出版時(shí)間:2009-4 出版社:第8版 (2009年4月1日) 作者:曹其軍 頁(yè)數(shù):285
Tag標(biāo)簽:無
前言
MBA聯(lián)考英語(yǔ)單科共考查五個(gè)部分:詞匯選擇,完形填空.閱讀理解。英譯漢。作文。本書針對(duì)權(quán)重最大的閱讀和翻譯(占60%)兩個(gè)部分而編寫?! 】紤]到最近三年的閱讀文章均取材于英美原文雜志,時(shí)文性很強(qiáng),本次修訂在前50篇“閱讀記詞”部分增加了時(shí)文閱讀。同時(shí),對(duì)原來的文章進(jìn)行了重新編排,盡量把內(nèi)容相近的文章組合在一起,加強(qiáng)詞匯的重現(xiàn)頻率,幫助考生記憶單詞。使用本書時(shí)請(qǐng)注意以下幾點(diǎn):前50篇重在基礎(chǔ)知識(shí)的講解,包括重點(diǎn)詞匯拓展和難句的理解和翻譯??忌鷳?yīng)該盡量做到先自己動(dòng)手翻譯,然后對(duì)照參考譯文校對(duì)檢查。同時(shí),應(yīng)熟讀每篇文章。爭(zhēng)取在語(yǔ)境中記住詞匯。后50篇重在做題,考生需注意命題者提問的方式以及選擇項(xiàng)的識(shí)別。 感謝使用過本書前7版的MBA聯(lián)考學(xué)員,他們每年都能向編者指出本書的不足和缺憾,為此次的修訂提供了堅(jiān)實(shí)的保障。 本次修訂由曹其軍、瞿應(yīng)珍、陳本標(biāo)、李啟京共同完成。前面的幾次修訂工作主要由童杰負(fù)責(zé),在此一并致謝。
內(nèi)容概要
《2010MBA 聯(lián)考英語(yǔ)閱讀理解100篇精粹(第8版)》根據(jù)MBA最新考試大綱編寫,閱讀的題型及難度與大綱完全相符。全書選用了100篇內(nèi)容豐富、題材廣泛的文章,涵蓋了經(jīng)濟(jì)、管理、科普、文化、社會(huì)和教育等領(lǐng)域?!?010MBA 聯(lián)考英語(yǔ)閱讀理解100篇精粹(第8版)》側(cè)重于解題技巧,對(duì)閱讀中的各種難點(diǎn)進(jìn)行了深入淺出的分析,使得考生易學(xué)、易懂、易掌握?!?010MBA 聯(lián)考英語(yǔ)閱讀理解100篇精粹(第8版)》還增加了長(zhǎng)難旬解析,使得考生在提高閱讀水平的同時(shí)也提高了翻譯水平?! ?010MBA 聯(lián)考英語(yǔ)閱讀理解100篇精粹(第8版)》共分為兩個(gè)部分,各50篇文章:“閱讀記詞”和“閱讀解題”?!伴喿x記詞”注重的是精講精練,以求考生掌握足夠的應(yīng)試技能;而“閱讀解題”則注重實(shí)戰(zhàn)性,以求考生獲得足夠的I臨場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)。兩個(gè)部分的主要目的是力求使考生能夠在短期內(nèi)突破英語(yǔ)閱讀的難關(guān),并掌握翻譯技巧?! ?010MBA 聯(lián)考英語(yǔ)閱讀理解100篇精粹(第8版)》可作為MBA考生英語(yǔ)備考的自學(xué)輔導(dǎo)用書,也可作為MBA輔導(dǎo)班的授課用書。
作者簡(jiǎn)介
曹其軍,全國(guó)著名的MBA,同等學(xué)歷應(yīng)試輔導(dǎo)專家,享譽(yù)全國(guó)的考研輔導(dǎo)新生代領(lǐng)袖,對(duì)各種考試有深入的研究,見解獨(dú)特,針對(duì)性強(qiáng),著有《考研歷年試題詳解》、《考研閱讀Step by Step》、《考研作文Step by Step》、《MBA聯(lián)考英語(yǔ)閱讀理解100篇精粹》、《MBA聯(lián)考同步復(fù)習(xí)指導(dǎo)系列·英語(yǔ)分冊(cè)》等多部作品,深受全國(guó)廣大考生的歡迎。
書籍目錄
叢書序第8版前言第一部分 閱讀記詞基礎(chǔ)20篇Passage1譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage2譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage3譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage4譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage5譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage6譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage7譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage8譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage9譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage10譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage11譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage12譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage13譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage14譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage15譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage16譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage17譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage18譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage19譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展Passage20譯文與重點(diǎn)詞匯擴(kuò)展中級(jí)30篇Passage21 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage22 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage23 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage24 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage25 