西方學者反對歐洲中心論的觀點,到處偽造捏造篡改成人家根本沒有的觀點,來論證其所謂意淫太監(jiān)王朝如何先進偉大),雖然這些西方學者卻有把清朝評論到非凡無比,無與倫比成就的語句,然而我們卻要有自己清醒的思辨意識。比如英國在近代取得的成就當然不同于其他歐洲國家,然而其科學的底本和思維都來自于古希臘數(shù)理科學傳統(tǒng)的復興,而中國歷史上并沒有這個傳統(tǒng),所以歐洲產(chǎn)生工業(yè)革命和現(xiàn)代科學絕對不是什么偶然,現(xiàn)代科學革命是由古希臘數(shù)理科學傳統(tǒng)的復興所觸發(fā),而且,倘若沒有這些傳統(tǒng)作為發(fā)展的軸線,那么文藝復興時代所有其他一切因素,包括精神,對自然現(xiàn)象本身的尊重,學者與技師之間的合作,乃至印刷術(shù)、遠航冒險、魔法熱潮等刺激,都將是無所附麗,也不可能產(chǎn)生任何后果。這是個最基本,也是最重要的事實。從此事實往前追溯,可以很清楚地見到,公元前3世紀的亞歷山大數(shù)理科學依據(jù)決定性地將西方與中國科學分別開來;從此再往前追溯,則可以見到,西方與中科學的分野其實早在畢達哥拉斯-柏拉圖的屬性與哲學傳統(tǒng)形成之際就已經(jīng)決定。那就是說,公元前5至4世紀之間的新普羅米修斯革命是西方與中國科學的真正分水嶺。自此以往,西方科學發(fā)展出以探索宇宙奧秘為目標,以追求嚴格證明的數(shù)學為基礎的大傳統(tǒng),也就是“四藝”的傳統(tǒng),而中國科學則始終沒有發(fā)展出這樣的傳統(tǒng),故而兩者漸行漸遠,差別越來越大,以至南轅北轍,乃至成為不可比較。中國古代并非沒有數(shù)學,而是沒有發(fā)展出以了解數(shù)目性質(zhì)或者空間關(guān)系本身為目的,以嚴格證明為待證的純數(shù)學;也并非沒有對于自然規(guī)律的探究,而是沒有將數(shù)學與這種探究結(jié)合起來。 中國古代科學中的數(shù)學和宇宙探索是分家的:一方面,牽涉數(shù)量關(guān)系的數(shù)學與歷算都以實用為至終目標,甚至術(shù)學、占卜等應用組合數(shù)學者也不例外;另一方面,從解釋宇宙現(xiàn)象與奧秘為目標的陰陽五行、生克變化等學說,則缺乏數(shù)學思維的運用。
      
      
      同樣,當然可以說清帝國和大英帝國一樣都是擴張成性的帝國,然而歐洲在16世紀的擴張和大清奧斯曼帝國的擴張還是有所不同,西班牙葡萄牙荷蘭英國等國家的擴張都在海洋,它們代表海洋文明創(chuàng)造出近代模式的殖民地重商主義和資本擴張,而大清帝國和奧斯曼帝國的擴張都在內(nèi)亞和內(nèi)地,它們對海洋缺乏興趣,所以它們的帝國模式還是傳統(tǒng)的天朝,而并非近代模式的帝國,最終海洋文明征服了大陸文明,這同樣可以歸咎于不同的環(huán)境歷史和文化,中國自古以來就缺乏希臘等西方人對于海洋的意識和興趣,這同樣是歷史文化和環(huán)境的不同所造就的
      
      
      我們可以借鑒西方學者的觀點,但切不可看了以后沾沾自喜,自以為是,而是要有效的掌握中國近世史和世界近代史,有效的掌握各種詳細資料(比如中英十八世紀普通老百姓的攝入食品量)等,才能對這些觀點重新作出是否有理的評估,否則我們就成了到處意淫中國自古世界超級先進的杜車別和明粉之流一樣的東西了
  •     所謂前現(xiàn)代,基本指16世紀至19世紀初工業(yè)革命勃發(fā)工業(yè)文明造就現(xiàn)代社會之前的一個時期,從文藝復興大航海時代到啟蒙運動到工業(yè)革命,在世界史上一向被認為是歐洲崛起和創(chuàng)建非凡成就的時代,其他地區(qū)相應都是停滯和緩慢發(fā)展,然而此書的海外學者們并不如此認為
      
       下冊比上冊好看,而且有些學者的觀點和結(jié)論更是令人震驚,比如下冊中有一學者提到,清朝前期的統(tǒng)治非但比同時期的日本德川幕府,奧斯曼帝國要做的好,而且其前現(xiàn)代時期的表現(xiàn)比十八世紀和十七世紀的英國和荷蘭都要出色的多,文章是這樣認為的,在19世紀英國創(chuàng)造偉大的工業(yè)革命之前,所謂歐洲經(jīng)濟模式的增長并沒有任何特殊之處,也就是雞得屁的增長并沒有帶動多少人均雞的屁的增長,也沒有帶來多少人民生活水平的增高,這點荷蘭和英國甚至還不如清朝。清朝十八世紀人民每日獲得的食物能量要超過19世紀的英國百姓,也就是說,十八世紀的清朝百姓普遍比西方的百姓要吃的好,所獲取的食物能量更多。(詳細數(shù)據(jù)自然要經(jīng)過進一步考證,但也并非孤證,比如馬噶爾尼回憶里雖然丑詆清朝,然而卻有清朝百姓的生活比歐洲農(nóng)民要好的記錄)。歐洲人一度引以為榮的所謂民族國家的創(chuàng)建,在18世紀前期并未出現(xiàn)端倪,除法國外,絕大多數(shù)歐洲國家在18世紀都是類似于清朝一樣的多民族有待融合的帝國體系,西班牙要到由于抵抗拿破侖才真正形成民族國家,而清代初期的政策讓各個民族既有自己文化的獨立空間,又把多元化文化的社會規(guī)制于清帝國的統(tǒng)治之下,表現(xiàn)出了非凡的能力和超凡的成就,勝過包括歐洲在內(nèi)的其他地區(qū)
      
       文章認為,歐洲的崛起,來源于英國對機械迷戀的科學觀的興起,而這并不是歐洲特性和必然,其他歐洲國家在前近代并沒有表現(xiàn)出和其他地區(qū)有任何不同,英國的工業(yè)化道路并非歐洲國家近代化的普遍道路,所以所謂的歐洲優(yōu)勢和特性并不存在,歐洲其他地區(qū)的前近代模式并不必然導致走向近代文明,是英國的獨特的科學觀念帶動了歐洲其他地區(qū),這一切只是偶然
      
  •     本書的副標題“世界歷史時間中清的形成”其實更能說明核心議題。關(guān)鍵詞是這三個:世界歷史、時間、清的形成。論文集中的作者展示了宏大的視角,從整個世界范圍內(nèi)重新反思作為一個地方性現(xiàn)象的清帝國(并將之與莫臥兒帝國等“火藥帝國”作比照),而不僅僅是把它放在中國歷史的框架內(nèi)。同時又從“時間”這個全新的出發(fā)點來反思當時人的思想觀念和時代變遷,最終更深入地理解清王朝形成的世界性意義。
      
      應該說,這種思考問題的視角是西方學者所擅長的,這三個關(guān)鍵詞所提出的問題模式,其實同樣適用于印度等文明。因此這一論文集最大的價值在于哲學層面:提出了新問題、新的思考角度,從而使得以往尋常的史料自我顯現(xiàn)出不同的意味,開辟了新的路徑。一旦這一套背后的話語確立,剩下的論文書寫反倒是簡單的。這種問題意識以往是國內(nèi)學者較缺乏的,而且國內(nèi)學者更慣常于只是在中國歷史的框架內(nèi)思考明清等王朝的歷史。
      
      有一些地方還有待深入討論的,例如作者們尚未深切理解“頒正朔”、“奉正朔”對于中國王朝合法性的重大意義(這需要遠遠回溯到清朝形成之前),而這也就是為何朝鮮遲遲不肯接受清朝年號的根本原因。
      