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage26 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage27 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage28 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage29 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage30 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage31 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析 Passage32 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage33 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage34 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage35 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage36 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage37 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage38 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage39 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage40 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage41 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage42 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage43 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage44 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage45 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage46 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage47 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage48 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage49 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析Passage50 參考譯文及重點(diǎn)詞匯 長(zhǎng)難句解析第二部分 閱讀解題Passage51參考譯文參考答案與詳解Passage52參考譯文參考答案與詳解Passage53參考譯文參考答案與詳解Passage54參考譯文參考答案與詳解Passage55參考譯文參考答案與詳解Passage56參考譯文參考答案與詳解Passage57參考譯文參考答案與詳解Passage58參考譯文參考答案與詳解Passage59參考譯文參考答案與詳解Passage60參考譯文參考答案與詳解Passage61參考譯文參考答案與詳解Passage62參考譯文參考答案與詳解Passage63參考譯文參考答案與詳解Passage64參考譯文參考答案與詳解Passage65參考譯文參考答案與詳解Passage66參考譯文參考答案與詳解Passage67參考譯文參考答案與詳解Passage68參考譯文參考答案與詳解Passage69參考譯文參考答案與詳解Passage70參考譯文參考答案與詳解Passage71參考譯文參考答案與詳解Passage72參考譯文參考答案與詳解Passage73參考譯文參考答案與詳解Passage74參考譯文參考答案與詳解Passage75參考譯文參考答案與詳解Passage76參考譯文參考答案與詳解Passage77參考譯文參考答案與詳解Passage78參考譯文參考答案與詳解Passage79參考譯文參考答案與詳解Passage80參考譯文參考答案與詳解Passage81參考譯文參考答案與詳解Passage82參考譯文參考答案與詳解Passage83參考譯文參考答案與詳解Passage84參考譯文參考答案與詳解Passage85參考譯文參考答案與詳解Passage86參考譯文參考答案與詳解Passage87參考譯文參考答案與詳解Passage88參考譯文參考答案與詳解Passage89參考譯文參考答案與詳解Passage90參考譯文參考答案與詳解Passage91參考譯文參考答案與詳解Passage92參考譯文參考答案與詳解Passage93參考譯文參考答案與詳解Passage94參考譯文參考答案與詳解Passage95參考譯文參考答案與詳解Passage96參考譯文參考答案與詳解Passage97參考譯文參考答案與詳解Passage98參考譯文參考答案與詳解Passage99參考譯文參考答案與詳解Passage100參考譯文參考答案與詳解
編輯推薦
《2010MBA 聯(lián)考英語(yǔ)閱讀理解100篇精粹(第8版)》針對(duì)權(quán)重最大的閱讀和翻譯(占60%)兩個(gè)部分而編寫?! 】紤]到最近三年的閱讀文章均取材于英美原文雜志,時(shí)文性很強(qiáng),本次修訂在前50篇“閱讀記詞”部分增加了時(shí)文閱讀。同時(shí),對(duì)原來的文章進(jìn)行了重新編排,盡量把內(nèi)容相近的文章組合在一起,加強(qiáng)詞匯的重現(xiàn)頻率,幫助考生記憶單詞。使用《2010MBA 聯(lián)考英語(yǔ)閱讀理解100篇精粹(第8版)》時(shí)請(qǐng)注意以下幾點(diǎn):前50篇重在基礎(chǔ)知識(shí)的講解,包括重點(diǎn)詞匯拓展和難句的理解和翻譯??忌鷳?yīng)該盡量做到先自己動(dòng)手翻譯,然后對(duì)照參考譯文校對(duì)檢查。同時(shí),應(yīng)熟讀每篇文章。爭(zhēng)取在語(yǔ)境中記住詞匯。后50篇重在做題,考生需注意命題者提問的方式以及選擇項(xiàng)的識(shí)別。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
MBA聯(lián)考英語(yǔ)閱讀理解100篇精粹 PDF格式下載