      朝鮮的案例可以補充許多例子,如直至1780年樸趾源《熱河日記》仍書崇禎年號,開篇即以春秋筆法解釋:“崇禎十七年,毅宗烈皇帝殉社稷,明室亡,于今百三十余年。曷至今私稱之?清人入住中國,而先主之制度變而為胡。環(huán)東土數(shù)千里畫江而為國,獨守先王之制度,是明明室猶存于鴨水以東也。雖力不足以攘除戎狄、肅清中原,以光復先王之舊,然皆能尊崇禎以存中國也?!背r大儒宋時烈堅定反清,死后后人承其志,年譜均一律以崇禎紀年。當時有護軍金壽弘祭祀祖父祝文中“欲書康熙(年號),一門驚駭,謂之家賊”,此可見其事之重大象征意義。
      
      此外,許多作者顯然是將滿清、中國本土(proper China)、朝鮮、蒙古等地看作是清朝形成中需要控制、并相對獨立地互動的對等的幾個部分,這種視角也是西方式的。至于這種觀念是否是解釋當時歷史的最合理圖式,有待討論。但正如作者們未能闡明朝鮮的時間觀念是中國文明觀念的體現(xiàn)(它主要反映的是體系的特征,而不是其自身的),書中也未闡明蒙古時間觀念的西藏來源——要闡明這一點實際上需要加一個章節(jié)專門討論藏傳佛教中的宇宙論和時間觀。書寫歷史時將時間上溯至宇宙創(chuàng)始和印度,乃是藏傳佛教(如五世達賴《西藏王臣記》)和南傳佛教(如緬甸《琉璃宮史》)中常有的寫法,正如基督教史學家在論述各族歷史時也喜歡追溯到《圣經(jīng)》中的以色列各支系。蒙古人采納這一觀念是很自然的,但它主要應該是在上層人物及宗教界,是否成為蒙古全體的認同,則殊難確定。
      
      附帶談一下本書的翻譯。在譯后記中趙世瑜說,“一些作者對其作品翻譯成中文并未表示出興趣,原因可能在于近年來國內(nèi)的一些翻譯作品質(zhì)量著實堪憂,不能為人家的原作增色,反使其面上無光”(下冊p.538),本書所以譯得很鄭重,據(jù)說費時五年之久,譯者中許多都是專業(yè)的歷史研究者,博士也頗不乏其人,不過大多專治明清史,趙世瑜亦稱譯者們感到“由于此書涉及面較廣,原有的知識結(jié)構(gòu)已不足應付”(下冊p.540)——這句話很可能是實情而未必是謙辭。手頭沒有英文原版,僅就讀書時所見譯文瑕疵略陳如下(有許多,如“完顏永濟”、“木葉山”等,本是完全可以避免的):
      
      兩卷本前言p.12:地圖上“蘇陽”當作“蘇洋”,今為福安一村莊;“穆陽”正確,今為福安一鄉(xiāng)鎮(zhèn),但p.267又作“穆洋”
      p.2:注2:祖爾徹爾(Zurcher):按當即Erik Zürcher,中文名許理和,本書第五章多處均譯對了
      p.50:永極亦名完顏永極……他更廣為人知的名稱是魏紹王:按當作“永濟”、“衛(wèi)紹王”
      p.62:昔遼、元、金三國之主征戰(zhàn)時,西至西梵國:按當作“西番國”
      p.63:金國在位的第五代皇帝世宗(也稱為完顏烏盧):按當作“烏祿”,同頁第三段即譯對了
      p.75:也祭奠目也山(Mt. Muye的音譯)的神靈:按當作“木葉山”
      p.151:清州城中的華洋洞地方:按同頁下文均作“華陽”,是
      p.188:阿莫多(Amdo):按當作“安多”,下冊p.133就譯出了“安多”
      p.200:擺腰(Bayuud)寺院中的漢-蒙雙語銘文:按Bayuud是蒙古人常見姓氏之一,通譯“巴約特”
      p.207:像宋徽宗和欽宗一樣被捋走:按當作“擄走”
      p.262:這些人宣布自己是“仲尼教人”:此處似系作者對中文原文理解錯誤,原文中“教”是動詞教化之意,而非宗教之教
      p.277:徐昌治所著《圣朝破邪記》:按當作“圣朝破邪集”
      末尾:《來自明清巨變的聲音:虎口下的中國》,而下冊p.78:《來自明清巨變的聲音:虎口里的中國》
      下冊:
      下卷序p.5:奧斯曼、蒙兀爾和俄羅斯“火藥帝國”:按此處“蒙兀爾”顯然當作“莫臥兒”;p.23“帖木兒-蒙兀兒晚期帝國”同改;p.77:“莫臥兒帝國、薩非帝國”則譯對了;p.136譯的“塔里木盆地的蒙兀兒統(tǒng)治者”倒是正確的;p.137“薩發(fā)維”,當作“薩法維”;p.163“蒙兀兒皇帝巴布爾”亦誤
      p.82:地圖上Ulaan-Bodong漏譯,即烏蘭布通;又“涅爾琴斯克”中文名尼布楚
      p104:逃脫蒙古強化控制的準噶爾人……叫加爾梅克:按當作“卡爾梅克”,他們也不屬準噶爾人,此文疑原文本意當是“逃脫準噶爾人強化控制的漠西蒙古人”
      p.118:地圖(1700年的東亞與中亞)上“巴爾克”,按此城明清時稱“八剌黑”;喀什伽爾當作“喀什噶爾”(如p.128);Tarim Basin漏譯,即塔里木盆地;Shigatse漏譯,即日喀則;Amdo漏譯,即安多;Khams漏譯,即康
      p.122:“塔塔爾叛亂”(the Revolt of the Tartars):按當作“韃靼人叛亂”,此處實指土爾扈特人
      p.125:“新黃金家族(Jochid)”:按此處Jochid直譯當指術(shù)赤系,p.507索引亦將J?chid revival翻譯為“術(shù)赤中興”(按當作“術(shù)赤系中興”)
      p.128:有一個那格什班迪耶的分支教團叫做瑪克杜姆扎達的以喀什噶爾為基地……瑪克杜姆扎達的霍加(Khoja,大師)們……阿法克霍加:按該教團通譯“納克什班底”;瑪克杜姆扎達即黑山派、白山派之源,Khoja通譯“和卓”,所謂“阿法克霍加”通譯阿帕克和卓(Afaq Khoja)
      p.130:在修筑期間的不詳之兆:當作“不祥”
      p.133:葛瑪派(Karmapa):按通作“噶瑪派”
      p.134:拉達喀(Ladakh):按通作“拉達克”,今屬印度
      p.135:受降了幾個額魯特部落(車棱、達什達瓦、阿睦爾薩納):按此處括弧內(nèi)三個專名均為部落首領(lǐng)名,而非部落名,譯法有小疵;厄魯特諸部中最早歸附清廷的是1753年杜爾伯特部三策凌(不作“車棱”),又“阿睦爾薩納”通作“阿睦爾撒納”
      p.188:增壽的日記:按此人名字在p.437作“曾壽”;而原文也不統(tǒng)一,書末索引p.495作Dzeng?eo,p.536則作Zeng Shou,但兩處均譯為“曾壽”。按此書英文由狄宇宙翻譯出版,作者名寫作Dzeng?eo,書名為The Dairy of a Manchu Soldier in Seventeenth-century China
      p.234:當三藩叛亂時,鄭成功的軍隊回到了福建和廣東沿海:按此時鄭成功已死
      p.269:清代廷的庇護之下:此語不通,當作“清廷”
      p.285:兩處提到“亞當斯,1998年”,而查p.286參考書目,卻作“阿達斯,1998年……(Adas, Michael, 1998)
      p.309:喬爾?莫基爾,查p.375書目,此處所引作者似應為William McNeil
      p.263:蘇珊?曼:p.371作“曼素恩”
  •     書名:世界時間與東亞時間中的明清變遷(上卷):從明到清時間的重塑
      
      
      兩卷本前言(司徒琳、萬志英)
      
      
      
      致謝
      
      
      
      地圖
      
      
      
      上卷引論(司徒琳)
      
      
      
      第一部 不斷變動的滿漢歷史意識
      
      
      
      第一章 這將是誰人之天下?17世紀初葉滿人對歷史進程的描述(歐立德)
      
      
      
      第二章 走向另一個唐朝或周朝?順治時期中原人的觀點(戴福士)
      
      
      
      第二部 民族征服與抵抗的時限性
      
      
      
      第三章 與中國時間斗爭、時空的過族化:李朝后期的記時(金載炫)
      
      
      
      第四章 蒙古的時間進入了清的世界(約翰·艾爾沃斯克格)
      
      
      
      第三部 民間文化中的另樣與歷法時間的象征
      
      
      
      第五章 “天主實義”在附件:在兩個世界兩種時間之間(梅歐金)
      
      
      
      第六章 太陽生日:東南沿海地區(qū)對崇禎之死的歷史記憶(趙世瑜 杜正貞)
      
      
      
      作者簡介
      
      
      
      索引
      
      
      書名:世界時間與東亞時間中的明清變遷(下卷):世界歷史時間下清的形成
      
      致謝
      
      
      
      下卷序(萬志英)
      
      
      
      下卷引論(司徒琳)
      
      
      
      上編 歐亞時間段中的定位
      
      
      
      第一章 歐亞時空里的清帝國:葛爾丹之戰(zhàn)的教訓(濮德培)
      
      
      
      第二章 清的形成、蒙古的遺產(chǎn)及現(xiàn)代早期歐亞大陸中部的“歷史的終結(jié)”(米華健)
      
      
      
      第三章 與槍炮何干?火氣和清帝國的形成(狄宇宙)
      
      
      
      第四章 偶然的聯(lián)系:福建、中華帝國與早期現(xiàn)代世界(衛(wèi)思韓)
      
      
      
      下編 清前期是“早期現(xiàn)代”嗎?
      
      
      
      第五章 清的形成與早期現(xiàn)代(羅友枝)
      
      
      
      第六章 既非帝國后期,亦非早期現(xiàn)代:盛期與世界歷史中清的形成(金世杰)
      
      
      
      第七章 清初視覺文化與物質(zhì)文化的歷時性考察(喬迅)
      
      
      
      第八章 捉摸不定的早期現(xiàn)代性:以遺民文集為個案(司徒琳)
      
      
      
      索引
      
      
      
      譯后記
      
      
      
      
  •     此書是我讀的最仔細的一本英文學術(shù)著作,尤其是司徒琳的導論和她的最后一篇文章,可以為我的美國中國學史研究提供深度啟發(fā)。不明白的是這本書老趙和他的學生譯了差不多5年,出版信息寫的是2009年1月版,可至今市面未見有賣的,難道是濮德培和米華健的文章需要刪節(jié)?有空來寫書評。
  •   與其說缺乏科學主義,不如說是缺乏實證主義的思維吧?中國傳統(tǒng)的科學體系最后都歸于神秘主義中去的樣子。
  •   又讀了一遍,我覺得科學主義這種所謂的歐洲特質(zhì),也并不是從希臘傳承下來的,更多的是由其自下而上的契約式的社會結(jié)構(gòu),與相對獨立的匠人階級相互結(jié)合再生長出來的。這兩個條件都是中國社會所不具備的。
  •   海洋意識也非傳統(tǒng),更多是地緣決定的,所謂靠山吃山,靠海吃海,零散不統(tǒng)一的政治格局以及地中海,給了歐洲商業(yè)交換的條件,形成的這種商業(yè)傳統(tǒng)才是其通過海洋開拓的原動力。
  •    文章另外提到,帝國主義并非歐洲獨特的現(xiàn)象,大清帝國在中亞西藏和新疆地區(qū)的到處擴張,本來就是帝國主義的特質(zhì)現(xiàn)象。
     外國人有很多觀點是隔靴搔癢的,然他們的優(yōu)點在于能說些中國學者不能言之語,比如對所謂的疆域歷史問題,中國學者由于政治原因只能言及自古以來就是中國,然海外學者直接指出。自清朝征服新疆西藏和蒙古以前,中國的中央政府并未體現(xiàn)出對這些領(lǐng)土的占有和歸屬歷史。他們都是獨立的。魏源的圣武記勝贊康熙打敗俄國人,把原來俄國人占據(jù)的不毛之地搶回不少,歸大清帝國所有。包括臺灣也是如此。而所謂的中國自古以來都擁有這些地區(qū)的歸屬,那只是民族主義興起后臆造的場景
     游牧民族,一般認為是火器和鐵路等現(xiàn)代文明征服游牧民族的結(jié)果,然本書作者卻提出一些獨特的觀點,早在明中后期開始,游牧民族集群出現(xiàn)了城市化,宗教信仰集群的普遍現(xiàn)象。比如蒙古人等都聚集在西藏的宗教信仰之下,而西藏黃教等宗教力量利用蒙古人的武力來實現(xiàn)保護自己利益的目的,這種精神和武力的完美結(jié)合造就了游牧民族在同一宗教信仰下的集合和統(tǒng)一,而清朝的偉業(yè)在于,他們消滅了準部,取代了蒙古人,利用宗教信仰把所有游牧民族聚集在清政府的規(guī)制之下,實現(xiàn)了華夷一統(tǒng)的偉大局面,創(chuàng)建了一個多元化文化聚集在清政府設計的規(guī)制帝國下的統(tǒng)一,這一歷史影響一直延續(xù)到今天的中國。換句話說,在大量移民和工業(yè)文明興起之前,游牧民族早已自己埋葬了自己。
  •    另外一篇火器的文章也有些意思,提出在前近代時期,世界火器周轉(zhuǎn)之間對中國的影響,在戚繼光運用戰(zhàn)車的前面,奧斯曼帝國和印度巴布爾早就運用了類似的戰(zhàn)車,鑒于大量奧斯曼帝國火器流傳亞洲的情況,不排除戚的戰(zhàn)車發(fā)明并非原創(chuàng),而是來自于中東自印度自中土的傳播。火器的傳播和流傳對明清之間的戰(zhàn)爭影響至大,明朝后期戰(zhàn)爭的失利在很大程度上在于滿洲人學習運用火器的能力,破除了其原來的優(yōu)勢(一開始明軍在城外運用火器,速度慢缺乏保護能力,奴爾哈赤經(jīng)常運用地理優(yōu)勢利用騎兵猛沖,步兵運用厚木版保護,一下沖至城門口,立馬扶梯上城,明軍發(fā)揮不出火器優(yōu)勢。后來袁崇煥等歐洲大炮放置于城上,遠程轟擊,滿洲人無以接近,結(jié)果大潰失利。但滿洲人很快的在引進火器上超越了明朝,采取炮轟長期圍城等措施逼迫城內(nèi)明軍出外野戰(zhàn),而不冒然攻城,明軍失去了自己的優(yōu)勢),最終獲得了勝利。
     甚至漢八旗的設置和八旗組織的結(jié)構(gòu)都和前近代失去火器的流傳密切相關(guān),正因為滿軍需要發(fā)揮火器的優(yōu)勢,所以收攏了大量漢族人為其研制火器并運用火器戰(zhàn)術(shù)作戰(zhàn),從而使八旗內(nèi)融入了大量漢族旗人。
     
  •    總而言之,這些海外學者對清史的觀點基本是非常新穎和有趣的,然而我們不能像杜車別之類白癡或所謂明粉之類一樣信以為真(他們是把人家西方學者反對歐洲中心論的觀點,到處偽造捏造篡改成人家根本沒有的觀點,來論證其所謂意淫明王朝如何先進偉大),雖然這些西方學者卻有把清朝評論到非凡無比,無與倫比成就的語句,然而我們卻要有自己清醒的思辨意識。比如英國在近代取得的成就當然不同于其他歐洲國家,然而其科學的底本和思維都來自于古希臘數(shù)理科學傳統(tǒng)的復興,而中國歷史上并沒有這個傳統(tǒng),所以歐洲產(chǎn)生工業(yè)革命和現(xiàn)代科學絕對不是什么偶然,現(xiàn)代科學革命是由古希臘數(shù)理科學傳統(tǒng)的復興所觸發(fā),而且,倘若沒有這些傳統(tǒng)作為發(fā)展的軸線,那么文藝復興時代所有其他一切因素,包括精神,對自然現(xiàn)象本身的尊重,學者與技師之間的合作,乃至印刷術(shù)、遠航冒險、魔法熱潮等刺激,都將是無所附麗,也不可能產(chǎn)生任何后果。這是個最基本,也是最重要的事實。從此事實往前追溯,可以很清楚地見到,公元前3世紀的亞歷山大數(shù)理科學依據(jù)決定性地將西方與中國科學分別開來;從此再往前追溯,則可以見到,西方與中科學的分野其實早在畢達哥拉斯-柏拉圖的屬性與哲學傳統(tǒng)形成之際就已經(jīng)決定。那就是說,公元前5至4世紀之間的新普羅米修斯革命是西方與中國科學的真正分水嶺。自此以往,西方科學發(fā)展出以探索宇宙奧秘為目標,以追求嚴格證明的數(shù)學為基礎的大傳統(tǒng),也就是“四藝”的傳統(tǒng),而中國科學則始終沒有發(fā)展出這樣的傳統(tǒng),故而兩者漸行漸遠,差別越來越大,以至南轅北轍,乃至成為不可比較。中國古代并非沒有數(shù)學,而是沒有發(fā)展出以了解數(shù)目性質(zhì)或者空間關(guān)系本身為目的,以嚴格證明為待證的純數(shù)學;也并非沒有對于自然規(guī)律的探究,而是沒有將數(shù)學與這種探究結(jié)合起來。 中國古代科學中的數(shù)學和宇宙探索是分家的:一方面,牽涉數(shù)量關(guān)系的數(shù)學與歷算都以實用為至終目標,甚至術(shù)學、占卜等應用組合數(shù)學者也不例外;另一方面,從解釋宇宙現(xiàn)象與奧秘為目標的陰陽五行、生克變化等學說,則缺乏數(shù)學思維的運用。
  •   同樣,當然可以說清帝國和大英帝國一樣都是kuo zhang成性的帝國,然而歐洲在16世紀的擴張和大清奧斯曼帝國的kuo zhang還是有所不同,西班牙葡萄牙荷蘭英國等國家的擴張都在海洋,它們代表海洋文明創(chuàng)造出近代模式的殖民地重商主義和資本擴張,而大清帝國和奧斯曼帝國的擴張都在內(nèi)亞和內(nèi)地,它們對海洋缺乏興趣,所以它們的帝國模式還是傳統(tǒng)的模式,而并非近代模式的帝國,最終海洋文明征服了大陸文明,這同樣可以歸咎于不同的環(huán)境歷史和文化,中國自古以來就缺乏希臘等西方人對于海洋的意識和興趣,這同樣是歷史文化和環(huán)境的不同所造就的
  •   我們可以借鑒西方學者的觀點,但切不可看了以后沾沾自喜,自以為是,而是要有效的掌握中國近世史和世界近代史,有效的掌握各種詳細資料(比如中英十八世紀普通老百姓的攝入食品量)等,才能對這些觀點重新作出是否有理的評估,否則我們就成了到處意淫中國自古世界超級先進的杜車別和明粉之流一樣的東西了
  •   這書我這邊圖書館里竟然沒有……感謝傳統(tǒng)桑又給我推薦了一套好書
  •    總而言之,這些海外學者對清史的觀點基本是非常新穎和有趣的,然而我們不能像杜車別之類白癡或所謂明粉之類一樣信以為真(他們是把人家西方學者反對歐洲中心論的觀點,到處偽造捏造篡改成人家根本沒有的觀點,來論證其所謂意淫太監(jiān)王朝如何先進偉大),雖然這些西方學者卻有把清朝評論到非凡無比,無與倫比成就的語句,然而我們卻要有自己清醒的思辨意識。比如英國在近代取得的成就當然不同于其他歐洲國家,然而其科學的底本和思維都來自于古希臘數(shù)理科學傳統(tǒng)的復興,而中國歷史上并沒有這個傳統(tǒng),所以歐洲產(chǎn)生工業(yè)革命和現(xiàn)代科學絕對不是什么偶然,現(xiàn)代科學革命是由古希臘數(shù)理科學傳統(tǒng)的復興所觸發(fā),而且,倘若沒有這些傳統(tǒng)作為發(fā)展的軸線,那么文藝復興時代所有其他一切因素,包括精神,對自然現(xiàn)象本身的尊重,學者與技師之間的合作,乃至印刷術(shù)、遠航冒險、魔法熱潮等刺激,都將是無所附麗,也不可能產(chǎn)生任何后果。這是個最基本,也是最重要的事實。從此事實往前追溯,可以很清楚地見到,公元前3世紀的亞歷山大數(shù)理科學依據(jù)決定性地將西方與中國科學分別開來;從此再往前追溯,則可以見到,西方與中科學的分野其實早在畢達哥拉斯-柏拉圖的屬性與哲學傳統(tǒng)形成之際就已經(jīng)決定。那就是說,公元前5至4世紀之間的新普羅米修斯革命是西方與中國科學的真正分水嶺。自此以往,西方科學發(fā)展出以探索宇宙奧秘為目標,以追求嚴格證明的數(shù)學為基礎的大傳統(tǒng),也就是“四藝”的傳統(tǒng),而中國科學則始終沒有發(fā)展出這樣的傳統(tǒng),故而兩者漸行漸遠,差別越來越大,以至南轅北轍,乃至成為不可比較。中國古代并非沒有數(shù)學,而是沒有發(fā)展出以了解數(shù)目性質(zhì)或者空間關(guān)系本身為目的,以嚴格證明為待證的純數(shù)學;也并非沒有對于自然規(guī)律的探究,而是沒有將數(shù)學與這種探究結(jié)合起來。 中國古代科學中的數(shù)學和宇宙探索是分家的:一方面,牽涉數(shù)量關(guān)系的數(shù)學與歷算都以實用為至終目標,甚至術(shù)學、占卜等應用組合數(shù)學者也不例外;另一方面,從解釋宇宙現(xiàn)象與奧秘為目標的陰陽五行、生克變化等學說,則缺乏數(shù)學思維的運用。
    同樣,當然可以說清帝國和大英帝國一樣都是擴張成性的帝國,然而歐洲在16世紀的擴張和大清奧斯曼帝國的擴張還是有所不同,西班牙葡萄牙荷蘭英國等國家的擴張都在海洋,它們代表海洋文明創(chuàng)造出近代模式的殖民地重商主義和資本擴張,而大清帝國和奧斯曼帝國的擴張都在內(nèi)亞和內(nèi)地,它們對海洋缺乏興趣,所以它們的帝國模式還是傳統(tǒng)的天朝,而并非近代模式的帝國,最終海洋文明征服了大陸文明,這同樣可以歸咎于不同的環(huán)境歷史和文化,中國自古以來就缺乏希臘等西方人對于海洋的意識和興趣,這同樣是歷史文化和環(huán)境的不同所造就的
    我們可以借鑒西方學者的觀點,但切不可看了以后沾沾自喜,自以為是,而是要有效的掌握中國近世史和世界近代史,有效的掌握各種詳細資料(比如中英十八世紀普通老百姓的攝入食品量)等,才能對這些觀點重新作出是否有理的評估,否則我們就成了到處意淫中國自古世界超級先進的杜車別和明粉之流一樣的東西了
  •   同樣,當然可以說清帝國和大英帝國一樣都是擴張成性的帝國,然而歐洲在16世紀的擴張和大清奧斯曼帝國的擴張還是有所不同,西班牙葡萄牙荷蘭英國等國家的擴張都在海洋,它們代表海洋文明創(chuàng)造出近代模式的殖民地重商主義和資本擴張,而大清帝國和奧斯曼帝國的擴張都在內(nèi)亞和內(nèi)地,它們對海洋缺乏興趣,所以它們的帝國模式還是傳統(tǒng)的天朝,而并非近代模式的帝國,最終海洋文明征服了大陸文明,這同樣可以歸咎于不同的環(huán)境歷史和文化,中國自古以來就缺乏希臘等西方人對于海洋的意識和興趣,這同樣是歷史文化和環(huán)境的不同所造就的
  •   贊一個,看的好仔細。這本書的譯后記是06年寫的,到今年才上市,中間又拖了很久,各位譯者的稿子最終是否做了統(tǒng)校,不得而知。再加一條,75頁,“從長時段到事件泡沫的時間多樣性”這句話鄙人怎么都覺得別扭,什么是事件泡沫呢?可否譯成“瑣碎的小事件”?原文是the froth of events
  •   厲害,臥虎藏龍啊
  •   沒想到又見維舟。
  •   呵呵,怪不得讀的時候,譯文好澀,閱讀感受不好~
  •   頂,看得仔細啊
  •   本書的中文譯本有些磕磣,是幾個人集體分頭翻譯的。居然也沒有統(tǒng)一對過稿件,里面同一個人名出現(xiàn)過5種不同的譯法。
  •   不知第七章譯得如何?
  •   知情人,希望早日看到大文~~~
  •   還是偶給三聯(lián)送的譯稿呢,出了吧!
  •   買到了哪~~超級貴~~~淚~~~~
  •   英文版網(wǎng)上哪里看得到?
  •   英文版網(wǎng)上沒有,我手頭有英文的紙質(zhì)版
  •   為啥那薄的英文版給譯出那么厚兩大本。。
  •   英文版是兩本
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7